Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan constitutionnel devant » (Français → Néerlandais) :

La chronologie esquissée ci-dessus montre donc que l'on demandait à la Commission de contrôle de prononcer, dans plusieurs dossiers, la sanction prévue à l'article 4bis, § 4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, alors que sa situation juridique et que la procédure prévue à l'article précité étaient contestées sur le plan constitutionnel devant le Conseil d'État et la Cour d'arbitrage.

Uit de hierboven geschetste chronologie blijkt derhalve dat de Controlecommissie is aangezocht om in verschillende dossiers de in artikel 4bis, § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 bepaalde sanctie op te leggen, terwijl haar rechtspositie en de in het voormelde artikel vervatte procedure voor de Raad van State en het Arbitragehof vanuit grondwettelijk oogpunt ter discussie stonden.


Il ressort clairement de la chronologie esquissée ci-dessus que la Commission de contrôle a été saisie à l'effet d'infliger, dans différents dossiers, la sanction visée à l'article 4bis, § 4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, tandis que sa situation juridique et la procédure prévue à l'article susvisé étaient mises en cause sur le plan constitutionnel devant le Conseil d'État et la Cour d'arbitrage.

De hierboven geschetste chronologie toont duidelijk aan dat de Controlecommissie is aangezocht om in verschillende dossiers de in artikel 4bis, § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 bepaalde sanctie op te leggen, terwijl haar rechtspositie en de in het voormelde artikel vervatte procedure voor de Raad van State en het Arbitragehof vanuit grondwettelijk oogpunt ter discussie stonden.


Il ressort donc de la chronologie esquissée ci-dessus que la Commission de contrôle a été saisie à l'effet d'infliger dans différents dossiers la sanction visée à l'article 4bis, § 4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, tandis que sa situation juridique et la procédure prévue à l'article précité étaient mises en cause sur le plan constitutionnel devant le Conseil d'État et la Cour d'arbitrage.

Uit de hierboven geschetste chronologie blijkt derhalve dat de Controlecommissie is aangezocht om in verschillende dossiers de in artikel 4bis, § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 bepaalde sanctie op te leggen, terwijl haar rechtspositie en de in het voormelde artikel vervatte procedure voor de Raad van State en het Arbitragehof vanuit grondwettelijk oogpunt ter discussie stonden.


5. relève que les événements survenus en Hongrie sur le plan constitutionnel, juridique et politique ont suscité ces dernières années des inquiétudes au regard des principes de l'état de droit, de la démocratie et des droits fondamentaux et que ces événements, considérés conjointement, pourraient constituer une menace systémique pour l'état de droit dans cet État membre; estime que, contrairement à la déclaration faite par la Commission devant le Parlement le 2 décembre 2015, les conditions pour l'activation du cadre de l'état de dro ...[+++]

5. stelt vast dat de constitutionele, juridische en politieke ontwikkelingen in Hongarije hebben geleid tot ongerustheid met betrekking tot de beginselen van de rechtsstaat, de democratie en de grondrechten in de afgelopen jaren, en dat die ontwikkelingen samen zonder meer een nieuwe systemische bedreiging van de rechtsstaat in deze lidstaat kunnen gaan vormen; is van mening, in tegenstelling tot de verklaring van de Commissie in het Parlement op 2 december 2015, dat aan de voorwaarden voor de inwerkingtreding van het kader voor de r ...[+++]


Missions et tâches Le Conseiller général - Service juridique central a, entre-autres, les missions et tâches suivantes : o fournir au Président expertise et appui en matière stratégique et opérationnelle afin de définir, mettre en place et assurer le suivi de la stratégie définie pour le SPF; o fournir des conseils juridiques préparatoires, aux niveaux stratégique et opérationnel, concernant les actions prioritaires à mener par et au sein du SPF; o soutenir le Président en lui garantissant une expertise technique afin de l'assister dans l'accomplissement de sa mission; o assurer l'efficience du service afin de réaliser les objectifs définis (par exemple, en matière de coordination et de suivi, tant des ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal A4 Centrale Rechtskundige Dienst heeft onder andere volgende opdrachten en taken : o verlenen van expertise en steun aan de Voorzitter inzake strategische en operationele aangelegenheden om de opvolging van de voor de FOD bepaalde strategie te definiëren, in te voeren en te verzekeren; o verschaffen op strategisch en operationeel vlak van voorbereidende juridische raadgevingen betreffende de door en binnen de FOD te voeren prioritaire acties; o bijstaan van de Voorzitter door hem technische expertise te verlenen zodat hij zijn opdracht kan vervullen; o zorgen voor de efficiëntie van de dienst o ...[+++]


Depuis l'insertion, dans la Constitution portugaise, des dispositions de l'article 109 nouveau, l'absence de mise en oeuvre de mesures d'actions positives visant à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes est assimilée à une carence inconstitutionnelle et l'inertie du législateur sur ce plan peut dès lors être attaquée devant la Cour constitutionnelle portugaise.

