Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Concevoir des procédures de travail
Créer des procédures de travail
Droit de la procédure pénale
Développer de procédures de travail
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fin de la procédure
Gérer la facturation
Gérer les procédures de facturation
Procédure criminelle
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol
Procédure de correction
Procédure de redressement
Procédure de reprise
Procédure de rétablissement
Procédure démon
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédure pour établir
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure si-besoin
Procédure si-requise
Procédure simplifiée
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Récupération
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
Superviser les procédures de facturation
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne
élaborer des procédures de travail

Vertaling van "plaignent des procédures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail

een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen


procédure démon | procédure pour établir | procédure si-requise | procédure si-besoin

if-needed demon | if-needed facet


procédure de correction | procédure de redressement | procédure de reprise | procédure de rétablissement | récupération

foutherstelprocedure | herstelprocedure | reparatieprocedure


procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

vanaf de grond geleide naderingsprocedure


gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation

controleren bij het afrekenen | verantwoordelijk zijn voor het afrekenen | betaalprocedures controleren | toezicht houden op betaalprocedures


procédure négociée avec publicité lors du lancement de la procédure

onderhandelingsprocedure met bekendmaking bij de aanvang van de procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans beaucoup de cas, il apparaît clairement que le grand public ne comprend pas bien la directive et le rôle de la Commission : les citoyens formulent parfois des observations bien longtemps avant toute procédure administrative et se plaignent de ce qu'aucune procédure d'EIE n'a été menée à bien alors qu'en fait, on ne saurait y voir une infraction, puisque la situation n'en est encore qu'à un stade trop peu avancé et que la directive n'exige une EIE que préalablement à la délivrance d'une autorisation.

In veel gevallen is duidelijk dat het publiek de richtlijn en de rol van de Commissie niet goed begrijpt: mensen klagen soms lang voordat er enige administratieve procedure van start is gegaan en beweren dat er geen m.e.r.-procedure is uitgevoerd, terwijl er dan in feite geen inbreuk is vast te stellen omdat het daarvoor nog te vroeg is en de richtlijn alleen vereist dat er een m.e.r. wordt uitgevoerd voordat er een vergunning wordt verleend.


Les entreprises porteuses de nouveaux modèles économiques durables sont bien souvent des PME qui se plaignent de la difficulté à comprendre la complexité des procédures de l’Union européenne.

De bedrijven die de nieuwe duurzame economische modellen aanhangen, zijn vaak kleine en middelgrote ondernemingen die klagen over de complexe, moeilijk te begrijpen procedures van de EU.


Elles se plaignent également de la longueur de la procédure, qui tiendrait non seulement à des problèmes de personnel, mais également à l'attitude arbitraire et discriminatoire des services concernés.

Ze betreffen eveneens de langdurige procedure, die blijkbaar niet alleen aan personeelsproblemen maar ook aan een willekeurige en discriminerende attitude van de betrokken diensten, zou te wijten zijn.


Les fonctionnaires, qui maîtrisent très bien le fond du dossier, se plaignent souvent de ne pas être suffisamment armés contre des avocats rusés qui avancent devant le tribunal toutes sortes d'arguments de procédure.

De ambtenaren, die het dossier ten gronde zeer goed beheersen, beklagen zich erover onvoldoende gewapend te zijn tegenover door de wol geverfde advocaten die allerhande procedureargumenten opwerpen voor de rechtbank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mesures imposent à tout employeur de désigner un conseiller en prévention spécialisé dans les aspects psychosociaux du travail, de mettre en place une procédure interne à l'entreprise permettant d'examiner les faits dont les travailleurs se plaignent et de prendre toute autre mesure de prévention permettant d'éviter la survenance de tels comportements.

Deze bepalingen leggen aan elke werkgever de verplichting op om een preventieadviseur aan te wijzen, die deskundig is op het vlak van de psychosociale aspecten, om een procedure eigen aan de onderneming uit te werken die de mogelijkheid biedt de feiten waarover de werknemers klagen te onderzoeken en elke preventiemaatregel te treffen die er voor zorgt dat het feit dat dergelijke gedragingen zich voordoen, kan worden voorkomen.


Elles se plaignent également de la longueur de la procédure, qui tiendrait non seulement à des problèmes de personnel, mais également à l'attitude arbitraire et discriminatoire des services concernés.

Ze betreffen eveneens de langdurige procedure, die blijkbaar niet alleen aan personeelsproblemen maar ook aan een willekeurige en discriminerende attitude van de betrokken diensten, zou te wijten zijn.


La Commission garde un œil attentif sur les procédures de marchés publics dans les États membres, et j’entends souvent les cris de détresse de nos représentants au niveau des municipalités et des provinces, qui se plaignent de procédures complexes et obscures.

De Commissie ziet scherp toe op aanbestedingsprocedures in de lidstaten, en ik krijg dan ook regelmatig noodkreten van onze vertegenwoordigers bij gemeenten en bij provincies over ingewikkelde en onduidelijke procedures.


De nombreuses organisations bénéficiant de crédits provenant du budget communautaire se plaignent des procédures bureaucratiques archicompliquées à appliquer pour obtenir des fonds, des exigences excessives en matière de rapports et de la lenteur avec laquelle la Commission effectue les paiements.

Veel organisaties die subsidies uit de Europese begroting ontvangen, klagen over veel te ingewikkelde bureaucratische procedures om subsidies aan te vragen, overdreven rapporteringseisen en betalingsachterstand van de Commissie.


De nombreuses organisations destinataires de crédits du budget communautaire se plaignent des procédures bureaucratiques trop compliquées de demande de crédits, de conditions excessives en matière de rapports et de paiements tardifs par la Commission.

Veel organisaties die steun uit de EU-begroting ontvangen, beklagen zich over de extreem ingewikkelde administratieve procedures welke moeten worden vervuld om voor steun in aanmerking te komen, de excessieve rapportageverplichtingen waaraan moet worden voldaan en de laattijdige betalingen door de Commissie.


La loi du 4 août 1996 impose à tout employeur de désigner un conseiller en prévention spécialisé dans les aspects psychosociaux du travail, de mettre en place une procédure interne permettant d'examiner les faits dont les travailleurs se plaignent et de rechercher et de prendre toute autre mesure de prévention permettant d'éviter la survenance de tels comportements.

De wet van 4 augustus 1996 legt aan elke werkgever de verplichting op om een preventieadviseur aan te wijzen die deskundig is op het vlak van de psychosociale aspecten, om een interne procedure uit te werken die de mogelijkheid biedt de feiten waarover werknemers klagen, te onderzoeken en om alle preventiemaatregelen te treffen die nodig zijn om dergelijke gedragingen te voorkomen.


w