Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des causes
Appel en cause
Avis de mise en cause
Causalité
Cause de décès
Cause et effet
Crémation
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Défendre une cause
Déterminer la cause de la mort
Déterminer la cause d’un dommage
Enterrement
Funérailles
Incinération
Intervention forcée
Mise en cause
Mort
Mort naturelle
Mourant
Plaider au fond
Plaider coupable
Plaider la culpabilité
Pompes funèbres

Vertaling van "plaider sa cause " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plaider coupable | plaider la culpabilité

schuldig pleiten


appel en cause | avis de mise en cause | intervention forcée | mise en cause

gedwongen tussenkomst | oproeping in het geding


plaider au fond

over de hoofdzaak pleiten | ten gronde pleiten


analyse des causes [ causalité | cause et effet ]

gevolgenanalyse [ causaliteit | oorzaak en gevolg ]


déterminer la cause d’un dommage

oorzaken van schade vaststellen


déterminer la cause de la mort

doodsoorzaak vaststellen




mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La communauté européenne entreprendra-t-elle d'autres tentatives de plaider pour sa cause?

Onderneemt de Europese gemeenschap nog verdere pogingen om te pleiten voor zijn zaak?


Art. 45. En cas de refus d'une demande de licence, d'autorisation ou de certificat, le demandeur a le droit d'être entendu et, éventuellement, d'être assisté par un conseiller de son choix afin de plaider sa cause.

Art. 45. Als een aanvraag van een vergunning, machtiging of certificaat wordt geweigerd, heeft de aanvrager het recht om gehoord te worden, eventueel bijgestaan door een raadsman van zijn keuze, om zijn zaak te bespreken.


L'objectif de la Commission est de conférer une sécurité juridique accrue aux deux partenaires afin d'éviter les procédures parallèles et d'éviter la pratique consistant, pour un plaignant, à plaider sa cause auprès de la juridiction la plus susceptible de lui garantir une issue favorable ("forum shopping").

De Commissie wil voor meer rechtszekerheid zorgen om parallelle procedures te vermijden en eisers ervan te weerhouden geschillen voor het gerecht te brengen waar ze de grootste kans op een gunstige uitspraak menen te hebben ("forum shopping").


Telle est la visée que devraient poursuivre les avis du CESE et il est dès lors certain que cet objectif se réalisera alors grâce à l'assentiment et, plus encore, l'action de la Commission, laquelle a rejeté les trois avis d'initiative que le Comité a déjà adoptés antérieurement pour plaider la cause des SIG.

Daar zouden de EESC adviezen zich op moeten richten, dan zal dat zeker gebeuren met instemming en wat meer geldt, actie van de Europese Commissie, die de al eerdere drie initiatiefadviezen, pleitend voor de weg van de DAB's, heeft afgewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La semaine dernière, le Parlement a eu l’honneur d’entendre le vice-ministre israélien des affaires étrangères, qui est venu plaider sa cause auprès de nous.

Vorige week had het Parlement de eer om te worden toegesproken door de Israëlische staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, die zijn zaak bij ons kwam bepleiten.


La gauche européenne a détourné ce rapport sur les droits fondamentaux dans l’UE afin de plaider la cause de l’avortement et de l’homosexualité, qui sont tout sauf des droits fondamentaux.

Het verslag over de grondrechten in de EU werd door de Europese linkse partijen misbruikt om stellingen in verband met abortus en homoseksualiteit te promoten, die niets met grondrechten te maken hebben.


La Russie refuse toujours d’organiser une session du dialogue en Russie, ce qui signifie qu’il est pratiquement impossible pour une série d’ONG nationales d’y assister et d’y plaider leur cause.

Rusland weigert nog steeds een zitting in Rusland te doen plaatsvinden, wat betekent dat het een hele reeks binnenlandse NGO's vrijwel onmogelijk is deel te nemen en hun standpunt kenbaar te maken.


De plus, pour parer le risque de voir des armes de destruction massive tomber entre les mains de groupes terroristes, tout doit être mis en œuvre pour promouvoir les initiatives de désarmement et plaider la cause de la non-prolifération.

Om het risico tegen te gaan dat terroristische groeperingen massavernietigingswapens in handen krijgen moeten bovendien de inspanningen ten behoeve van ontwapeningsinitiatieven en non-proliferatie worden voortgezet.


En procédant de la sorte, la Communauté sera en mesure de plaider sa cause avec une conviction égale et de prévenir tout risque de discordance entre les conditions acceptées par les divers États membres.

Dit zal de Gemeenschap in staat stellen haar zaak steeds met voldoende overtuigingskracht te bepleiten en te voorkomen dat lidstaten onbewust uiteenlopende voorwaarden overeenkomen.


Il ne peut pas plaider sa cause et est laissé totalement dans l'incertitude quant à l'éventuel traitement de sa plainte.

Hij kan zich niet verdedigen en wordt volledig in het ongewisse gelaten over de eventuele verdere behandeling van de klacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaider sa cause ->

Date index: 2022-09-25
w