Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De la Région flamande
Lire 3° et 4°

Vertaling van "plan constitutionnel doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faisons-nous ici un pas en arrière en ce qui concerne les éléments certains du calcul de l'impôt qui, sur le plan constitutionnel, doivent être imputés sur le précompte professionnel ?

Zetten we hier een stap terug met betrekking tot de zekere elementen van de belastingberekening die grondwettelijk moeten worden doorgerekend in de bedrijfsvoorheffing ?


En effet, il est de règle que les traitements doivent être le reflet de la hiérarchie des institutions (Do c. Chambre, 1972-1973, nº 625/10, rapport de M. Coens au nom de la Commission spéciale), l'établissement des traitements des membres de l'ordre judiciaire se situant sur le plan des principes constitutionnels et des règles légales de l'organisation de l'État.

Het is immers een normale regel dat de wedden een weerspiegeling moeten zijn van de hiërarchie van de instellingen (Gedr. St. Kamer 1972-1973, nr. 625/10, verslag van de heer Coens namens de Bijzondere Commissie), daar bij het vaststellen van de wedden van de leden van de rechterlijke orde rekening moet worden gehouden met de grondwettelijke principes en met de wettelijke regels betreffende de inrichting van de Staat.


D. considérant qu'à la lumière de ce plan ambitieux et des progrès considérables accomplis par l'Union européenne dans ce domaine, l'heure est venue de prendre du recul et de réfléchir aux actions que nous avons entreprises en matière de droit civil afin, tout d'abord, d'adopter une approche plus stratégique et moins fragmentaire des besoins réels des citoyens et des entreprises dans l'exercice de leurs droits et de leurs libertés sur le marché unique, tout en tenant également compte des difficultés à légiférer dans un domaine relevant de la compétence partagée où l'harmonisation n'apparaît que rarement comme une solution et le chevauch ...[+++]

D. overwegende dat het, in het licht van dit ruim opgevat plan en de reusachtige verwezenlijkingen die de Europese Unie in dat onderdeel van haar beleidsvoering al bereikt heeft, tijd is om even halt te houden en over de werkzaamheden in het burgerlijk recht na te denken, op de eerste plaats om een strategisch beter verantwoorde en minder fragmentarische benadering te volgen, die van de reële behoeften van de burger en het bedrijfsleven in de uitoefening van hun rechten en vrijheden op de eenheidsmarkt uitgaat, en de problemen van wetgevend optreden bij gedeelde bevoegdheid in ogenschouw te nemen, waar harmonisering slechts zelden tot d ...[+++]


D. considérant qu'à la lumière de ce plan ambitieux et des progrès considérables accomplis par l'Union européenne dans ce domaine, l'heure est venue de prendre du recul et de réfléchir aux actions que nous avons entreprises en matière de droit civil afin, tout d'abord, d'adopter une approche plus stratégique et moins fragmentaire des besoins réels des citoyens et des entreprises dans l'exercice de leurs droits et de leurs libertés sur le marché unique, tout en tenant également compte des difficultés à légiférer dans un domaine relevant de la compétence partagée où l'harmonisation n'apparaît que rarement comme une solution et le chevauche ...[+++]

D. overwegende dat het, in het licht van dit ruim opgevat plan en de reusachtige verwezenlijkingen die de Europese Unie in dat onderdeel van haar beleidsvoering al bereikt heeft, tijd is om even halt te houden en over de werkzaamheden in het burgerlijk recht na te denken, op de eerste plaats om een strategisch beter verantwoorde en minder fragmentarische benadering te volgen, die van de reële behoeften van de burger en het bedrijfsleven in de uitoefening van hun rechten en vrijheden op de eenheidsmarkt uitgaat, en de problemen van wetgevend optreden bij gedeelde bevoegdheid in ogenschouw te nemen, waar harmonisering slechts zelden tot de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant qu'à la lumière de ce plan ambitieux et des progrès considérables accomplis par l'Union européenne dans ce domaine, l'heure est venue de prendre du recul et de réfléchir aux actions que nous avons entreprises en matière de droit civil afin, tout d'abord, d'adopter une approche plus stratégique et moins fragmentaire des besoins réels des citoyens et des entreprises dans l'exercice de leurs droits et de leurs libertés sur le marché unique, tout en tenant également compte des difficultés à légiférer dans un domaine relevant de la compétence partagée où l'harmonisation n'apparaît que rarement comme une solution et le chevauch ...[+++]

D. overwegende dat het, in het licht van dit ruim opgevat plan en de reusachtige verwezenlijkingen die de Europese Unie in dat onderdeel van haar beleidsvoering al bereikt heeft, tijd is om even halt te houden en over de werkzaamheden in het burgerlijk recht na te denken, op de eerste plaats om een strategisch beter verantwoorde en minder fragmentarische benadering te volgen, die van de reële behoeften van de burger en het bedrijfsleven in de uitoefening van hun rechten en vrijheden op de eenheidsmarkt uitgaat, en de problemen van wetgevend optreden bij gedeelde bevoegdheid in ogenschouw te nemen, waar harmonisering slechts zelden tot d ...[+++]


