Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan devra donc " (Frans → Nederlands) :

À terme, la gestion de documents, tant au niveau du parquet qu'à celui du tribunal, en ce compris les cabinets des juges d'instruction, devra donc satisfaire de manière croissante aux exigences d'une réflexion axée sur la chaîne et sur la qualité comme cela a déjà souvent été formulé dans les plans stratégiques des chefs de corps.

Op termijn moet het documentbeheer, zowel op niveau van het parket als op niveau van de rechtbank, de kabinetten van de onderzoeksrechters incluis, dus meer en meer voldoen aan de vereisten van keten- en kwaliteitsgericht denken, zoals vaak al verwoord in de beleidsplannen van de korpschefs.


Le médecin de famille devra donc veiller à informer correctement son patient; ensuite, le recours à la plate-forme eHealth devra permettre de simplifier la procédure pour l'intéressé sur le plan administratif.

De huisarts moet dus zorgen dat de patiënt correct geïnformeerd wordt; vervolgens moet het gebruik van het eHealth-platform het administratief eenvoudiger maken voor de betrokkene.


— La problématique doit s'inscrire dans le thème de la violence domestique, mais elle constitue néanmoins une forme spécifique de violence « intrafamiliale ». Dès lors, elle devra donc être intégrée en tant que telle au Plan national de Sécurité lancé en février 2008, ainsi que dans le Plan d'Action national de lutte contre les violences à l'encontre des femmes.

— De problematiek dient gesitueerd binnen de problematiek van huiselijk geweld, maar vormt een specifieke vorm van intrafamiliaal geweld, en moet bijgevolg geëxpliciteerd worden, en uitdrukkelijk worden geïmplementeerd in het Nationaal Veiligheidsplan dat in februari 2008 werd gelanceerd, alsook in het Nationaal Actieplan ter bestrijding van het Geweld tegen vrouwen.


Comme on l'a dit déjà en séance plénière de la Chambre des représentants, il devra donc y avoir une évaluation et un réaménagement, surtout sur le plan fiscal.

Zoals reeds werd aangegeven in de plenaire vergadering in de Kamer van volksvertegenwoordigers, zal er dus een evaluatie moeten plaatsvinden en zal er, zeker op het fiscale vlak, een bijsturing moeten gebeuren.


Comme on l'a dit déjà en séance plénière de la Chambre des représentants, il devra donc y avoir une évaluation et un réaménagement, surtout sur le plan fiscal.

Zoals reeds werd aangegeven in de plenaire vergadering in de Kamer van volksvertegenwoordigers, zal er dus een evaluatie moeten plaatsvinden en zal er, zeker op het fiscale vlak, een bijsturing moeten gebeuren.


Si le plan zonal de sécurité et sa mise en oeuvre sont de précieux indicateurs pour un planning pluriannuel financier, il devra donc être ici tenu compte de la situation particulière de l'année 2013 durant laquelle les plans actuels continueront à sortir leurs effets.

Als het zonaal veiligheidsplan en de implementatie ervan waardevolle indicatoren zijn voor de financiële meerjarenplanning, dan moet hier dus rekening worden gehouden met de bijzondere situatie van het jaar 2013 waarin de huidige plannen hun uitwerking zullen blijven hebben.


La trajectoire présentée dans le projet de plan budgétaire devra être confirmée dans le prochain programme de stabilité en application de la procédure prévue dans l’accord de coopération du 13 décembre 2013, et donc sur la base d’un avis de la section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances.

Het traject dat in het ontwerpbegrotingsplan voorgesteld wordt zal moeten worden bekrachtigd in het volgende stabiliteitsprogramma met toepassing van de procedure bepaald in de samenwerkingsovereenkomst van 13 december 2013 en dus op basis van een advies van de afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad van Financiën.


Dans cette trajectoire, ce sont les objectifs budgétaires que le gouvernement, les Communautés et Régions se sont fixés individuellement qui sont repris. 2) En mars / avril : la trajectoire présentée dans le projet de plan budgétaire devra être confirmée dans le prochain programme de stabilité en application de la procédure prévue dans l’accord de coopération du 13 décembre 2013, et donc sur la base d’un avis de la section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances.

Dit traject bevat de begrotingsdoelstellingen die de regering, de Gemeenschappen en Gewesten individueel vastgelegd hebben 2. Het traject dat in het ontwerpbegrotingsplan voorgesteld wordt zal moeten worden bekrachtigd in het volgende stabiliteitsprogramma bij toepassing van de procedure bepaald in de samenwerkingsovereenkomst van 13 december 2013 en dus op basis van een advies van de afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad van Financiën.


Dans le cadre de l'ouverture de la procédure, la Commission a identifié trois éléments du plan de restructuration qui pourraient constituer des aides d'État et qu'elle devra donc examiner afin de déterminer si c'est le cas.

De Commissie heeft, in het kader van de inleiding van de procedure, drie elementen van het herstructureringsplan geïdentificeerd die mogelijk staatssteun vormen, en zij moet deze elementen derhalve onderzoeken om na te gaan of zij daadwerkelijk staatssteun inhouden.


Un délai d'exécution du plan devra donc être fixé.

Er moet dan ook een tijdslijn voor de uitvoering van het plan worden vastgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : dans les plans     juges d'instruction devra     devra donc     plan     famille devra     famille devra donc     telle au plan     elle devra     elle devra donc     devra     projet de plan     plan budgétaire devra     donc     éléments du plan     qu'elle devra     qu'elle devra donc     d'exécution du plan devra donc     plan devra donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan devra donc ->

Date index: 2023-01-21
w