Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plainte émanant de tout citoyen de l'Union

Traduction de «plaintes traite toutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléme ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


plainte émanant de tout citoyen de l'Union

klacht van burgers van de Unie


recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir

beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le service de gestion des plaintes traite toutes les questions posées par les citoyens et joue un rôle important dans la concertation entre les services concernant ces questions.

Daarnaast behandelt de klachtendienst ook alle mogelijke vragen van de burger en vervult ze een belangrijke rol in het overleg tussen diensten betreffende deze vragen.


Cette UNP traite toutes les plaintes en matière de droits de l'homme, donc pas seulement concernant les conditions de travail, et est plus orientée vers la protection (par exemple de syndicalistes ou de personnes recevant des menaces de mort).

Deze UNP behandelt alle klachten inzake mensenrechten, dus niet alleen arbeidsvoorwaarden, en is meer op bescherming gericht (bijvoorbeeld syndicalisten of andere personen die doodsbedreigingen ontvangen).


L’objectif était que ce nouveau service, dans un souci d’amélioration du fonctionnement et des prestations de services de l’Institut, traite toutes les plaintes relatives au fonctionnement de l’INAMI et à la qualité de ses services via un système standardisé et centralisé.

Bedoeling was dat deze nieuwe dienst via een gestandaardiseerd en gecentraliseerd systeem alle klachten met betrekking tot de werking van het RIZIV en de kwaliteit van haar dienstverlening zou verwerken om zo de werking en dienstverlening te verbeteren.


L'article 11 stipule notamment : "Le service de médiation a pour mission d'examiner toutes les plaintes des voyageurs et des usagers ayant trait aux services prestés par les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires, d'intervenir pour promouvoir un compromis satisfaisant des litiges entre, d'une part, les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires ferroviaires et, d'autre part, leurs voyageurs ou usagers et d'adresser une recommandation aux entreprises ferroviaires ou aux gestionnaires ferroviaires au cas où un compromis satisfaisant ne pourrait pas être trouvé".

Artikel 11 bepaalt namelijk: De ombudsdienst is belast met het onderzoeken van alle klachten van reizigers en gebruikers met betrekking tot de dienstverlening van de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders, het bemiddelen in geschillen tussen, enerzijds de spoorwegondernemingen en de spoorwegbeheerders en anderzijds, hun reizigers of gebruikers om tot een bevredigende schikking te komen en het richten van een aanbeveling tot de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders indien geen bevredigende schikking kan worden bereikt". 1. In de veronderstelling dat het nieuwe protocol er ondertussen is, kunt u het bezorgen en toelichten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 31 de cette loi prévoit que la Commission de la protection de la vie privée, en cas de plaintes ayant trait à ses missions, accomplit toute mission de médiation qu'elle juge utile (lorsque les plaintes sont recevables).

Artikel 31 van deze wet bepaalt dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, in geval van klachten die betrekking hebben op haar opdrachten, elke bemiddelingstaak vervult die zij nuttig oordeelt (wanneer de klachten ontvankelijk zijn).


« Le service de médiation peut, dans le cadre d'une plainte dont il est saisi, prendre connaissance, sans déplacement, des livres, de la correspondance, des procès-verbaux et généralement de tous les documents et de toutes les écritures de l'entreprise publique ayant trait directement à l'objet de la plainte.

« De dienst « ombudsman » kan, in het kader van een hem voorgelegde klacht, ter plaatse inzage nemen van de boeken, schriften, notulen, en, in het algemeen, van alle documenten en geschriften van het overheidsbedrijf die rechtstreeks betrekking hebben op het voorwerp van de klacht.


5º) La compétence du Conseil supérieur se limitant aux plaintes qui ont trait au fonctionnement de l'ordre judiciaire, il est logique d'exclure toutes les plaintes qui ne sont pas en rapport avec cet objet.

5º) Aangezien de bevoegdheid van de Hoge Raad beperkt is tot klachten over de werking van de rechterlijke orde is het ook logisch alle andere klachten uit te sluiten die daarmee niets uitstaande hebben.


5º) La compétence du Conseil supérieur se limitant aux plaintes qui ont trait au fonctionnement de l'ordre judiciaire, il est logique d'exclure toutes les plaintes qui ne sont pas en rapport avec cet objet.

5º) Aangezien de bevoegdheid van de Hoge Raad beperkt is tot klachten over de werking van de rechterlijke orde is het ook logisch alle andere klachten uit te sluiten die daarmee niets uitstaande hebben.


J'ai été récemment contacté au sujet de réclamations ayant trait au traitement des plaintes à la suite d'une plainte concernant la méthode employée par le médecin évaluateur du service des Allocations. Selon la personne handicapée qui a déposé ladite plainte, ce traitement ne s'est pas déroulé conformément au prescrit légal, avec toutes les conséquences financières qui en découlent pour elle.

Onlangs werd ik gecontacteerd met klachten over de klachtenbehandeling naar aanleiding van een klacht naar de werkwijze van evaluatie-arts van de dienst Tegemoetkomingen, die volgens betrokkenen niet conform de wettelijke voorschriften werden uitgevoerd, en dit met alle financiële gevolgen vandien voor de persoon met een handicap.


Cette commission reçoit peu de plaintes et traite toutes celles qu'elle reçoit dans les meilleurs délais.

De commissie ontvangt weinig klachten en behandelt alles wat ze ontvangt zo spoedig mogelijk.




D'autres ont cherché : plaintes traite toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaintes traite toutes ->

Date index: 2022-07-17
w