Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaintes étaient donc " (Frans → Nederlands) :

Quelques semaines après ces événement, les premiers chiffres ont été communiqués – je m’en souviens bien car, en tant que membre de la Commission européenne, j’ai reçu des plaintes de Bucarest – du maire de Rome, affirmant que les Roumains étaient responsables de 75 % des crimes commis en Italie, en réalité ce pourcentage est celui des crimes commis par des étrangers, et ce pourcentage est donc bien moindre.

Enkele weken na deze gebeurtenissen werden de eerste cijfers gepubliceerd. Ik herinner me dat nog goed omdat ik, als lid van de Europese Commissie, protesten ontving uit Boekarest over het feit dat de burgemeester had beweerd dat Roemenen verantwoordelijk zijn voor 75 procentvan de misdaad in Italië, terwijl 75 procent van de misdrijven in Italië door buitenlanders worden gepleegd, en dus een veel lager percentage door Roemenen.


- Les informations dont je disposais à propos du nombre de plaintes étaient donc en deçà de la réalité.

- De informatie die ik had over het aantal klachten stemde dus overeen met de realiteit.


Ces retraits/arrêts de la vente n'étaient donc pas systématiquement liés à une plainte/demande/RAPEX. 3.

Deze verplichte stopzetting van de verkoop gebeurt dus niet uitsluitend als gevolg van een klacht/aanvraag/RAPEX melding.


2. Parmi ces plaintes, combien étaient-elles introduites sur la base de la loi relative aux droits du patient (et concernaient donc la relation individuelle entre le patient et le praticien professionnel) ?

2. Hoeveel van de klachten gebeurden op basis van de wet betreffende de rechten van de patiënt (dus betrekking op de individuele relatie tussen de patiënt en de beroepsbeoefenaar)?


Ces décisions de classement sans suite peuvent être ventilées selon les motifs suivants: - auteur inconnu: 44,5% des classements sans suite; - poursuites inopportunes: 25,1% des classements sans suite; - charges insuffisantes: 13,9% des classements sans suite; - pas d'infraction: 11,4% des classements sans suite; - dans les 5,1% restants, la décision de classements a été prise parce que les faits étaient de nature civile (3,5%), ou en raison du retrait de la plainte, de la prescription, du décès du contrevenant, de l'absorption de ...[+++]

De gronden waarop deze beslissingen tot seponeringen berusten zijn de volgende: - onbekende dader: 44,5% van de seponeringen; - opportuniteitsoverwegingen: 25,1% van de seponeringen; - onvoldoende bezwaren: 13,9% van de seponeringen; - geen misdrijf: 11,4% van de seponeringen; - de resterende 5,1% betreffen seponeringsbeslissingen omdat de feiten van burgerrechtelijke aard zijn (3,5%), of omwille van klachtafstand, verval van de strafvordering door verjaring of overlijden van de overtreder, opslorping met gevonniste zaken, bevoegdheidsredenen, enz. De seponeringen van technische aard vertegenwoordigen dus 74,9% van de geseponeerde za ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaintes étaient donc ->

Date index: 2023-09-12
w