Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action collective
Action représentative
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Forer trop loin
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Mécanisme de recours collectif
Mécanisme de traitement des plaintes
Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI
Névrose cardiaque
Plainte
Plainte antidumping
Plainte collective
Plainte en manquement
Plainte à la Commission
Recours collectif
Segment de loin
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "plaintes est loin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mécanisme de traitement des plaintes | Mécanisme de traitement des plaintes – Principes, champ d'application et règlement | Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI

EIB-klachtenregeling | EIB-klachtenregeling; beginselen, uitgangspunten en reglement | klachtenregeling | klachtenregeling van de Europese Investeringsbank


plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]

klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor e ...[+++]








recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]


examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets

klachten inzake ondeugdelijke afvalverwerking onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce nombre de plaintes est loin d'être négligeable et beaucoup d'entre elles datent d'il y a plus de deux ans, remontant à 2013, année où fut créée la base légale relative aux appels commerciaux.

Een niet onaanzienlijk aantal, waarvan een groot aantal blijkbaar ouder dan twee jaar, van bij de creatie van de wettelijke basis in 2013.


se réunira avec le ministre du bien-être Jo Vandeurzen pour déterminer la façon dont les institutions existantes en Flandre (où se situent, de loin, le plus de plaintes) peuvent reprendre le suivi des victimes ;

afstemmen met de minister van welzijn Jo Vandeurzen over de manier waarop de bestaande instellingen in Vlaanderen (waar zich veruit de meeste klachten situeren) de zorg voor de slachtoffers kunnen overnemen;


Dans certains cas, cela faisait suite à une plainte, mais c'était le plus souvent couplé à une étude sur les demandes d'information complémentaire, ce qui va beaucoup plus loin que le simple traitement des plaintes.

Soms was dit naar aanleiding van een klacht, maar meestal gaat dit gepaard met een onderzoek naar vragen om bijkomende informatie, wat veel verder gaat dan de loutere behandeling van klachten.


Au vu de ces éléments, il semblerait que les services de polices soient en fait de loin les services les plus prompts à signaler la corruption : par contre les plaintes de fonctionnaires et de l’administration confondues ne représentent que 19 % du nombre de plaintes.

Gelet op deze elementen, ziet het er in feite naar uit dat politiediensten de diensten zijn die veruit het snelst corruptie signaleren: klachten vanwege ambtenaren en van betrokken administraties maken daarentegen slechts 19 % uit van het aantal klachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est de loin préférable de régler la protection des témoins en garantissant l'anonymat lors du traitement des plaintes par la personne de confiance.

De bescherming van getuigen kan veel beter geregeld worden via een gegarandeerde anonimiteit tijdens de behandeling van klachten door de vertrouwenspersoon.


Ici, la proposition va un pas plus loin en supprimant purement et simplement le rôle que jouent les chambres provinciales des notaires et les commissions de nomination dans le traitement des plaintes (articles 11 à 13 de la proposition de loi).

Het onderhavige voorstel gaat een stap verder en schaft de rol van de provinciale kamers en van de benoemingscommissies in de klachtenbehandeling helemaal af (artikelen 11 tot 13 van het wetsvoorstel).


Loin d'émaner exclusivement de particuliers, ces plaintes proviennent également d'entrepreneurs qui éprouvent quelque difficulté à immatriculer certains véhicules.

Deze zijn niet enkel afkomstig van particulieren. Ook ondernemers ondervinden moeilijkheden om bepaalde voertuigen in te schrijven.


3. souligne que le vingt-septième rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit de l'Union européenne montre que, malgré une baisse du nombre de procédures d'infraction ouvertes par la Commission, celle-ci traitait encore environ 2 900 plaintes et dossiers d'infraction à la fin de 2009, et que les États membres accusaient encore un retard dans la transposition des directives dans plus de la moitié des cas, situation qui est loin d'être satisfaisante et dont la responsabilité doit être imputée en grande partie aux autorités ...[+++]

3. benadrukt dat uit het zevenentwintigste jaarverslag over de controle op de toepassing van het EU-recht blijkt dat ondanks een daling van het aantal door de Commissie ingeleide inbreukprocedures, zij eind 2009 nog ongeveer 2 900 klachten en inbreukdossiers in behandeling had en dat de lidstaten nog steeds in meer dan de helft van de gevallen achterlopen met hun omzetting van richtlijnen, een situatie die allesbehalve bevredigend is en waarvoor de lidstaten de grootste verantwoordelijkheid dragen;


3. souligne que le vingt-septième rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit de l'Union européenne montre que, malgré une baisse du nombre de procédures d'infraction ouvertes par la Commission, celle-ci traitait encore environ 2 900 plaintes et dossiers d'infraction à la fin de 2009, et que les États membres accusaient encore un retard dans la transposition des directives dans plus de la moitié des cas, situation qui est loin d'être satisfaisante et dont la responsabilité doit être imputée en grande partie aux autorités ...[+++]

3. benadrukt dat uit het zevenentwintigste jaarverslag over de controle op de toepassing van het EU-recht blijkt dat ondanks een daling van het aantal door de Commissie ingeleide inbreukprocedures, zij eind 2009 nog ongeveer 2 900 klachten en inbreukdossiers in behandeling had en dat de lidstaten nog steeds in meer dan de helft van de gevallen achterlopen met hun omzetting van richtlijnen, een situatie die allesbehalve bevredigend is en waarvoor de lidstaten de grootste verantwoordelijkheid dragen;


Il est même allé plus loin en proposant « d'immuniser » de plaintes individuelles certains projets favorables à l'intérêt général.

Hij ging zelfs verder door voor te stellen om bepaalde projecten die het algemeen belang ten goede komen, `immuun' te maken voor individuele klachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaintes est loin ->

Date index: 2024-06-25
w