(8 bis) Cette aide financière exceptionnelle au Liban devrait cependant dépendre de l'établissement, avec l'appui des institutions financières internationales, d'un plan de développement économique à long terme, global et réaliste, ainsi que du respect entier des normes internationales en matière de démocratie et de droits de la personne, et des principes fondamentaux de l'État de droit.
(8 bis) Deze buitengewone financiële bijstand voor Libanon dient echter afhankelijk te worden gesteld van de instelling, met de steun van internationale financiële instellingen, van een alomvattend en realistisch programma voor economische ontwikkeling op de lange termijn, en van volledige naleving van internationale normen op het gebied van democratische en mensenrechten, alsmede de fundamentele beginselen van de rechtsstaat.