Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaintes effectivement déposées " (Frans → Nederlands) :

Pourriez-vous communiquer des statistiques chiffrées quant au nombre de plaintes pour infraction à la loi précitée du 14 août 1986 sur le bien-être animal qui ont été classées sans suite durant les cinq dernières années par les tribunaux, et de les mettre en relation avec le nombre de plaintes effectivement déposées durant ces mêmes années?

Kunt u becijferde statistieken meedelen met betrekking tot het aantal klachten wegens inbreuken op de voormelde wet van 14 augustus 1986 op het dierenwelzijn dat de jongste vijf jaar door de rechtbanken werd geseponeerd? Kunt u dit aantal vergelijken met het aantal klachten dat in diezelfde periode werd ingediend?


1. Confirmez-vous qu'un nombre particulièrement élevé de plaintes pour ennuis de santé déposées par les utilisateurs de ce bâtiment ont effectivement été enregistrées?

1. Kunt u bevestigen dat er inderdaad opmerkelijk veel gezondheidsklachten worden vastgesteld bij de gebruikers van dit gebouw?


1. a) Combien de plaintes concernant le fonctionnement de Distripost sont annuellement déposées? b) Des problèmes structurels et autres se posent-ils effectivement? c) Distripost lui-même reconnaît-il être confronté à certaines difficultés? d) Disposez-vous de données chiffrées concernant le nombre de problèmes signalés en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014?

1. a) Hoeveel klachten komen er jaarlijks binnen over de werking van Distripost? b) Zijn er inderdaad structurele en andere problemen? c) Erkent Distripost zelf ook dat er problemen zijn? d) Hebt u cijfergegevens van het jaarlijks aantal gemelde problemen in 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014?


1. a) Combien de plaintes ont été déposées au cours des cinq dernières années, tant auprès de la police que du juge d'instruction? Pourriez-vous ventiler la réponse entre la police et le juge d'instruction? b) Parmi ces plaintes, combien ont effectivement donné lieu à une procédure? c) Parmi ces procédures, combien ont débouché sur une condamnation?

1. a) Hoeveel klachten werden er ingediend gedurende de jongste vijf jaar (zowel bij de politie als bij de onderzoeksrechter - graag opsplitsing)? b) Hoeveel van deze klachten leidde effectief tot een procedure? c) Hoeveel van deze procedures leidde tot een veroordeling?


En revanche, l'association allemande des consommateurs d'énergie (Bund der Energieverbraucher), à l'origine de la plainte déposée auprès de la Commission concernant la loi EEG de 2012, a fait valoir que les réductions du prélèvement EEG constituent effectivement une aide d'État, au sens de l'article 107, paragraphe 1, du traité, en faveur des gros consommateurs d'énergie et qu'elles portent préjudice aux entreprises et consommateurs allemands qui doivent payer un prélèvement EEG plus élevé san ...[+++]

De Duitse energieverbruikersorganisatie (Bund der Energieverbraucher), die oorspronkelijk bij de Commissie klacht inzake EEG-wet 2012 indiende, stelde daarentegen dat de kortingen op de EEG-heffing wél een vorm van staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag zijn aan energie-intensieve ondernemingen en dat zij nadelig zijn voor Duitse ondernemingen en verbruikers die niet van soortgelijke kortingen kunnen genieten en een hogere EEG-heffing moeten betalen.


Lorsque les victimes ont effectivement subi un préjudice (financier, physique ou matériel), la plainte est la plupart du temps déposée auprès de la police locale ou fédérale, souvent à proximité du lieu de résidence de la victime.

Wanneer slachtoffers effectief (financiële, fysieke of materiële) schade hebben geleden, wordt meestal klacht neergelegd bij de lokale of de federale politie, meestal nabij de woonplaats van het slachtoffer.


On demande effectivement l'avis des chefs de corps et on examine si des plaintes ont été déposées par des justiciables et des avocats.

De korpsoversten worden effectief om advies gevraagd en er wordt nagekeken of er klachten zijn van rechtszoekenden en advocaten.


Depuis la mise en place du système police on web, des plaintes ont effectivement été déposées online à la police.

Sinds het bestaan van het systeem police-on-web, werden er inderdaad klachten online neergelegd bij de politie.


1. Combien de plaintes ont été effectivement déposées, par province, le 16 novembre 2010 ou autour de cette date à propos d'abattages rituels?

1. Hoeveel klachten in verband met rituele slachtingen zijn er op of rond 16 november 2010 effectief ingediend, onderverdeeld per provincie?


Nous débattons également du fait que le Parlement a soutenu la plainte déposée contre la Commission dans une affaire, car nous avons constaté qu'une telle mise en échec avait effectivement eu lieu.

We hebben ook het feit ter sprake gebracht dat het Parlement zich in één geval heeft geschaard achter een klacht tegen de Commissie omdat er volgens ons sprake was van omzeiling van de procedure.


w