Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaintes devrait également » (Français → Néerlandais) :

Mmes Maes et Vermeulen déposent l'amendement nº 2 (doc Sénat, nº 5-2766/2) visant à supprimer, dans l'article XVI. 11 du projet de loi, le 1º et 2º, et de les remplacer par un nouvel alinéa, sur la base duquel la personne qui est responsable des plaintes devrait également en assurer le financement.

De dames Maes en Vermeulen dienen amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 5-2766/2), dat ertoe strekt in artikel XVI. 11 van het wetsontwerp, het 1° en het 2° te doen vervallen, en ze te vervangen door een nieuw lid, op basis waarvan de persoon die verantwoordelijk is voor de klachten, ze ook zou moeten financieren.


Mmes Maes et Vermeulen déposent l'amendement nº 2 (doc Sénat, nº 5-2766/2) visant à supprimer, dans l'article XVI. 11 du projet de loi, le 1º et 2º, et de les remplacer par un nouvel alinéa, sur la base duquel la personne qui est responsable des plaintes devrait également en assurer le financement.

De dames Maes en Vermeulen dienen amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 5-2766/2), dat ertoe strekt in artikel XVI. 11 van het wetsontwerp, het 1° en het 2° te doen vervallen, en ze te vervangen door een nieuw lid, op basis waarvan de persoon die verantwoordelijk is voor de klachten, ze ook zou moeten financieren.


Cette mesure devrait également s'appliquer aux plaintes avec constitution de partie civile et il ne pourrait y être mis fin qu'en cas de renvoi par la chambre du conseil.

Deze maatregel zou ook dienen te gelden voor de klachten met burgerlijke partijstelling en zou enkel kunnen vervallen in geval van doorverwijzing door de Raadkamer.


Pour garantir que la plateforme de RLL puisse aussi être utilisée pour les procédures de REL qui permettent aux professionnels de déposer des plaintes à l'encontre de consommateurs, le présent règlement devrait également s'appliquer au règlement extrajudiciaire des litiges introduits par des professionnels contre des consommateurs, pour lesquels les procédures de REL applicables sont proposées par les entités de REL dont la liste est établie conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 2013/11/UE.

Om ervoor te zorgen dat het ODR-platform tevens kan worden gebruikt voor ADR-procedures waarbij ondernemers klachten tegen consumenten kunnen indienen, dient deze verordening tevens te gelden voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen van ondernemers tegen consumenten, waarvoor de specifieke ADR-procedures worden aangeboden door de ADR-entiteiten die op de lijst overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 2013/11/EU zijn opgenomen.


Pour garantir que la plateforme de RLL puisse aussi être utilisée pour les procédures de REL qui permettent aux professionnels de déposer des plaintes à l'encontre de consommateurs, le présent règlement devrait également s'appliquer au règlement extrajudiciaire des litiges introduits par des professionnels contre des consommateurs, pour lesquels les procédures de REL applicables sont proposées par les entités de REL dont la liste est établie conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 2013/11/UE.

Om ervoor te zorgen dat het ODR-platform tevens kan worden gebruikt voor ADR-procedures waarbij ondernemers klachten tegen consumenten kunnen indienen, dient deze verordening tevens te gelden voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen van ondernemers tegen consumenten, waarvoor de specifieke ADR-procedures worden aangeboden door de ADR-entiteiten die op de lijst overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 2013/11/EU zijn opgenomen.


Le droit d'obtenir des informations sur la date et le lieu du procès, qui découle de la plainte relative à une infraction pénale subie par la victime, devrait également s'appliquer aux informations concernant la date et le lieu de l'audience en cas de recours contre un jugement ou un arrêt rendu dans le dossier en question.

Het recht op informatie over het tijdstip en de plaats van een terechtzitting dat voortvloeit uit de aangifte van een tegen het slachtoffer gepleegd strafbaar feit, moet ook van toepassing zijn op de informatie over het tijdstip en de plaats van een zitting die verband houdt met een beroep dat is ingesteld tegen een uitspraak in de zaak.


Le Conseil supérieur en lit d'ailleurs une confirmation dans « Les dialogues Justice » de MM. Erdman et de Leval où ils précisent à propos des plaintes: « d'une manière ou d'une autre, ne devrait-on pas envisager de conférer à une institution déjà existante la mission d'ouvrir un guichet unique de proximité ? (...); ne faut-il pas également s'interroger sur l'indépendance de l'organe consulté par rapport à l'instance contrôlée ?

De Hoge Raad leest hiervan overigens een confirmatie in de « Justitiedialogen » van Erdman en de Leval alwaar zij over de klachtendienst stellen : « zouden wij een bestaande instelling niet op één of andere manier de opdracht geven om een uniek buurtloket te openen (...); moeten wij ons ook geen vragen stellen over de onafhankelijkheid van het geraadpleegde orgaan ten opzichte van de gecontroleerde instantie ?


Les pouvoirs publics chinois ont également souligné la lacune présumée de la plainte consistant dans le fait que, d'une part, le plaignant affirme qu'il n'existe pas de marché foncier en RPC et qu'une référence externe devrait être utilisée, tandis que, d'autre part, il soutient que des terrains sont mis à la disposition des entreprises publiques par les pouvoirs publics à des conditions plus intéressantes que celles dont jouit l'industrie privée et suggère que si une réfé ...[+++]

De GOC wees ook op een vermeende onvolkomenheid in de klacht in de zin dat de klager enerzijds beweert dat er geen markt voor grond is in China en een "buitenlandse benchmark" gebruikt zou moeten worden, maar anderzijds beweert dat de staatsondernemingen grond verkrijgen van de overheid op gunstige voorwaarden in vergelijking met de particuliere sector, en de GOC stelde voor dat, indien enige benchmark toegepast zou moeten worden, het de prijzen zouden moeten zijn die "niet-bevoordeelde" Chinese sectoren betalen, maar de GOC verstrekte geen informatie over deze prijzen.


Dans un future proche, ce site devrait également inclure la possibilité pour les consommateurs d'introduire une plainte en ligne.

In de nabije toekomst zullen consumenten via deze website tevens on line een klacht kunnen indienen.


Dans un future proche, ce site devrait également inclure la possibilité pour les consommateurs d'introduire une plainte en ligne.

In de nabije toekomst zullen consumenten via deze website tevens on line een klacht kunnen indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaintes devrait également ->

Date index: 2021-06-14
w