Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
CIDHDC
Chine
Groupe BRICS
Hong Kong
Hong Kong
La Chine
La République populaire de Chine
Lichen plan pigmentogène
Lichen plan pilaire
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
RAS de Hong Kong
Région administrative spéciale de Hong Kong
République populaire de Chine

Traduction de «plan en chine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


Chine [ République populaire de Chine ]

China [ Volksrepubliek China ]


la Chine | la République populaire de Chine

China | Volksrepubliek China


Centre d'information sur les droits de l'homme et la démocratie en Chine | Centre d'information sur les droits de l'homme et le mouvement démocratique en Chine | CIDHDC [Abbr.]

informatiecentrum voor mensenrechten en democratie


Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la république populaire de Chine | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine

Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit de Volksrepubliek China






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que ce soit sur le plan économique ou financier, au niveau des flux d'échanges ou d'investissements, sur le plan stratégique, sur le plan militaire (de plus en plus) ou dans d'autres domaines, la Chine cherche de l'air et veut faire entendre sa voix.

Economisch en financieel, in handels- en investeringsstromen, strategisch en steeds meer militair en op veel andere vlakken zoekt China zijn weg en een stem.


Sur la base des résultats de la 21e conférence des parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et de la déclaration conjointe UE-Chine sur le changement climatique, l’UE devrait renforcer sa coopération avec la Chine sur le plan tant bilatéral qu’international.

Op basis van de uitkomst van de conferentie van Parijs en de gezamenlijke verklaring van de EU en China over klimaatverandering moet de EU zowel bilateraal als internationaal meer samenwerken met China.


Promotion des dialogues avec la Chine et avec l'Inde concernant la lutte contre le terrorisme, les droits de propriété intellectuelle, la migration, notamment la lutte contre la migration illégale, et la coopération judiciaire, parallèlement à la poursuite du dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine (voir la section intitulée Assurer la sécurité de l'Europe pour le plan d'action UE-Chine relatif aux mesures douanières visant à faire respecter les droits de propriété intellectuelle) |

Bevorderen van de dialogen met China en Indië over terrorismebestrijding, intellectuele-eigendomsrechten, migratie, met onder meer de bestrijding van de illegale migratie en justitiële samenwerking, en tegelijk met China de dialoog over de mensenrechten voeren (zie onder De veiligheid van Europa garanderen voor het actieplan EU-China over handhaving van intellectuele-eigendomsrechten door douane) |


Mais l'UE se doit d'avoir sa propre stratégie, une stratégie qui place ses intérêts au premier plan dans cette nouvelle relation, qui promeut les valeurs universelles, qui reconnaît la nécessité d'un rôle accru de la Chine dans le système international et contribue à le définir, et qui est fondée sur un programme positif de partenariat couplé à une gestion constructive des différences.

De EU heeft echter ook een eigen strategie nodig, waarin haar eigen belangen voorop worden gesteld in de nieuwe betrekkingen, waarin universele waarden centraal staan, waarin wordt erkend dat China een grotere rol in het internationale systeem moet spelen en die hiertoe bijdraagt, en die is gebaseerd op een positieve partnerschapsagenda in combinatie met constructieve omgang met verschillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du dialogue économique et commercial de haut niveau qui s'est tenu en Chine le 28 septembre 2015, la Chine a pris un engagement de principe sur le plan d’investissement.

Op de economische en handelsdialoog op hoog niveau met China heeft het land op 28 september 2015 een principiële toezegging gedaan aan het investeringsplan.


1. Comment le gouvernement interprète-t-il l'expiration de la disposition du protocole d'adhésion de la Chine sur le plan juridique?

1. Wat is de juridische interpretatie van de regering voor het vervallen van de provisie in het toetredingsprotocol?


Sur le plan régional, des discussions ont eu lieu en janvier 2016 entre l'Afghanistan, le Pakistan, les États-Unis et la Chine pour définir une feuille de route pour les pourparlers avec les Talibans.

Op het regionaal vlak hebben in januari 2016 gesprekken tussen Afghanistan, Pakistan, de Verenigde Staten en China plaatsgevonden om een stappenplan te bepalen voor onderhandelingen met de Taliban.


8. attire l'attention sur la croissance vigoureuse de l'économie chinoise pendant les vingt dernières années et souligne que les États membres de l'Union européenne devraient tirer davantage profit des perspectives offertes par ce développement économique; prend acte de l'intérêt que la Chine porte aux investissements stratégiques dans les infrastructures en Europe et met en exergue la nécessité de coopérer avec la Chine et d'autres pays de la région sur des projets tels que l'initiative chinoise "la ceinture et la route" et le plan Juncker d'investiss ...[+++]

8. benadrukt de krachtige groei van de Chinese economie gedurende de laatste twee decennia en wijst erop dat de EU-lidstaten meer voordeel moeten halen uit de mogelijkheden die worden geboden door deze economische ontwikkeling; neemt kennis van het feit dat China geïnteresseerd is in investeringen in strategische infrastructuur in Europa en onderstreept het feit dat op dit gebied met China en andere landen in de regio moet worden samengewerkt aan projecten als China's "Belt and Road"-initiatief en het investeringsplan-Juncker van de EU, inclusief spoorverbindingen, zeehavens en luchthavens; dringt er bij de VV/HV en de Commissie op aan ...[+++]


Estimez-vous qu'il est encore possible de reconnaître ces actes sur le plan international dès lors que la Russie et la Chine ont opposé leur veto, et quelles initiatives le gouvernement entend-il prendre pour soutenir ce projet?

Gelooft u dat er nog een mogelijkheid bestaat om deze alsnog internationaal te erkennen nu Rusland en China hun veto stelden en welke acties zal de regering ondernemen om dit project te steunen?


2. a) Les pays impliqués dans la négociation du TPP et du FTAAP (zone de libre-échange de l'Asie-Pacifique) sont nombreux, et certains d'entre eux sont des économies de premier plan au niveau mondial (États-Unis, Chine, Japon, Russie).

2. a) Talrijke landen nemen deel aan de onderhandelingen van de TPP en de FTAAP (Free Trade Area of the Asia-Pacific), waaronder vooraanstaande wereldeconomieën (Verenigde Staten, China, Japan, Rusland).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan en chine ->

Date index: 2025-01-27
w