Cet instrument devrait pouvoir être utilisé aussi bien par les pouvoirs publics que les organisations de consommateurs et les organismes professionnels; - il convient de prévoir des moyens financiers (aide judiciaire, subventions communautaires ou nationales par exemple) pour que ces différents organismes puissent envisager une action en justice transfrontalière; - un disp
ositif de suivi des plaintes transfrontalières pourrait être créé pour recenser les problèmes rencontrés dans la pratique et établir une liste de priorités; - il faudrait évaluer les différents sytèmes de médiateurs (ombudsmen) chargés du règlement des litiges de con
...[+++]sommation (promotion de codes de conduites au niveau communautaire); - les différents organes d'arbitrage de consommation devraient intensifier leurs relations et éventuellement créer des réseaux transfrontaliers.Zowel overheden als consumentenverenigingen en beroepsorganisaties zouden dit instrument moeten kunnen gebruiken; - er zouden financiële middelen voorzien moeten worden (bijvoorbeeld rechtsbijstand, nationale of communautaire subsidies) zodat deze verschillende organisaties een grensoverschrijdende gerechtelijke procedure
kunnen beginnen; - klachten met betrekking tot grensoverschrijdende aankopen zouden geregistreerd moeten worden om de problemen uit de praktijk te kennen en een lijst met prioriteiten op te stellen; - de verschillende bemiddelingssystemen (ombudsmannen) die ingesteld zijn voor de regeling van consumentengeschillen zo
...[+++]uden geëvalueerd moeten worden (bevordering van gedragscodes op communautair niveau); - de verschillende arbitrageorganen voor consumentenzaken zouden nauwere betrekkingen moeten aangaan en eventueel grensoverschrijdende netwerken moeten oprichten.