Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PIMERB

Traduction de «plan mer envisagé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


plan d’interconnexion des marchés énergétiques de la région de la mer Baltique | plan d'interconnexion des marchés énergétiques de la région de la Baltique | PIMERB [Abbr.]

interconnectieplan voor de energiemarkt in het Oostzeegebied


plans d'intervention d'urgence pour luttes contre les déversements accidentels d'hydrocarbures en mer

noodplannen voor de bestrijding van lozingen van koolwaterstoffen in zee bij ongevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une évaluation des incidences sur l'environnement ne doit pas être établie pour le projet si l'autorité administrative accordant les permis ou son représentant autorisé juge que : 1) il s'avère d'une confrontation du projet aux critères de l'annexe II du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement que le projet envisagé ne peut pas avoir d'incidences considérables sur l'environnement et qu'un projet MER ne peut raisonnablement contenir des données nouvelles ou supplémentaires sur des incidences écologiques importantes; ou 2) par le passé, un ...[+++]

Er hoeft geen milieueffectrapport over het project te worden opgesteld als het vergunningverlenende bestuursorgaan of zijn gemachtigde oordeelt dat : 1) een toetsing aan de criteria van bijlage II van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, uitwijst dat het voorgenomen project geen aanzienlijke gevolgen kan hebben voor het milieu en een MER-project redelijkerwijze geen nieuwe of bijkomende gegevens over aanzienlijke milieueffecten kan bevatten; of 2) vroeger al een MER-project werd goedgekeurd betreffende een plan of progra ...[+++]


16. est convaincu que, si la Russie n'applique pas sans réserve les accords de cessez-le-feu de Minsk, continue de déstabiliser l'est de l'Ukraine et poursuit l'annexion illégale de la Crimée, le régime de sanctions devrait être maintenu et renforcé et il conviendrait d'envisager la possibilité de fournir à l'Ukraine les moyens militaires de se défendre et de l'aider à renforcer ses capacités de défense; est convaincu que les États riverains de la mer Noire peuvent apporter une grande contribution en joignant leurs forces, invite don ...[+++]

16. is van oordeel dat de sancties moeten worden gehandhaafd en verscherpt ingeval Rusland de in Minsk afgesproken staakt-het-vuren-overeenkomsten niet volledig ten uitvoer legt en doorgaat met de destabilisatie van het oosten van Oekraïne en de illegale annexatie van de Krim, en dat de mogelijkheid om Oekraïne defensieve wapens te verschaffen, alsook de ondersteuning van Oekraïne bij het versterken van zijn defensiecapaciteiten, in overweging moeten worden genomen; is van mening dat de oeverstaten een belangrijke bijdrage kunnen leveren door deze inspanningen te bundelen, en roept Oekraïne, de Republiek Moldavië en Georgië derhalve op ...[+++]


Il convient que la Commission envisage la possibilité d'inclure dans ces recommandations un plan intégré de développement durable qui tienne compte de la tradition culturelle des îles mineures de la mer Égée et de l'importance qu'elles revêtent sur le plan de l'environnement, ainsi que des spécificités et des problèmes liés à leur position géographique particulière, à leur situation en matière d'environnement et à la hausse de l'im ...[+++]

Zij moet de mogelijkheid bezien om in die aanbevelingen een geïntegreerd duurzaam ontwikkelingsprogramma op te nemen waarin rekening wordt gehouden met het cultureel erfgoed en het milieubelang van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee en met de problemen die met name voortkomen uit hun bijzondere geografische ligging en hun milieu, alsook de toename van de illegale immigratie.


52. estime, plus généralement, que le rôle des CCR devrait être renforcé en termes de représentativité et de pouvoir; invite instamment la Commission, à ce titre, à déposer une nouvelle proposition visant à renforcer la participation des parties prenantes ainsi que de la pêche artisanale, ce qui permettra une véritable régionalisation dans le cadre de la PCP; salue, à cet égard, la proposition de la Commission d'établir un conseil consultatif pour la mer Noire; souligne en même temps que la Commission générale des pêches pour la Méditerranée (CGPM) ne constitue pas un cadre adéquat pour la gestion de la mer Noire, une nouvelle organisation régionale de gestion de la pêche étant nécessaire à cet effet; demande à la Commission d'intensifi ...[+++]

52. is meer in het algemeen van mening dat de rol van de regionale adviesraden voor wat hun representativiteit en gezag betreft, moet worden versterkt; dringt er in dat verband bij de Commissie op aan om een nieuw voorstel in te dienen dat gericht is op het versterken van de deelname van belanghebbenden en ambachtelijke en kleinschalige visserijtakken, om zo in het kader van het GVB een werkelijke regionalisering tot stand te brengen; is in dat opzicht ingenomen met het voorstel van de Commissie om een adviesraad voor de Zwarte Zee op te richten; benadrukt tevens dat de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM) geen passend kader voor het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. estime, plus généralement, que le rôle des CCR devrait être renforcé en termes de représentativité et de pouvoir; invite instamment la Commission, à ce titre, à déposer une nouvelle proposition visant à renforcer la participation des parties prenantes ainsi que de la pêche artisanale, ce qui permettra une véritable régionalisation dans le cadre de la PCP; salue, à cet égard, la proposition de la Commission d'établir un conseil consultatif pour la mer Noire; souligne en même temps que la Commission générale des pêches pour la Méditerranée (CGPM) ne constitue pas un cadre adéquat pour la gestion de la mer Noire, une nouvelle organisation régionale de gestion de la pêche étant nécessaire à cet effet; demande à la Commission d'intensifi ...[+++]

