Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne dont émane la plainte
Plainte émanant de tout citoyen de l'Union

Traduction de «plaintes émanent d'agents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plainte émanant de tout citoyen de l'Union

klacht van burgers van de Unie


personne dont émane la plainte

persoon die de klacht heeft ingediend


Œdème du poumon dû à des agents chimiques, des émanations, des fumées et des gaz

longoedeem door chemische stoffen, gassen, rook en dampen


Bronchite et pneumonopathie dues à des agents chimiques, des émanations, des fumées et des gaz

bronchitis en pneumonitis door chemische stoffen, gassen, rook en dampen


Affections respiratoires dues à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz

respiratoire aandoeningen door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En général, ces plaintes émanent de sociétés ou d'agents d'enregistrement au DNS agissant pour leur compte.

De klachten werden in het algemeen ingediend door bedrijven of door DNS-registratie-agenten die namens hen optraden.


Sans préjudice de l'article 135 de la nouvelle loi communale, ses agents ont qualité pour rechercher et constater par procès-verbal, faisant foi jusqu'à preuve du contraire, les infractions telles que décrites au § 1 soit d'initiative, soit sur plainte émanant du Collège des bourgmestre et échevins ou d'associations ayant pour objet la défense du droit au logement et jouissant de la personnalité civile pour autant qu'elles soient agréées par le Gouvernement selon des critères qu'il détermine.

Onverminderd artikel 135 van de nieuwe gemeentewet, zijn de agenten ervan bevoegd om de in § 1 omschreven overtredingen op te sporen en een tot bewijs van het tegendeel geldend proces-verbaal van vaststelling van de overtreding op te maken. Ze doen dat uit eigen beweging of na klacht van het College van burgemeester en schepenen of van verenigingen die opkomen voor het recht op huisvesting en die rechtspersoonlijkheid hebben op voorwaarde dat ze erkend zijn door de regering volgens de criteria die ze daartoe heeft vastgesteld.


Sans préjudice de l'article 135 de la nouvelle loi communale, ses agents ont qualité pour rechercher et constater par procès-verbal, faisant foi jusqu'à preuve du contraire, les infractions décrites au § 1, soit d'initiative, soit sur plainte émanant du Collège des bourgmestres et échevins ou d'associations ayant pour objet la défense du droit au logement et jouissant de la personnalité civile, pour autant qu'elles soient agréées par le Gouvernement selon des critères qu'il détermine.

Onverminderd artikel 135 van de nieuwe gemeentewet, zijn de ambtenaren ervan bevoegd om de in § 1 omschreven overtredingen op te sporen en een tot bewijs van het tegendeel geldend proces-verbaal van vaststelling van de overtreding op te maken. Ze doen dat uit eigen beweging of na klacht van het College van burgemeester en schepenen of van verenigingen die opkomen voor het recht op huisvesting en die rechtspersoonlijkheid hebben, op voorwaarde dat ze erkend zijn door de Regering volgens de criteria die ze daartoe heeft vastgesteld.


10. Il appartient à la République des Philippines de répondre, conformément à sa législation nationale et sous réserve des immunités accordées par l'accord sur le statut, les privilèges et les immunités de la MSA, à toute plainte liée à la participation d'un de ses agents à la MSA, qu'elle émane de l'un de ses agents ou qu'elle la concerne.

10. De Republiek der Filipijnen is, overeenkomstig zijn eigen wetgeving en met inachtneming van de door de overeenkomst over de status, de voorrechten en de immuniteiten van de WMA verleende immuniteiten, verantwoordelijk voor de afhandeling van schadevorderingen van of aangaande leden van zijn personeel, met betrekking tot de deelname aan de WMA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Il appartient au Brunei Darussalam de répondre, conformément à sa législation nationale et sous réserve des immunités accordées par l'accord sur le statut, les privilèges et les immunités de la MSA, à toute plainte liée à la participation d'un de ses agents à la MSA, qu'elle émane de l'un de ses agents ou qu'elle la concerne.

