Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaisir de vous donner » (Français → Néerlandais) :

C'est avec plaisir que la Cour de cassation vous présente son Rapport annuel pour l'année 2015

Met genoegen stelt het Hof van Cassatie u het Jaarverslag over het jaar 2015 voor.


Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions — Donner les moyens aux entreprises et aux citoyens de participer pleinement au marché unique: plan d’action pour dynamiser le portail «L’Europe est à vous» en coopération avec les États membres [COM(2013) 636 final du 17.9.2013)]

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Europees Comité van de Regio's — Het beter uitrusten van ondernemingen en burgers in het kader van de interne markt: Een actieplan voor het versterken van Uw Europa in samenwerking met de lidstaten (COM(2013) 636 final van 17.9.2013)


Pour ces questions ou informations détaillées, vous pouvez directement prendre contact avec mon administration qui vous fournira avec plaisir les clarifications nécessaires.

Voor dergelijke gedetailleerde vragen en/of informatie kan u ook rechtstreeks contact opnemen met mijn administratie, deze is meer dan bereid om u te woord te staan en de nodige verduidelijkingen te verschaffen.


Elle devrait être disponible courant juillet et mes services se feront un plaisir de vous en envoyer un exemplaire.

Ze zou in de loop van juli beschikbaar moeten zijn en mijn diensten bezorgen u graag een exemplaar.


J'ai le plaisir de vous annoncer que l'arrêté royal fixant le cadre réglementaire pour l'utilisation des aéronefs télépilotés (RPA) ou "drones" est paru au Moniteur belge du 15 avril 2016.

Ik kan u met genoegen melden dat het koninklijk besluit waarbij het regelgevend kader voor het gebruik van afstandsbestuurde luchtvaartuigen (RPA) of "drones" wordt vastgelegd, in het Belgisch Staatsblad van 15 april 2016 is verschenen.


Les avocats qui y siègent pourront vous informer, vous donner un premier avis d'orientation et vous réorienter si nécessaire.

Daar zetelen advocaten die u wegwijs kunnen maken, u een eerste oriënterend advies kunnen geven en u doorverwijzen indien nodig.


Les assistants de justice du Service d’accueil des victimes peuvent vous donner une information spécifique sur votre dossier individuel, tant au cours de la procédure pénale qu’au cours de l’exécution de la peine.

De justitieassistenten van de dienst Slachtofferonthaal kunnen u specifieke informatie geven over uw individueel dossier, zowel in de loop van de strafprocedure, als tijdens de strafuitvoering.


Lors de l'échange de vues du 11 mai 2015 consacré à la mission de B-FAST au Népal et à l'évaluation de celle-ci, vous aviez indiqué "qu'il existe déjà des rapports sur les différentes opérations menées par B-FAST" et que "(vous vous feriez) un plaisir de les transmettre à la commission".

U gaf toen geen gevolg aan mijn vraag. Tijdens de gedachtewisseling op 11 mei 2015 over inzet en balans van de B-FAST-missie in Nepal deelde u echter mee dat er al verslagen over de verschillende operaties van B-FAST bestaan en dat u die graag aan de commissie zou bezorgen.


3. Combien de demandes de régularisation ont-elles été rejetées respectivement au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009: a) en raison d'une forme de fraude dans la demande actuelle; b) en raison de l'obtention d'un avantage en matière de séjour au cours d'une procédure précédente sur la base de faux documents; c) en raison de l'existence d'indices manifestes de déclarations mensongères de la part du demandeur concernant son identité au cours de la période précédant sa demande; d) parce que le demandeur a déjà été condamné par le passé pour faits graves (viol, assassinat, etc.) non prescrits et qu'il pourrait donc représenter une menace réelle pour l'ordre public. Pouvez-vous ...[+++]

3. Van de geweigerde verzoekers tot regularisatie, hoeveel personen werden respectievelijk in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009 geweigerd: a) omdat er sprake was van een vorm van fraude bij de huidige aanvraag; b) omdat er in een voorafgaande procedure een verblijfsrechtelijk voordeel verkregen werd op basis van valse documenten; c) omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat de verzoeker in de periode voorafgaand aan zijn aanvraag leugenachtige verklaringen met betrekking tot de identiteit heeft afgelegd; d) omdat de verzoeker eerder al werd veroordeeld voor zwaarwichtige feiten (zoals verkrachting, moord, enz.) - die nog niet verjaard zijn - en hierdoor een reëel gevaar voor de openbare orde zou ...[+++]


Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat sans donner de motif dans un délai de quatorze jours.

U heeft het recht om binnen een termijn van 14 dagen zonder opgave van redenen de overeenkomst te herroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaisir de vous donner ->

Date index: 2023-10-27
w