Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan directeur 2008–2012-2016 qui vise » (Français → Néerlandais) :

En application de l'accord gouvernemental 2007, le Gouvernement a approuvé, le 18 avril 2008, le Plan Directeur 2008–2012-2016 qui vise à mettre en place des infrastructures pénitentiaires offrant des conditions de détention plus humaines.

In uitvoering van het regeerakkoord 2007 heeft de Regering op 18 april 2008 het Masterplan 2008–2012-2016 voor een gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden goedgekeurd.


L'évaluation du fonctionnement des années antérieures s'effectue par une visite sur place sur la base du plan directeur 2016-2020, des rapports d'avancement, des budgets annuels, des rapports financiers, des informations générales et des données quantitatives relatives au programme d'activités, et sur la base des éléments d'appréciation, visés au paragraphe 3, et des dispositions relatives au paiement des subventions à l'article 45, §§ 2, 3 et 4, du décret du 4 avril 2003 tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret.

De evaluatie van de werking van de voorbije jaren gebeurt via een bezoek ter plaatse aan de hand van het beleidsplan 2016-2020, de voortgangsrapporten, de jaarlijkse begrotingen, de financiële verslagen, algemene informatie en kwantitatieve gegevens met betrekking tot de werking en op basis van de beoordelingselementen, vermeld in paragraaf 3, en de bepalingen met betrekking tot de uitkering van de subsidies in artikel 45, § 2, § 3 en § 4, van het decreet van 4 april 2003 zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit decreet.


Qu'il ne relève par ailleurs pas de la police des chemins vicinaux d'expliquer pourquoi le site de Haren a été privilégié pour l'implantation du complexe pénitentiaire plutôt que d'autres et qu'il est renvoyé sur la question notamment à l'étude d'incidence réalisée sur le projet de prison et au Master plan 2008-2012-2016 visant une infrastructure carcérale plus humaine - état d'avancement, exécution et remplacement du 14 décembre 2 ...[+++]

Dat het overigens niet de buurtwegenpolitie toekomt om te verklaren waarom de site van Haren de voorkeur kreeg voor de vestiging van het strafcomplex, en dat in verband hiermee verwezen wordt naar de effectenstudie over het gevangenisontwerp en naar het masterplan 2008-2012-2016 voor een menselijkere gevangenisinfrastructuur - stand van zaken, uitvoering en vervanging van 14 december 2010;


1. A l'égard des magistrats visés dans la présente décision, les décisions M (2006) 3, M (2008) 3, M (2011) 1, M (2011) 3, M (2011) 5, M (2011) 8, M (2012) 6, M (2012) 7, M (2012) 8, M (2012) 9, M (2013) 4, M (2014) 7, M (2014) 15, M (2015) 11, M (2016) 5 en M (2017) 3 s'appliquent pleinement, étant entendu qu'elles sont réputées avoir été prises aux fins de la nomination des magistrats concernés aux fonctions à la Cour de Justice Benelux telles que visées dans le présente décision.

1. Ten aanzien van de in onderhavige beschikking bedoelde magistraten gelden de beschikkingen M (2006) 3, M (2008) 3, M (2011) 1, M (2011) 3, M (2011) 5, M (2011) 8, M (2012) 6, M (2012) 7, M (2012) 8, M (2012) 9, M (2013) 4, M (2014) 7, M (2014) 15, M (2015) 11, M (2016) 5 en M (2017) 3 onverkort, met dien verstande dat zij geacht worden te zijn vastgesteld ter benoeming van de desbetreffende magistraten in de functies in het Benelux-Gerechtshof als bedoeld in onderhavige beschikking.


Dans le cadre de l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, du décret du 20 juillet 2016 relatif aux incitants financiers octroyés aux entreprises partenaires de la formation en alternance, aux apprenants en alternance et les coaches sectoriels, et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 portant exécution du décret du 20 juillet 2016 relatif aux incitants financiers octroyés aux entreprises partenaires de la formation en alternance, aux apprenants en alternance et pour les coaches sectoriels, délégation est accordée au directeur ...[+++]

In het kader van het Kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel, op 24 oktober 2008, tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, het decreet van 20 juli 2016 betreffende de financiële incentives toegekend aan de partnerbedrijven in het kader van de alternerende opleiding, aan de alternerende leerlingen en voor de sectorale coaches en van het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016 houdende uitvoering van het decreet van 20 juli 2016 betreffende de ...[+++]


7. Le montant mis à la disposition du réseau européen des migrations au titre de la dotation annuelle du Fonds et le programme de travail établissant les priorités de ses activités sont arrêtés par la Commission, après approbation du comité directeur, conformément à la procédure visée à l'article 4, paragraphe 5, point a), de la décision 2008/381/CE, qui constitue une décision de financement au titre de l'article 84 du règlement (UE, Euratom) nº 966/2012.