« L'article 146, alinéas 3 et 4, du décret [de la Région flamande] du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire viole-t-il le principe constitutionnel de légalité inscrit à l'article 12, alinéa 2, et à l'article 14 de la Constitution, s'il est interprété en ce sens qu'il ne trouve pas à s'appliquer aux zones que les plans d'exécution spatiaux ou les plans d'aménagement désignent comme ' zones agricoles d'intérêt paysager ', parce que ces zones doivent être répu ...[+++]

« Schendt artikel 146, derde en vierde lid, van het decreet [van het Vlaamse Gewest] op de ruimtelijke ordening van 18 mei 1999 het grondwettelijk legaliteitsbeginsel, neergelegd in artikel 12, tweede lid, en artikel 14 van de Grondwet, aldus geïnterpreteerd dat het geen toepassing kent op gebieden die in de ruimtelijke uitvoeringsplannen of de plannen van aanleg zijn aangewezen als ' landschappelijk waardevolle agrarische gebieden ' doordat zulke gebieden moeten worden geacht ' agrarische gebieden met bijzondere bestemming te zijn en mitsdien kwetsbare gebieden ' ?


" L'article 146, alinéas 3 et 4 [lire : 3° et 4°], du décret [de la Région flamande] du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire viole-t-il le principe constitutionnel de légalité inscrit à l'article 12, alinéa 2, et à l'article 14 de la Constitution, s'il est interprété en ce sens qu'il ne trouve pas à s'appliquer aux zones que les plans d'exécution spatiaux ou les plans d'aménagement désignent comme ' zones agricoles d'intérêt paysager ', parce que ces zones doivent ...[+++]

" Schendt artikel 146, derde en vierde lid [lees : 3° en 4°], van het decreet [van het Vlaamse Gewest] op de ruimtelijke ordening van 18 mei 1999 het grondwettelijk legaliteitsbeginsel, neergelegd in artikel 12, tweede lid, en artikel 14 van de Grondwet, aldus geïnterpreteerd dat het geen toepassing kent op gebieden die in de ruimtelijke uitvoeringsplannen of de plannen van aanleg zijn aangewezen als ' landschappelijk waardevolle agrarische gebieden ' doordat zulke gebieden moeten worden geacht ' agrarische gebieden met bijzondere bestemming te zijn en mitsdien kwetsbare gebieden ' ?


13. souligne qu'il importe que la politique du développement continue à être un domaine de compétence partagée entre l'UE et les États membres, et souligne que, de ce fait, les politiques de développement de l'UE et des États membres doivent se compléter et se renforcer mutuellement et que les procédures de mise en œuvre doivent être harmonisées pour ce qui concerne les pays ou régions spécifiques; se félicite du fait que le traité constitutionnel promeut le principe de complémentarité; souligne qu'au ...[+++]

13. benadrukt dat het van groot belang is dat het ontwikkelingsbeleid een bevoegdheid blijft die door de EU en de lidstaten wordt gedeeld; merkt op dat dit betekent dat het ontwikkelingsbeleid van de EU en de lidstaten wederzijds aanvullend en versterkend dient te zijn en dat implementatieprocedures voor specifieke landen of regio's moeten worden geharmoniseerd; is ingenomen met het feit dat het Grondwetsverdrag het complementariteitsbeginsel bevordert; benadrukt dat EU-programma's en de middelentoewijzingen daarvoor dienen te word ...[+++]


Pour ces derniers, deux pistes doivent être explorées. D’abord, une participation plus importante à la finalisation des plans nationaux de stabilité, selon les procédures constitutionnelles propres à chaque État . Ensuite, la création d'un forum de dialogue multilatéral entre les parlements nationaux et le Parlement européen permettrait l'examen à l'échelle européenne des politiques mises en œuvre par chaque pays et fournirait au C ...[+++]

Ten aanzien van de nationale parlementen dienen twee wegen bewandeld te worden. In de eerste plaats dient de rol van de parlementen bij de vaststelling van de precieze doelstellingen van de nationale stabiliteitsplannen versterkt te worden, zulks volgens de grondwettelijke procedures zoals die gelden in iedere lidstaat. In de tweede plaats zou via de oprichting van een forum voor multilateraal overleg tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement op Europees niveau onderzoek gedaan kunnen worden naar het door iedere lidstaat gevoerde economische beleid.


4. a) Quelles sont les instructions administratives - tant sur le plan de la taxation qu'au stade du contentieux - quand des associés se trouvent dans une catégorie différente (B1 à B7)? b) Quelle attitude doivent adopter vos agents si le contribuable A est en " mise en ordre" alors que le contribuable B est en contrôle approfondi? c) Le principe constitutionnel d'égalité des citoyens est-il respecté?

4. a) Hoe luiden de administratieve richtlijnen - zowel voor de belastingaanslag als voor de geschillenbeslechting - voor het geval dat vennoten tot een verschillende categorie behoren (B1 tot B7)? b) Hoe moeten uw ambtenaren reageren wanneer voor belastingplichtige A een " in orde stelling" geldt terwijl belastingplichtige B aan een grondige controle wordt onderworpen? c) Wordt het grondwettelijk beginsel dat alle burgers gelijk zijn nageleefd?




Anderen hebben gezocht naar : plan constitutionnel doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan constitutionnel doivent ->

Date index: 2022-01-20
w