Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan financier sont publiés au moniteur belge au plus tard trente-cinq " (Frans → Nederlands) :

Le programme électoral, l'estimation des coûts, la liste des priorités et le plan financier sont publiés au Moniteur belge au plus tard trente-cinq jours avant la date des élections.

Het kiesprogramma, de kostenraming, de prioriteitenlijst en het financieel plan moeten ten laatste vijfendertig dagen vóór de dag waarop de verkiezingen worden georganiseerd, in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt.


Le programme électoral, l'estimation des coûts, la liste des priorités et le plan financier sont publiés au Moniteur belge au plus tard 35 jours avant la date des élections.

Het kiesprogramma, de kostenraming, de prioriteitenlijst en het financieel plan moeten ten laatste 35 dagen vóór de dag waarop de verkiezingen worden georganiseerd, in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt.


Le programme électoral, l'estimation des coûts, la liste des priorités et le plan financier sont publiés au Moniteur belge au plus tard 35 jour avant la date des élections.

Het kiesprogramma, de kostenraming, de prioriteitenlijst en het financieel plan moeten ten laatste 35 dagen vóór de dag waarop de verkiezingen worden georganiseerd, worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


Le programme électoral, l'estimation des coûts, la liste des priorités et le plan financier sont publiés au Moniteur belge au plus tard 35 jours avant la date des élections.

Het kiesprogramma, de kostenraming, de prioriteitenlijst en het financieel plan moeten ten laatste 35 dagen vóór de dag waarop de verkiezingen worden georganiseerd, worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


Le programme électoral, l'estimation des coûts, la liste des priorités et le plan financier sont publiés au Moniteur belge au plus tard 35 jour avant la date des élections.

Het kiesprogramma, de kostenraming, de prioriteitenlijst en het financieel plan moeten ten laatste 35 dagen vóór de dag waarop de verkiezingen worden georganiseerd, worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


Art. 52. A l'article 259ter du même Code, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 8 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, le mot "quarante-cinq" est remplacé par le mot "trente-cinq" et les mots "pour les candidatures qu'il a déclarées recevables au regard des conditions visées aux articles 287sexies et 216bis," sont insérés entre les mots "au Moniteur belge ...[+++]t les mots "l'avis écrit motivé"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots "en double exemplaire" sont abrogés, les mots "contre accusé de réception daté ou par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception" sont remplacés par les mots "par voie électronique contre accusé de réception" et la phrase "L'accusé de réception est adressé au ministre de la Justice". est abrogée; 3° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Sans préjudice de l'application de l'article 259bis-19, § 2bis, en l'absence d'avis dans le délai prescrit ou à défaut d'utilisation du formulaire type, il est passé outre à cet avis; au plus tard huit jours après le terme de ce délai, le candidat concerné en est informé par le ministre de la Justice par voie électronique contre accusé de réception".

Art. 52. In artikel 259ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "vijfenveertig" vervangen door het woord "vijfendertig" en worden de woorden "voor de kandidaturen die hij ontvankelijk heeft verklaard overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in de artikelen 287sexies en 216bis," ingevoegd tussen de woorden "in het Belgisch Staatsblad," en de woorden "een gemotiveerd schriftelijk advies"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "in tweevoud" opgeheven, worden de woorden "tegen gedagtekend ontvangstbewijs of bij een ter post ...[+++]


Art. 24. A l'article 4, § 1, alinéa 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 23 février 2010, 12 juillet 2015 et 25 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées : a) le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° l'article 2, hormis le § 1, 5°, 6°, 7°, 17° et 20° ; "; b) le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° les articles 11 et 12, étant entendu que le rapport financier annuel des émetteurs de droit belge dont les actions sont admi ...[+++]

Art. 24. In artikel 4, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 februari 2010, 12 juli 2015 en 25 april 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: "1° artikel 2, behoudens § 1, 5°, 6°, 7°, 17° en 20° ; "; b) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt: "3° de artikelen 11 en 12, met dien verstande dat het jaarlijks financieel verslag van emittenten naar Belgisch recht waarvan aandelen tot de verhandeling op Alternext zijn toegel ...[+++]


Cet arrêté, de même que le plan définitif, est publié au Moniteur belge au plus tard le 22 décembre 2009.

Dit besluit wordt, net als het definitieve plan, uiterlijk op 22 december 2009 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.


Vu la demande de traitement en urgence motivée par la circonstance selon laquelle le Ministre de l'Intérieur juge d'une part nécessaire de poursuivre les efforts pour renforcer la sécurité lors des matches de football par le biais de mesures répressives, mais entend d'autre part motiver les clubs de football à limiter eux-mêmes les nuisances et à stimuler la cohésion sociale en mettant sur pied des projets qui produisent une influence préventive sur le comportement des supporters de football; que ces clubs de football peuvent donc compter sur une injection financière afin d'améliorer la sécurité à l'intérieur et aux alentours des stades ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Minister van Binnenlandse Zaken het nodig acht dat er enerzijds verdere inspanningen geleverd worden om de veiligheid bij voetbalwedstrijden te verhogen via repressieve maatregelen, doch anderzijds de voetbalclubs wil motiveren zelf de overlast te beperken en de sociale cohesie te stimuleren door projecten op te zetten die preventief inwerken op het gedrag van de voetbalsupporters; dat deze voetbalclubs aldus op een financiële injectie kunnen rekenen om de veiligh ...[+++]


Un an au moins avant la date de publication envisagée du plan de gestion et au plus tard un an avant le 22 décembre 2009, le projet de plan de gestion et le projet de programme de mesures sont publiés au Moniteur belge et soumis par l'autorité de bassin à une enquête publique d'une durée minimale de six mois.

Minstens een jaar vóór de voorziene datum van publicatie van het beheersplan en ten laatste één jaar vóór 22 december 2009 wordt het ontwerp van beheersplan en maatregelenprogramma per uittreksel bekendgemaakt in Belgisch Staatsblad en door de stroomgebiedsoverheid onderworpen aan een terinzagelegging van minstens zes maanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan financier sont publiés au moniteur belge au plus tard trente-cinq ->

Date index: 2024-12-14
w