10. Brunei Darussalam is, overeenkomstig zijn eigen wetgeving en met inachtneming van de door de overeenkomst over de status, de voorrechten en de immuniteiten van de WMA verleende immuniteiten, verantwoordelijk voor de afhandeling van schadevorderingen van of aangaande leden van zijn personeel, met betrekking tot de deelname aan de WMA.


10. Il appartient au Royaume de Thaïlande de répondre, conformément à sa législation nationale et sous réserve des immunités accordées par l'accord sur le statut, les privilèges et les immunités de la MSA, à toute plainte liée à la participation d'un de ses agents à la MSA, qu'elle émane de l'un de ses agents ou qu'elle la concerne.

10. Het Koninkrijk Thailand is, overeenkomstig zijn eigen wetgeving en met inachtneming van de door de overeenkomst over de status, de voorrechten en de immuniteiten van de WMA verleende immuniteiten, verantwoordelijk voor de afhandeling van schadevorderingen van of aangaande leden van zijn personeel, met betrekking tot de deelname aan de WMA.


10. Il appartient à la Malaisie de répondre, conformément à sa législation nationale et sous réserve des immunités accordées par l'accord sur le statut, les privilèges et les immunités de la MSA, à toute plainte liée à la participation d'un de ses agents à la MSA, qu'elle émane de l'un de ses agents ou qu'elle la concerne.

10. Maleisië is, overeenkomstig zijn eigen wetgeving en met inachtneming van de door de overeenkomst over de status, de voorrechten en de immuniteiten van de WMA verleende immuniteiten, verantwoordelijk voor de afhandeling van schadevorderingen van of aangaande leden van zijn personeel, met betrekking tot de deelname aan de WMA.


1. a) Combien de plaintes ont été enregistrées auprès de l'IPI en 2006, 2007 et 2008 ? b) Combien de plaintes émanent d'agents immobiliers et combien proviennent de consommateurs ? c) Quel était l'objet de ces plaintes ?

1. a) Hoeveel klachten zijn in 2006, 2007 en 2008 bij het BIV geregistreerd? b) Hoeveel klachten zijn afkomstig van vastgoedmakelaars en hoeveel klachten van consumenten? c) Waarover gingen deze klachten?


2. a) Parmi ces plaintes, combien ont donné lieu à une procédure devant les Chambres exécutives en 2006, 2007 et 2008 ? b) Parmi ces plaintes, combien proviennent d'agents immobiliers et combien émanent de consommateurs ? c) Sur combien de plaintes la Chambre exécutive a-t-elle statué ? d) Dans combien de cas le plaignant a-t-il obtenu gain de cause ?

2. a) Hoeveel van deze klachten hebben in 2006, 2007 en 2008 aanleiding gegeven tot een procedure voor de uitvoerende kamers? b) Hoeveel van deze klachten zijn afkomstig van vastgoedmakelaars en hoeveel klachten van consumenten? c) In hoeveel klachten werd een uitspraak gedaan door de uitvoerende kamer? d) In hoeveel gevallen werd de klager in het gelijk gesteld?


Les responsables de la police peuvent-ils communi- quer des éléments d'un dossier juridique (tels que des annotations ou des lettres émanant du procureur du Roi, ou des déclarations de prévenus et de victimes) à une autorité administrative afin d'appuyer une plainte disciplinaire à charge d'un agent de police?

Is het toegelaten dat de politieleiding elementen uit een gerechtelijk dossier (zoals kantschriften en brie- ven uitgaande van de procureur des Konings, of ver- klaringen van verdachten en slachtoffers) meedeelt aan de bestuurlijke overheid ter staving van een tucht- aanklacht tegen een politiebeambte?




D'autres ont cherché : personne dont émane la plainte     plaintes émanent d'agents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaintes émanent d'agents ->

Date index: 2022-11-08
w