Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaintes adressées chaque année " (Frans → Nederlands) :

Des orientations continuent d'être adressées chaque année prenant en compte d'éventuels développements importants, mais elles devraient, dans l'ensemble, rester stables jusqu'en 2006.

Er worden verder elk jaar richtsnoeren opgesteld, waarbij rekening wordt gehouden met mogelijke belangrijke nieuwe ontwikkelingen, maar de richtsnoeren zouden over het geheel genomen tot 2006 stabiel moeten blijven.


Les orientations continueraient d'être adressées chaque année afin de prendre en compte d'éventuels développements importants, mais elles devraient rester stables jusqu'en 2006 à moins que les circonstances l'interdisent.

De richtsnoeren worden verder ieder jaar opgesteld om rekening te houden met mogelijke belangrijke nieuwe ontwikkelingen, maar dienen overigens stabile te blijven tot 2006 tenzij de omstandigheden veranderingen nodig maken.


Au départ, celui-ci s'attendait à un minimum de 5 000 à 6 000 plaintes par an, sachant le nombre de plaintes adressées chaque année au ministère de la justice, et sans tenir compte de celles adressées à l'ordre judiciaire lui-même.

Gezien het aantal klachten dat jaarlijks bij het ministerie van Justitie binnenliep ­ nog zonder rekening te houden met de klachten die rechtstreeks aan de rechterlijke orde werden gericht ­ waren er aanvankelijk zo'n 5 000 tot 6 000 klachten per jaar te verwachten.


Le rapport de la commission d'avis et d'enquête francophone comporte un volet relatif au traitement des plaintes communiquées chaque année par les Bureaux de plainte des arrondissements francophones, germanophones ainsi que les plaintes francophones de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Het verslag van de Franstalige advies- en onderzoekscommissie bevat een hoofdstuk betreffende de behandeling van de klachten die jaarlijks door de Bureaus van de Franstalige en Duitstalige arrondissementen doorgestuurd zijn, en van de Franstalige klachten uit het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde.


Le rapport de la commission d'avis et d'enquête francophone comporte un volet relatif au traitement des plaintes communiquées chaque année par les Bureaux de plainte des arrondissements francophones, germanophones ainsi que les plaintes francophones de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Het verslag van de Franstalige advies- en onderzoekscommissie bevat een hoofdstuk betreffende de behandeling van de klachten die jaarlijks door de Bureaus van de Franstalige en Duitstalige arrondissementen doorgestuurd zijn, en van de Franstalige klachten uit het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde.


Le nombre de plaintes croît chaque année.

Het aantal klachten groeit jaarlijks.


Pour être complet, je tiens à attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que seules deux à trois plaintes sont introduites chaque année en la matière (pour 140 000 candidats qui s'inscrivent aux procédures de Selor) et que chaque plainte est examinée sérieusement et reçoit une réponse dans un délai raisonnable.

Volledigheidshalve wil ik het geachte lid erop wijzen dat er jaarlijks slechts twee tot drie klachten worden ingediend (tegenover 140 000 kandidaten die zich inschrijven voor de procedures van Selor) en dat elke klacht ernstig onderzocht en beantwoord wordt binnen een redelijke termijn.


2. Lesdites notifications sont adressées chaque année à la Commission des Communautés européennes et publiées au Journal officiel de l'Union européenne

2. Deze kennisgevingen worden jaarlijks aan de Commissie verstrekt en bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Les États membres exigent des entreprises d'investissement qu'elles établissent, mettent en œuvre et gardent opérationnelles des procédures efficaces et transparentes en vue du traitement raisonnable et rapide des plaintes adressées par des clients de détail, existants ou potentiels, et qu'elles enregistrent chaque plainte et les mesures prises en vue de son traitement.

De lidstaten verplichten beleggingsondernemingen effectieve en transparante procedures voor een redelijke en snelle behandeling van klachten van niet-professionele cliënten of potentiële niet-professionele cliënten vast te stellen, te implementeren en in stand te houden en gegevens bij te houden over elke klacht en de maatregelen die zijn genomen om deze te regelen.


Les statistiques communiquées par le médiateur montrent que le nombre de citoyens qui saisissent le médiateur d'une plainte augmente chaque année depuis 1996.

Uit de statistieken van de Ombudsman blijkt dat het aantal burgers dat bij de Ombudsman een klacht indient sinds 1996 elk jaar is gestegen.


w