Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action collective
Action représentative
Côlon irritable
Diarrhée
Document non publié
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Garantir la cohérence d'articles publiés
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Littérature grise
Littérature souterraine
Mictions fréquentes
Mécanisme de recours collectif
Mécanisme de traitement des plaintes
Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI
Névrose cardiaque
Plainte antidumping
Plainte collective
Plainte en manquement
Plainte à la Commission
Pouvoir être publié
Publié
Recours collectif
Rendu publique
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "plainte et publie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mécanisme de traitement des plaintes | Mécanisme de traitement des plaintes – Principes, champ d'application et règlement | Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI

EIB-klachtenregeling | EIB-klachtenregeling; beginselen, uitgangspunten en reglement | klachtenregeling | klachtenregeling van de Europese Investeringsbank


plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]

klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]






garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen


recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme tous les actes d'exécution, le formulaire de plainte est publié au Journal officiel dans toutes les langues de l'Union européenne.

Zoals met alle uitvoeringshandelingen wordt het klachtenformulier in alle EU-talen in het Publicatieblad gepubliceerd.


Un article intitulé "Quand le patron est un algorithme", publié dans le journal De Morgen du 17 septembre 2016, évoque une plainte déposée par des prestataires de service d'Uber et de Deliveroo contre les conséquences de l'économie disruptive et les relations de travail y afférentes auxquelles ils font (doivent faire) face.

In De Morgen van 17 september 2016 wordt onder de titel "Als de baas een algoritme is" melding gemaakt van de klacht van dienstverleners van Uber en Deliveroo tegen de gevolgen van de disruptieve economie en de daarmee gepaard gaande arbeidsverhoudingen waarin zij (moeten) meedraaien.


Le nombre total de plaintes reçues par la Cour est toutefois publié sur le site web de la Cour, accessible au public: [http ...]

Het totaal aantal ingediende klachten wordt wel gepubliceerd op de voor iedereen toegankelijke website van het Hof: [http ...]


Ces communiqués précisent toujours que les victimes de telles pratiques peuvent porter plainte auprès de l'Inspection économique; iv) campagnes de sensibilisation en coopération avec les parties prenantes telles que la FEB, qui, en 2015, a ainsi publié une brochure qui donnait des conseils de prévention et pour laquelle l'Inspection économique avait fourni une contribution portant sur la fraude à l'acquisition; v) le SPF Economie met un formulaire de plainte à disposition sur son site web, et il est possible de porter plainte auprès ...[+++]

Systematisch wordt in deze perscommuniqués meegedeeld dat als men slachtoffer is van de praktijk, men klacht kan indienen bij de Economische inspectie. iv) sensibiliseringscampagnes in samenwerking met stakeholders zoals het VBO. In 2015 werd er bijvoorbeeld een brochure uitgegeven door het VBO met preventietips, waarbij de Economische inspectie een bijdrage heeft geleverd omtrent acquisitiefraude. v) De FOD Economie stelt op haar website een klachtenformulier ter beschikking, waarbij de mogelijkheid wordt geboden om zowel online als via de post klacht in te dienen bij de Economische inspectie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Mission d'observation européenne a observé le déroulement du mécanisme d'enquêtes concernant les plaintes pour irrégularités (Complaints Investigation Panels) et a conclu, dans un second rapport préliminaire (publié le 25 août), que le processus d'examen des plaintes n'était pas conforme aux standards démocratiques internationaux (9) .

De Europese waarnemingsmissie heeft de afwikkeling van het onderzoeksmechanisme met betrekking tot de klachten over onregelmatigheden (Complaints Investigation Pannels) gevolgd en heeft in een tweede voorlopig rapport (gepubliceerd op 25 augustus) geconcludeerd dat het onderzoek van de klachten niet conform de internationale democratische standaarden was (9) .


Selon le rapport annuel 2010 du SPF Mobilité publié récemment, le nombre de plaintes sur les services fournis par le service public a connu une hausse de plus de 42% en un an. Ces plaintes sont très précisément passées de 716 en 2009 à 1 021 en 2010.

In het recent gepubliceerde jaarverslag van de FOD Mobiliteit staat te lezen dat het aantal klachten over de dienstverlening van de organisatie in 2010 met meer dan 42% is gestegen ten opzichte van het voorgaande jaar, van 716 in 2009 tot 1.021 in 2010 om precies te zijn.


2. Lorsqu'il apparaît qu'il existe des éléments de preuve suffisants pour engager une procédure, la Commission ouvre, conformément à la procédure visée à l'article 15, paragraphe 2, cette procédure dans les 45 jours suivant le dépôt de la plainte et publie un avis au Journal officiel de l'Union européenne.

2. Indien blijkt dat er voldoende bewijsmateriaal is om inleiding van een procedure te rechtvaardigen, gaat de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 15, lid 2, binnen 45 dagen nadat de klacht is ingediend daartoe over en maakt zij dit bekend in het Publicatieblad van de Europese Unie.


3. Lorsqu'il apparaît qu'il existe des éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'une procédure, la Commission, suivant la procédure visée à l'article 15 , paragraphe 2, ouvre cette procédure dans les 45 jours suivant le dépôt de la plainte et publie un avis au Journal officiel des Communautés européennes.

3. Indien blijkt dat er voldoende bewijsmateriaal is om inleiding van een procedure te rechtvaardigen, gaat de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 15 , lid 2, binnen 45 dagen nadat de klacht is ingediend daartoe over en maakt zij dit bekend in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.


(2) Lorsqu'il apparaît qu'il existe des éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'une procédure, la Commission, suivant la procédure visée à l'article 12, paragraphe 2, ouvre cette procédure dans les 45 jours suivant le dépôt de la plainte et publie un avis au Journal officiel des Communautés européennes.

2. Indien blijkt dat er voldoende bewijsmateriaal is om inleiding van een procedure te rechtvaardigen, gaat de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 12, lid 2, binnen 45 dagen nadat de klacht is ingediend daartoe over en maakt zij dit bekend in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.


2. Lorsqu'il apparaît qu'il existe des éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'une procédure et après consultation du pays intéressé, la Commission, suivant la procédure visée à l'article 12, paragraphe 2, ouvre cette procédure dans les 45 jours suivant le dépôt de la plainte et publie un avis au Journal officiel des Communautés européennes.

2. Indien blijkt dat er voldoende bewijsmateriaal is om inleiding van een procedure te rechtvaardigen en na afloop van het overleg met de betrokken lidstaat, gaat de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 12, lid 2, binnen 45 dagen nadat de klacht is ingediend daartoe over en maakt zij dit bekend in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plainte et publie ->

Date index: 2021-07-03
w