Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plainte était fondée » (Français → Néerlandais) :

Après avoir reçu une plainte de la victime, le Conseil supérieur de la Justice a indiqué que celle-ci était fondée car le procès-verbal devait faire partie du dossier pénal et que les instances judiciaires compétentes seraient informées de la décision afin que de tels incidents ne se reproduisent plus à l'avenir.

Naar aanleiding van een klacht van het slachtoffer bij de Hoge Raad van Justitie stelde de Raad dat "de klacht van het slachtoffer gegrond was omdat het proces-verbaal deel moest uitmaken van het strafdossier" en dat "de bevoegde rechtsinstanties in kennis zouden worden gesteld van de beslissing opdat dergelijke incidenten zich niet meer zouden voordoen in de toekomst".


3. Combien de plaintes déclarées fondées ont effectivement fait l'objet d'un suivi, et comment celui-ci était-il organisé?

3. Hoeveel van deze gegronde klachten werden effectief opgevolgd en op welke manier gebeurde dit?


Étant donné que le comité a estimé que cette plainte était manifestement non fondée, il n'y a pas été donné suite (article 42).

Daar het Comité van oordeel was dat ze kennelijk ongegrond was, werd er geen gevolg aan gegeven (artikel 42).


Étant donné que le comité a estimé que cette plainte était manifestement non fondée, il n'y a pas été donné suite (article 42).

Daar het Comité van oordeel was dat ze kennelijk ongegrond was, werd er geen gevolg aan gegeven (artikel 42).


Dans l'avis 40.166 du 4 décembre 2008, la Commission permanente de contrôle linguistique concluait qu'une plainte relative à l'Institut belge pour la sécurité routière était fondée.

In het advies 40.166 van 4 december 2008 oordeelde de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) dat een klacht betreffende het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid gegrond was.


Dans combien de cas la plainte était-elle fondée ?

In hoeveel gevallen was de klacht gegrond?


Les demandeurs ont formé un recours en appel à l'encontre de cet arrêt devant la Chambre civile du Tribunal régional de Riga (ci-après, "le Tribunal régional de Riga") qui, contrairement au tribunal de première instance, a considéré que la plainte des demandeurs était fondée.

Eisers stelden daarop hoger beroep in voor het Gerechtshof van Riga (burgerlijke kamer, hierna het gerechtshof van Riga), dat de vordering van eisers alsnog toewees.


2. Le tableau reprend également le nombre de plaintes pour lesquelles un contrôle était possible et où le résultat du contrôle a prouvé que la plainte était fondée.

2. De tabel geeft ook het aantal klachten weer, waarvoor een controle mogelijk was en waarvoor het controleresultaat bewees dat de klacht gegrond was.


- (EN) Monsieur le Président, je ne pense pas que mon attitude était négative: elle était objective, fondée sur les faits dont nous avons été mis au courant et sur les plaintes que nous ont remises des citoyens grecs ayant leur résidence dans un autre pays que la Grèce.

Zij was objectief en gebaseerd op de feiten die ons ter beschikking zijn gesteld, alsmede op de klachten die wij hebben gekregen van Griekse burgers die zijn gevestigd in een andere land dan Griekenland.


La Commission a considéré que la plainte était fondée, en particulier en raison du fait que Vebacom envisage d'offrir un service basé sur une technologie nouvelle (HNS) non proposée par Deutsche Telekom AG, qui détient le monopole de l'infrastructure en Allemagne.

Na een eerste onderzoek stelde de Commissie dat de klacht gegrond leek, met name omdat Vebacom een dienst wou aanbieden, gebaseerd op een nieuwe technologie (SDH) die niet wordt aangeboden door Deutsche Telekom AG, de monopoliehouder van de infrastructuur in Duitsland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plainte était fondée ->

Date index: 2022-06-30
w