3 bis. Nonobstant les dispositions de l'article 14 de la directive ././CE [relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et les services de communications électroniques[, dans laquelle les obligations des utilisateurs et/ou des consommateurs sur un marché national ou transnational ne sont pas respectées de façon continue, notamment lorsque les prix sont excessifs et lorsqu'il y a un goulot d'étranglement comme il e
st indiqué dans une plainte motivée adressée aux autorités réglementaires compétentes, les autorités réglementaires compétentes doivent, dans un délai de trois mois, imposer ces mesures conformément aux articles 9 à
...[+++] 13 de la directive ././CE [relative à l'accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu'à leur interconnexion[ aux opérateurs puissants sur le marché concerné qui sont nécessaires pour garantir que les causes de la plainte sont supprimées et que les marchés concernés sont ouverts aux forces de la concurrence.3 bis. In weerwil van het bepaalde in artikel 14 van richtlijn ././EG [inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten[, die niet consequent rekening houdt met de eisen van de gebruikers en/of consumenten in een nationale of transnationale markt, onder meer ten aanzien van exorbitante prijzen of bottlenecks, zoals blijkt uit een ger
echtvaardigde klacht bij de desbetreffende regelgevende instanties, dienen deze instanties binnen 3 maanden de nodige maatregelen overeenkomstig de artikelen 9 tot en met 13 van richtlijn ././EG [inzake toegang tot en interconnectie van elektronische communi
...[+++]catienetwerken en bijbehorende faciliteiten[ op te leggen aan marktdeelnemers met een dominante positie op de betreffende markt om ervoor te zorgen dat de oorzaken van de klacht worden weggenomen en de betrokken markten worden opengesteld voor concurrentie.