E. considérant que les relations entre l’Union européenne et la
Tunisie sont régies depuis le 17 juillet 1995 par un accord d’association comprenant une clause "droits de l’homme" et, depuis le 4 j
uillet 2005, par un plan d’action se fondant,
dans le cadre de la politique européenne de voisinage, sur l'attachement réciproquement reconnu à des valeurs communes comprenant la démocratie, l'État de droit, la bonne gouvernance et le res
...[+++]pect des droits de l'homme, conformément aux articles 8 et 21 du TUE,
E. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Tunesië sinds 17 juli 1995 worden geregeld door een associatieovereenkomst, die een mensenrechtenclausule bevat, en sinds 4 juli 2005 door een actieplan dat, in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid, gebaseerd is op de wederzijds erkende gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden als democratie, de rechtsstaat, goed bestuur en eerbiediging van de mensenrechten, overeenkomstig de artikelen 8 en 21 van het EU-Verdrag,