51. is meer in het algemeen van mening dat de rol van de regionale adviesraden voor wat hun representativiteit en gezag betreft, moet worden versterkt; dringt er in dat verband bij de Commissie op aan om een nieuw voorstel in te dienen dat gericht is op het versterken van de deelname van belanghebbenden en ambachtelijke en kleinschalige visserijtakken, om zo in het kader van het GVB een werkelijke regionalisering tot stand te brengen; is in dat opzicht ingenomen met het voorstel van de Commissie om een adviesraad voor de Zwarte Zee op te richten; benadrukt tevens dat de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM) geen passend kader voor het ...[+++]


16. souligne la nécessité d'envisager sur le long terme la mise en place d'une ORGP chargée de coordonner la recherche scientifique, étudier l'état des stocks de poisson et mener des politiques spécifiques concernant l'observation des espèces menacées d'extinction; estime que cette organisation pourrait faire des suggestions quant au niveau des plans de gestion pluriannuels et attribuer les quotas pour chaque pays riverain de la m ...[+++]

16. benadrukt dat overwogen moet worden op termijn een RFMO op te richten die het wetenschappelijk onderzoek coördineert, de toestand van de visbestanden analyseert en specifiek beleid uitvoert om bedreigde soorten te observeren; Deze organisatie kan tevens suggesties doen voor de meerjarenplannen voor het visserijbeheer en de vangstquota voor de landen rond de Zwarte Zee verdelen;


le niveau auquel il faudrait fixer le TAC pour que le plan de reconstitution du cabillaud soit le plus efficace: tandis que la Commission pourrait envisager une réduction importante du niveau du TAC pour le cabillaud, certaines délégations ont indiqué qu'elles pourraient soutenir une réduction du TAC actuel, et d'autres ont exprimé leurs préoccupations et se sont déclarées favorables à une reconduction du TAC existant; les adaptations à apporter à l'effort global de pêche en 2006: certaines délégations ont appuyé l'idée d'une limitation de l'effort de pêche fondée sur les engins utilisés pour cibler le cabillaud ou sur certains navires ...[+++]

de hoogte van de TAC's die het best past bij het herstelplan voor kabeljauw: aangezien de Commissie waarschijnlijk streeft naar een aanzienlijke verlaging van de TAC voor kabeljauw, merkten sommige delegaties op dat zij een verlaging van de huidige TAC voor kabeljauw zouden kunnen aanvaarden, terwijl andere hierover hun bezorgdheid uitspraken en ervoor waren de bestaande TAC voor kabeljauw te handhaven; de juiste inpassing in de totale visserij-inspanning in 2006: sommige delegaties zagen meer in een beperking van de visserij-inspanning aan de hand van het gebruikte vistuig om zich zo te richten op de kabeljauwvangsten of op bepaalde va ...[+++]


Lors de sa décision, l'administration tiendra compte des remarques et commentaires relatifs à la délimitation du contenu du plan MER envisagé émanant des instances et le cas échéant du public, visés à l'article 4.2.4, §§ 4 et 5, et en particulier des remarques et commentaires qui portent sur les effets, alternatives ou mesures à examiner.

De administratie houdt bij haar beslissing rekening met de opmerkingen en commentaren inzake de inhoudsafbakening van het voorgenomen plan-MER van de instanties en in voorkomend geval het publiek, bedoeld in artikel 4.2.4, §§ 4 en 5, en in het bijzonder met die opmerkingen en commentaren die handelen over te onderzoeken effecten, alternatieven of maatregelen.


Lors de la publication ou de la mise en consultation, il sera clairement indiqué que toute remarque éventuelle concernant la délimitation du contenu du plan MER envisagé doit être communiqué à l'administration, le cas échéant par le biais de la commune, dans un délai de trente jours suivant la publication ou la mise en consultation, sauf prolongation de ce délai.

Bij de bekendmaking of terinzagelegging wordt duidelijk aangegeven dat eventuele opmerkingen over de inhoudsafbakening van het voorgenomen plan-MER binnen een termijn van dertig dagen na de bekendmaking of terinzagelegging, al dan niet via de gemeente, aan de administratie moeten worden bezorgd, behoudens verlenging van deze termijn.


L'initiateur informera l'administration du plan MER envisagé en temps utile et par signification ou par remise contre récépissé.

§ 1. De initiatiefnemer brengt de administratie tijdig en door betekening of tegen ontvangstbewijs in kennis van het voorgenomen plan-MER.




D'autres ont cherché : pimerb     plan mer envisagé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan mer envisagé ->

Date index: 2024-10-16
w