Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaintes qui mêlent plusieurs aspects » (Français → Néerlandais) :

Un autre problème concerne les plaintes qui mêlent plusieurs aspects relevant d'autant de compétences différentes. Il n'est pas dans l'intérêt des patients que ce genre de plaintes soient scindées et fassent l'objet d'un traitement partiel.

Een ander probleem stelt zich inzake klachten met meerdere aspecten die elk kunnen ressorteren onder verschillende bevoegdheden, en waarbij het niet in het belang is van de patiënt om deze klacht op te splitsen en maar gedeeltelijk te behandelen.


En 2015, au total 1.165 plaintes ont été déposées concernant la non-observation d'un ou de plusieurs aspects ayant trait à la réglementation bien-être.

In totaal werden in 2015, 1.165 klachten inzake de niet-naleving van één of meerdere aspecten van de welzijnsregelgeving neergelegd bij het geheel van de inspectiediensten van de Afdeling Regionaal Toezicht van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk.


Le rapport demande aussi à ce que plusieurs aspects concrets soient pris en compte dans l'examen de l'année prochaine, notamment la question du caractère volontaire ou obligatoire de l'enregistrement; la possibilité d’une formule ad hoc, dérogatoire et exceptionnelle pour les cabinets juridiques et de conseil qui souhaitent s’enregistrer tout en respectant le principe de déontologie; la clarification de la différence entre les alertes et les plaintes; et la clarification de la catégorie cou ...[+++]

In het verslag wordt ook bepaald welke beleidskwesties aan bod moeten komen wanneer het register volgend jaar wordt herbekeken: is inschrijving vrijwillig of verplicht; kan er een ad‑hoc afwijkende en uitzonderlijke formule worden gevonden voor adviesbureaus of advocatenkantoren die zich willen inschrijven, maar bezorgd zijn over hun geheimhoudingsplicht tegenover hun cliënten; wat is precies het verschil tussen waarschuwingen en klachten, en wat houdt de categorie organisaties die plaatselijke, gewestelijke en gemeentelijke autoriteiten vertegenwoordigen juist in?


Si un cas devait se poser, dans le cadre de la politique de prévention, le SPF Économie dispose de conseillers en prévention pour les aspects psychosociaux, ainsi que plusieurs personnes de confiance susceptibles de recevoir d'éventuelles plaintes.

Mocht er zich een probleem voordoen, dan beschikt de FOD Economie in het kader van het preventiebeleid over preventieadviseurs voor psychosociale aspecten, evenals over diverse vertrouwenspersonen bij wie eventuele klachten kunnen worden ingediend.


Depuis 2002, la Commission a été saisie de plaintes, émanant de plusieurs radiodiffuseurs commerciaux et d'autres entreprises médiatiques, portant sur divers aspects du régime de financement des radiodiffuseurs néerlandais de service public.

Sinds 2002 heeft de Commissie van verscheidene commerciële omroepen en andere mediabedrijven klachten ontvangen tegen diverse aspecten van de financieringsregeling voor de Nederlandse publieke omroep.


A. considérant que le Parlement européen a reçu un nombre considérable de pétitions (environ 15 000) provenant d'individus et d'associations représentant plusieurs milliers de citoyens européens et de résidents établis dans la région autonome de Valence (Comunidad Valenciana), qui formulent des plaintes sur des aspects très divers des opérations d'aménagement urbain, parmi lesquels des griefs contre la destruction de l'environnement et les excès en matière d'aménagement urbain et, dans de nombreux cas, dénoncent le déni de leurs droits de propriété lég ...[+++]

A. overwegende dat het van personen en verenigingen die duizenden in de autonome regio Valencia (Comunidad Valenciana) gevestigde Europese burgers vertegenwoordigen, een groot aantal verzoekschriften (ongeveer 15 000) heeft ontvangen waarin deze klagen over uiteenlopende aspecten van ruimtelijke ontwikkeling, o.m. milieuvernietiging en buitensporigheden in de bouw en waarin zij vaak protesteren tegen de schending van hun wettelijk verkregen eigendomsrechten, als gevolg van een verkeerde toepassing van de Wet op de reglementering van urbanisatieprojecten (Ley reguladora de la actividad urbanística – LRAU),


A. considérant que le Parlement européen a reçu un nombre considérable de pétitions (environ 15 000) provenant d'individus et d'associations représentant plusieurs milliers de citoyens européens et de résidents implantés dans la région autonome de Valence, qui formulent des plaintes sur des aspects très divers des opérations d'urbanisme, parmi lesquels des griefs contre la destruction de l'environnement et les excès en matière d'urbanisme et, dans de nombreux cas, dénoncent le déni de leurs droits de propriété légitimement ...[+++]

A. overwegende dat het Europees Parlement van personen en verenigingen die duizenden in de autonome regio Valencia gevestigde Europese burgers vertegenwoordigen, een groot aantal verzoekschriften (ongeveer 15 000) heeft ontvangen waarin zij klagen over zeer uiteenlopende aspecten van stedelijke ontwikkeling, o.m. milieuvernietiging en buitensporigheden in de bouw en waarin zij veelal protesteren tegen de ontkenning van hun wettelijk verkregen eigendomsrechten, als gevolg van een verkeerde toepassing van de Wet op de reglementering van urbanisatieprojecten (Ley reguladora de la actividad urbanística – LRAU),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaintes qui mêlent plusieurs aspects ->

Date index: 2023-09-22
w