Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plainte a fait référence à diverses enquêtes menées " (Frans → Nederlands) :

La plainte a fait référence à diverses enquêtes menées par les autorités des États-Unis (80) et la Commission (procédure relative au papier fin couché) qui ont conduit à la conclusion que plusieurs programmes provinciaux étaient passibles de mesures compensatoires. Il s'agit de programmes en vertu desquels 40 % des frais d'avocat exposés dans le cadre de la participation d'une entreprise à une procédure antidumping étaient restitués par l'administration locale des finances.

In de klacht werd verwezen naar diverse onderzoeken die zijn uitgevoerd door de autoriteiten van de VS (80) en door de Commissie (procedure inzake gestreken fijn papier), waarin werd vastgesteld dat meerdere provinciale programma's aanleiding gaven tot compenserende maatregelen en dat in het kader van deze programma's 40 % van de juridische kosten voor de deelname van een bedrijf in een antidumpingprocedure werd vergoed door het plaatselijke bureau van financiën.


Mme Laloy fait référence à l'article 10 du projet en discussion, qui dispose que le membre belge d'Eurojust informe le procureur fédéral de tout élément qui revêt un intérêt pour des enquêtes ou des poursuites menées par le ministère public en Belgique.

Mevrouw Laloy verwijst naar artikel 10 van voorliggend ontwerp dat bepaalt dat het Belgische lid van Eurojust de federale procureur in kennis stelt van alle gegevens die belangrijk zijn voor opsporingen of vervolgingen die het openbaar ministerie in België instelt.


Mme Laloy fait référence à l'article 10 du projet en discussion, qui dispose que le membre belge d'Eurojust informe le procureur fédéral de tout élément qui revêt un intérêt pour des enquêtes ou des poursuites menées par le ministère public en Belgique.

Mevrouw Laloy verwijst naar artikel 10 van voorliggend ontwerp dat bepaalt dat het Belgische lid van Eurojust de federale procureur in kennis stelt van alle gegevens die belangrijk zijn voor opsporingen of vervolgingen die het openbaar ministerie in België instelt.


1) Une enquête policière est-elle menée ou le déroulement des faits est-il vérifié en ce qui concerne les circonstances dans lesquelles l’arme à feu a été volée, en contrôlant par exemple si une plainte a été déposée pour cambriolage ?

1) Wordt er een politioneel onderzoek gedaan en/of het feitenrelaas gecontroleerd over de omstandigheden waarin het vuurwapen is gestolen door bijvoorbeeld de controle van de aangifte van een woninginbraak?


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


- Au point B.3 (recherches et opérations en vue de diverses opérations), il n'est plus fait référence aux recherches et opérations en vue de la composition des listes communales de jurés, puisque les services de police pourront toujours être amenés à effectuer des enquêtes de moralité en la matière, conformément au point A.6 (enquêtes de moralité).

- Onder punt B.3 (onderzoeken en verrichtingen), wordt niet meer verwezen naar de onderzoeken noch naar de verrichtingen met als doel het opmaken van de lijsten van gezworenen, aangezien het altijd mogelijk is dat de politiediensten desbetreffende moraliteitsonderzoeken dienen te verrichten, en dit conform punt A.6 (moraliteitsonderzoek).


Concernant les chiffres de la pauvreté chez les personnes actives, Mme Vogels fait référence aux chiffres de l'OASeS mais, selon les enquêtes SILC menées par Eurostat et utilisées depuis un an, ces chiffres sont un peu moins élevés, à savoir 4%.

Mevrouw Vogels verwijst voor het armoedecijfer bij werkenden naar cijfers van OASeS, maar volgens de SILC-enquêtes van Eurostat, die sinds jaar en dag gebruikt worden, ligt dat cijfer een heel stuk lager, namelijk op 4 procent.


Le président de la Commission permanente de la police locale a fait remarquer, en marge de l'enquête de sécurité menée et publiée voici quelques semaines par un journal flamand, qu'il y avait encore trop de plaintes au sujet de la convivialité de la police.

De voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie heeft in de marge van de veiligheidsenquête, die enkele weken geleden door een Vlaamse krant werd gevoerd en gepubliceerd, laten opmerken dat er nog altijd te veel klachten zijn omtrent de klantvriendelijkheid van de politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plainte a fait référence à diverses enquêtes menées ->

Date index: 2024-11-27
w