Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «plaidons donc pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous plaidons donc pour l’application universelle et le strict respect du Traité de non-prolifération (TNP).

Daarom pleiten wij voor een universele toepassing en strikte naleving van het Non-proliferatieverdrag.


Nous plaidons donc pour que le rôle social que le médecin doit assumer dans la société soit inscrit comme thème important dans le nouveau code.

Wij pleiten er dan ook voor dat de sociale rol die de arts in de maatschappij op zich moet nemen als belangrijk thema in de nieuwe code zou worden opgenomen.


Nous plaidons donc pour que le rôle social que le médecin doit assumer dans la société soit inscrit comme thème important dans le nouveau code.

Wij pleiten er dan ook voor dat de sociale rol die de arts in de maatschappij op zich moet nemen als belangrijk thema in de nieuwe code zou worden opgenomen.


Nous plaidons donc en faveur d'une stratégie ouverte en ce qui concerne les événements qui suivront l'indépendance de la Flandre, mais néanmoins axée sur une intégration, d'une manière ou d'une autre, de Bruxelles dans l'État flamand.

We pleiten dus voor een open strategie ten aanzien van de gebeurtenissen na het ontstaan van een onafhankelijk Vlaanderen, maar wel een strategie die gericht is op een of andere integratie van Brussel in de Vlaamse staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous plaidons donc, avec la BZB, pour que soit accepté la possibilité de cumuler le statut de courtier en instruments financiers avec celui d'agent délégué.

Met de BZB pleiten wij er dus voor dat het statuut van makelaar in financiële instrumenten gecumuleerd kan worden met dat van verbonden agent.


Nous plaidons donc pour une extension du délai, afin d’autoriser une période d’essai et une adaptation ultérieure à un système qui n’existe pas au Portugal.

Daarom bepleiten wij een langere termijn om te kunnen experimenteren en in een latere fase het systeem toe te passen, dat tot nu toe in Portugal onbekend is.


Nous plaidons toujours pour une Europe plus compétitive; encore faut–il ne pas se tirer une balle dans le pied et donc inclure absolument les compagnies aériennes des pays tiers.

We willen nog steeds een sterker concurrerend Europa zien; we moeten ons zeker niet in de knie schieten en daarom dus voet bij stuk houden om de luchtvaartmaatschappijen uit derde landen op te nemen.


C'est donc de concert avec la Commission et avec le Conseil que nous plaidons, depuis longtemps, pour plus de cohérence, de transparence, de résultats dans nos discussions avec les pays tiers.

Wij hebben al enige tijd gevraagd om meer coherentie, transparantie en resultaten in onze besprekingen met derde landen, samen met de Commissie en de Raad.


Nous plaidons donc pour notre amendement qui représente une sorte de compromis et va moins loin que la proposition de la N-VA.

Wij pleiten dus voor ons amendement, dat een soort compromis is, dat minder ver gaat dan het voorstel van de NV-A.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     plaidons donc pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaidons donc pour ->

Date index: 2021-12-08
w