7. Het voor het Europees migratienetwerk bestemde deel van de jaarlijkse kredieten van het Fonds en het werkprogramma met de prioriteiten voor het netwerk worden, na goedkeuring door het bestuur, door de Commissie vastgesteld volgens de procedure bedoeld in artikel 4, lid 5, onder a), van Besluit 2008/381/EG, dat een financierings­besluit is ingevolge artikel 84 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.


17. note que le comité directeur a adopté la charte de mission du service d'audit interne de la Commission le 25 novembre 2011, ainsi qu'un plan d'audit stratégique coordonné pour la période 2012-2014, et que son règlement financier a été modifié en conséquence pour y introduire les dispositions du règlement financier cadre relatives aux compétences de l'auditeur interne de la Commission; rappelle que l'entreprise commune est devenue autonome en mars 2008;

17. stelt vast dat de taakomschrijving van de dienst Interne audit van de Commissie op 25 november 2011 samen met een gecoördineerd strategisch controleplan voor 2012-2014 door de raad van bestuur is vastgesteld en dat haar financieel reglement dienovereenkomstig werd aangepast om hierin de bepalingen van de kaderregeling ten aanzien van de bevoegdheden van de intern controleur van de Commissie op te nemen; herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming autonoom begon te functioneren in maart 2008;


17. note que le comité directeur a adopté la charte de mission du service d'audit interne de la Commission le 25 novembre 2011, ainsi qu'un plan d'audit stratégique coordonné pour la période 2012-2014, et que son règlement financier a été modifié en conséquence pour y introduire les dispositions du règlement financier cadre relatives aux compétences de l'auditeur interne de la Commission; rappelle que l'entreprise commune est devenue autonome en mars 2008;

17. stelt vast dat de taakomschrijving van de dienst Interne audit van de Commissie op 25 november 2011 samen met een gecoördineerd strategisch controleplan voor 2012-2014 door de raad van bestuur is vastgesteld en dat haar financieel reglement dienovereenkomstig werd aangepast om hierin de bepalingen van de kaderregeling ten aanzien van de bevoegdheden van de intern controleur van de Commissie op te nemen; herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming autonoom begon te functioneren in maart 2008;


Dans le cadre de la Stratégie antidrogue de l’UE (2005-2012) et étant donné l’échéance prochaine du premier des deux plans d’action visés dans cette stratégie (période 2005-2008 ), le Conseil est en train d’examiner le deuxième nouveau plan d’action drogue de l’UE, proposé par la Commission et, qui vise les priorités de l’Union dans le domaine de la lutte contre les drogues pour 2009 à 2012.

In het kader van de EU-drugsstrategie (2005-2012) en gezien het feit dat de eerste van de twee actieplannen die in deze strategie wordt genoemd (periode 2005-2008 ) binnenkort afloopt, is de Raad bezig het tweede nieuwe drugsactieplan van de EU te onderzoeken dat door de Commissie is voorgesteld en dat gaat over de prioriteiten van de Unie bij de drugsbestrijding voor 2009-2012.


(9) La présente décision vise à mettre en œuvre les objectifs fixés par la stratégie antidrogue de l'UE pour 2005-2012 et dans les plans d'action drogue pour 2005-2008 et 2009-2012 en soutenant des projets destinés à prévenir la consommation de drogue, notamment par la réduction des dommages liés à la drogue et l'utilisation de méthodes de traitement tenant compte des connaissances scientifiques les plus récentes.

(9) Dit besluit is gericht op de uitvoering van doelstellingen die zijn geformuleerd in de EU-drugsstrategie 2005-2012 en de EU-drugsactieplannen 2005-2008 en 2009-2012, zulks door steun te verlenen aan projecten voor de preventie van drugsgebruik, en tevens door aandacht te besteden aan methoden voor beperking en behandeling van drugsgerelateerde schade, met inachtneming van de meest recente wetenschappelijke ontwikkelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan directeur 2008–2012-2016 qui vise ->

Date index: 2022-11-06
w