Door het opnemen van de bepalingen van het nieuwe artikel 109 in de Portugese Grondwet is het niet-uitwerken van positieve actiemaatregelen ter bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in strijd met de Grondwet en zou het stilzitten van de wetgever op dit vlak dan ook aanvechtbaar zijn voor het Portugees Grondwettelijk Hof.


1.6. Lorsque le gouvernement allemand soumit à son parlement national un projet de loi approuvant le premier plan d'aide à la Grèce, une plainte fut déposée devant la Cour constitutionnelle de Karlsruhe.

Toen de Duitse regering een wetsontwerp ter goedkeuring van het eerste Griekse reddingsplan aan zijn nationale parlement voorlegde, werd een klacht ingediend bij het Grondwettelijk Hof van Karlsruhe.


62. relève que la Cour constitutionnelle italienne a fait valoir en novembre 2002 (affaire 466/2002) que ".la formation du système actuel de télévision italienne privée sur le plan national et en technique analogique résulte de situations de simple occupation de fait des fréquences (exploitation d'installations sans octroi de concessions et d'autorisations), en dehors de toute logique de développement du pluralisme dans l'attribution des fréquences et de planification effective du domaine hertzien.Cette situation de fait ne garantit pas, par conséquent, l'application du principe du pluralisme de l'information sur le plan externe, qui con ...[+++]

62. stelt vast dat het Italiaanse Constitutionele Hof in november 2002 het volgende heeft verklaard (zaak 466/2002): ".het huidige systeem van Italiaanse particuliere televisiebedrijven die op nationaal niveau en met analoge technieken opereren, is ontstaan uit het feit dat deze bedrijven zich in de praktijk eenvoudigweg de frequenties hebben toegeëigend (exploitatie van installaties zonder concessies en vergunningen) en is niet voortgekomen uit een streven naar meer pluralisme bij de verdeling van de frequenties en evenmin uit een gedegen etherplanning.Deze de facto-situatie vormt derhalve geen ...[+++]


62. relève que la Cour constitutionnelle italienne a fait valoir en novembre 2002 (affaire 466/2002) que ".la formation du système actuel de télévision italienne privée sur le plan national et en technique analogique résulte de situations de simple occupation de fait des fréquences (exploitation d'installations sans octroi de concessions et d'autorisations), en dehors de toute logique de développement du pluralisme dans l'attribution des fréquences et de planification effective du domaine hertzien.Cette situation de fait ne garantit pas, par conséquent, l'application du principe du pluralisme de l'information sur le plan externe, qui con ...[+++]

62. stelt vast dat het Italiaanse Constitutionele Hof in november 2002 het volgende heeft verklaard (zaak 466/2002): ".het huidige systeem van Italiaanse particuliere televisiebedrijven die op nationaal niveau en met analoge technieken opereren, is ontstaan uit het feit dat deze bedrijven zich in de praktijk eenvoudigweg de frequenties hebben toegeëigend (exploitatie van installaties zonder concessies en vergunningen) en is niet voortgekomen uit een streven naar meer pluralisme bij de verdeling van de frequenties en evenmin uit een gedegen etherplanning.Deze de facto-situatie vormt derhalve geen ...[+++]


63. relève que la Cour constitutionnelle italienne a fait valoir en novembre 2002 (affaire 466/2002) que ".la formation du système actuel de télévision italienne privée sur le plan national et en technique analogique résulte de situations de simple occupation de fait des fréquences (exploitation d'installations sans octroi de concessions et d'autorisations), en dehors de toute logique de développement du pluralisme dans l'attribution des fréquences et de planification effective du domaine hertzien.Cette situation de fait ne garantit pas, par conséquent, l'application du principe du pluralisme de l'information sur le plan externe, qui con ...[+++]

63. stelt vast dat het Italiaanse Constitutionele Hof in november 2002 het volgende heeft verklaard (zaak 466/2002): ".het huidige systeem van Italiaanse particuliere televisiebedrijven die op nationaal niveau en met analoge technieken opereren, is ontstaan uit het feit dat deze bedrijven zich in de praktijk eenvoudigweg de frequenties hebben toegeëigend (exploitatie van installaties zonder concessies en vergunningen) en is niet voortgekomen uit een streven naar meer pluralisme bij de verdeling van de frequenties en evenmin uit een gedegen etherplanning.Deze de facto-situatie vormt derhalve geen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan constitutionnel devant ->

Date index: 2022-07-25
w