Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan bilatéral nous » (Français → Néerlandais) :

Nous faisons cela aussi bien au plan bilatéral qu'au plan multilatéral, par exemple durant les allocutions belges lors des sessions du Conseil des Droits de l'Homme et les interventions belges devant les EPU des pays tiers.

We doen dat zowel op bilateraal als op multilateraal vlak, bijvoorbeeld in de Belgische toespraken tijdens de sessies van de Mensenrechtenraad en de Belgische tussenkomsten voor de UPR van derde landen.


Nous envisageons donc de développer notre coopération, notamment sur le plan bilatéral et sur le plan communautaire, avec des programmes avec le Maroc ou la Tunisie.

Via programma's met Marokko of Tunesië zullen we dus zowel de bilaterale als de communautaire samenwerking ontwikkelen.


Nous sommes d’accord sur l’importance primordiale de nos relations avec la Russie, tant au niveau bilatéral que dans des contextes multilatéraux, sur le plan régional ou bien mondial.

Wij zijn het eens over het grote belang van onze betrekkingen met Rusland, zowel in bilateraal als in multilateraal verband, zij het regionaal of mondiaal.


J’espère que nous pourrons adopter un plan d’action commun ou un programme ambitieux lors du sommet qui aura lieu en mai à Madrid, parce que l’Union européenne et le Mexique doivent collaborer dans de nombreux secteurs, tant au niveau bilatéral qu’au sein de forums multilatéraux, afin de relever les défis et de lutter ensemble contre les menaces, y compris le trafic de drogue et d’autres formes de crime organisé.

Ik hoop dat tijdens de top in mei in Madrid een ambitieus gezamenlijk plan of programma wordt goedgekeurd, omdat de Europese Unie en Mexico veel zaken gezamenlijk moeten doen, zowel op bilateraal niveau als in de multilaterale fora, teneinde gezamenlijk uitdagingen en problemen op te lossen, met inbegrip van de illegale drugshandel en andere vormen van georganiseerde misdaad.


Nos relations euro-méditerranéennes nous ont indubitablement offert de nombreuses occasions de nous rencontrer et de faire connaissance tant sur un plan bilatéral qu’international afin d’améliorer les relations avec le public et les parlements.

Onze Europees-mediterrane betrekkingen hebben ons ongetwijfeld een groot aantal gelegenheden geboden om zowel op bilateraal als op internationaal vlak bijeen te komen en met elkaar vertrouwd te raken, opdat het contact met het grote publiek en met de parlementen wordt verbeterd.


Nous nous félicitons également d'autres initiatives sur le plan bilatéral, notamment celles visant à l'annulation de la dette contractée au titre de l'APD;

Tevens omarmen wij andere initiatieven op bilaterale basis, waaronder initiatieven voor het kwijtschelden van ODA-schulden;


C'est une affirmation de nature politique dont nous tirons les conséquences sur le plan bilatéral, plan sur lequel personne ne peut nous refuser le droit d'en tirer des conséquences par rapport à nos relations avec l'Autriche.

Dat is een politiek punt, een politieke stellingname, waaruit wij op bilateraal niveau de consequenties trekken, op een niveau waarop niemand ons het recht kan ontzeggen lering te trekken terzake van onze betrekkingen met Oostenrijk.


Mais sur le plan bilatéral, nous avons la responsabilité, le devoir et le droit d'être vigilants face à ce que nous considérons être une violation d'un climat de confiance par certaines personnalités, par certaines de leurs affirmations passées, par les propositions de nature politique qu'elles ont présentées.

Maar op bilateraal niveau hebben wij nu eenmaal de verantwoordelijkheid, het recht en de plicht om waakzaam te zijn voor hetgeen wij zien als een inbreuk op een sfeer van vertrouwen, een sfeer van vertrouwen waarover voor ons geen zekerheid meer bestaat als gevolg van in het verleden gedane beweringen, als gevolg van politieke uitlatingen van bepaalde personen.


La meilleure preuve en est que, sur le plan bilatéral, quand nous signons des accords, nous y mentionnons explicitement l'exclusion culturelle parce que nous estimons qu'elle est la bonne façon de garantir le respect de l'Exception culturelle.

Het beste bewijs daarvan is dat wij in onze bilaterale akkoorden cultuur uitdrukkelijk uitsluiten omdat dit volgens ons de beste manier is om de naleving van de `culturele uitzondering' te verzekeren.


Nous abordons systématiquement le sujet lors de nos rencontres avec les autorités de Kigali, que ce soit sur le plan bilatéral ou sur le plan européen, en mettant l'accent sur le dialogue prévu à l'article 8 du Traité de Cotonou.

We snijden het onderwerp systematisch aan bij onze contacten met de autoriteiten in Kigali op bilateraal of op Europees vlak door de klemtoon te leggen op de dialoog waarin artikel 8 van het Verdrag van Cotonou voorziet.




D'autres ont cherché : bien au plan     plan bilatéral     nous     plan     niveau bilatéral     adopter un plan     j’espère que nous     un plan     nous nous     politique dont nous     plan bilatéral nous     quand nous     plan bilatéral nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan bilatéral nous ->

Date index: 2023-02-09
w