Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaidé pour que nous puissions conclure " (Frans → Nederlands) :

Enfin, il a plaidé pour que nous puissions conclure des accords avec le plus de partenaires possibles (par ex. les avocats), ce qui permettra, aussi, de (re) gagner la confiance des acteurs concernés.

Ten slotte pleitte hij ervoor om met zoveel mogelijk partners (bv. de advocatuur) akkoorden te sluiten en dat om het vertrouwen van de betrokken actoren te (her)winnen.


La Roumanie et la Bulgarie sont au programme cette année, afin que nous puissions aussi conclure les accords nécessaires dans ces pays.

Later dit jaar staan Roemenië en Bulgarije op de agenda zodat we ook daar de nodige afspraken kunnen maken.


J’en appelle au Conseil pour qu’il nous communique sa position le plus tôt possible afin que nous puissions conclure un accord pour débloquer les fonds.

Ik roep de Raad op om ons zo spoedig mogelijk zijn standpunt mee te delen, zodat we tot overeenstemming kunnen komen en de middelen kunnen deblokkeren.


Nous attendons par conséquent une coopération fructueuse avec le Parlement européen de sorte que nous puissions conclure cette étape importante, qui est, je pense, historique et conforme aux approches qui ont émergé hors d’Europe, du G20, puisque les États-Unis préparent une réglementation comparable.

Wij hopen dan ook op een vruchtbare samenwerking met het Parlement om deze belangrijke stap voorwaarts te kunnen zetten. Het is ongetwijfeld een historische stap die bovendien in lijn is met de richtsnoeren die ook buiten Europa zijn vastgesteld, met name door de G-20, en in de Verenigde Staten is een soortgelijke regeling in de maak.


Nous espérons que cette offre - qui est bonne - jettera les bases qui permettront d’apporter une solution pacifique au conflit, et que cette question potentiellement dangereuse disparaîtra très rapidement de l’ordre du jour, afin que nous puissions conclure un accord global et nous entendre avec l’Iran, ce qui à son tour nous permettrait de resserrer nos liens dans tous les domaines.

We hopen dat op basis van dit pakket - een goed pakket - een vreedzame oplossing voor dit conflict kan worden bereikt, en we hopen, dat deze potentieel gevaarlijke kwestie zeer spoedig van de agenda verdwijnt en dat we een uitgebreide overeenkomst en goede verstandhouding met Iran kunnen bereiken.


J'appelle à présent nos partenaires à reconnaître que la persistance de l'impasse est inacceptable et injustifiée, et je les invite à venir à la table de négociation dans un esprit réaliste et constructif de sorte que nous puissions conclure un accord équitable à toutes les parties et assurer un avenir à long terme pour cette pêcherie.

De commissaris dringt er bij de partners op aan te erkennen dat een verdere blokkering van de onderhandelingen onaanvaardbaar en onverantwoord is en nodigt hen uit om met constructieve en realistische bedoelingen aan de onderhandelingstafel te komen zitten, zodat een overeenkomst kan worden uitgewerkt die billijk is voor alle partijen en de toekomst van deze visserijtak op lange termijn kan worden gegarandeerd.


Je pense que la Commission a travaillé aussi bien que nous pouvions l’espérer et que l’accord sur la table est le meilleur que nous puissions conclure; certainement bien meilleur que ce que nous obtiendrions si nous entrions dans une espèce de situation de stagnation et d’attente avec les autorités américaines au cours de ces prochaines heures, car en réalité, elles prendront les décisions qu’elles estiment nécessaires pour leur sécu ...[+++]

Ik ben van oordeel dat de Commissie naar volle verwachting heeft gepresteerd en dat de overeenkomst die nu voorligt het beste is dat we zullen krijgen. Wat we hebben is in ieder geval veel beter dan wat we zullen krijgen als we de zaak straks blokkeren en ons negatief opstellen jegens de Amerikaanse autoriteiten, want in de praktijk zullen zij toch de besluiten nemen die ze voor hun veiligheid noodzakelijk achten.


J’espère, bien évidemment, de tout cœur, à l’instar des rapporteurs et des membres de la commission, que le Conseil écrira cette lettre et qu’il soumettra cette déclaration en conséquence afin que nous puissions conclure le dossier et ne pas nous retrouver, malgré tout, dans une procédure de conciliation, sur la base du compromis obtenu.

Net als de rapporteur en de andere leden van de parlementaire commissie hoop ik nu natuurlijk van ganser harte dat de Raad een brief van deze strekking ook werkelijk schrijft en deze verklaring openbaar maakt, zodat we de zaak echt tot een einde brengen en op basis van het nu bereikte compromis niet toch nog in een bemiddelingsprocedure verzeild raken.


Je plaide en faveur d'une accélération du travail pour que nous puissions transmettre le projet dans un délai raisonnable à la Chambre.

Ik pleit ervoor dat de werkzaamheden worden bespoedigd, zodat we het ontwerp binnen een redelijke termijn aan de Kamer kunnen overzenden.


C'est pourquoi je plaide pour que le cabinet de Mme Onkelinx prenne contact avec quelques acteurs de terrain, comme le professeur Nys, mais également avec des membres des commissions provinciales de l'Ordre des médecins qui peuvent parler en connaissance de cause, de sorte que nous puissions intervenir de manière proactive et empêcher que de tels cas se reproduisent.

Daarom pleit ik ervoor dat het kabinet van mevrouw Onkelinx contact neemt met enkele spelers in het veld, zoals professor Nys, maar ook met mensen uit de provinciale commissies van de Orde van Geneesheren die met kennis van zaken kunnen spreken, zodat we proactief kunnen optreden en dergelijke gevallen kunnen vermijden.




Anderen hebben gezocht naar : plaidé pour que nous puissions conclure     afin que nous     nous puissions     puissions aussi conclure     conseil pour     pour qu’il nous     nous puissions conclure     nous     l’ordre du jour     long terme pour     sorte que nous     estiment nécessaires pour     bien que nous     tout     plaide     travail pour     pour que nous     pourquoi je plaide     plaide pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaidé pour que nous puissions conclure ->

Date index: 2022-08-16
w