Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan que vous comptez aussi " (Frans → Nederlands) :

Nous avons pu lire dans la présentation de votre Plan que vous comptez aussi réduire le nombre de procès en assises en permettant la correctionnalisation de tous les crimes.

In de voorstelling van uw plan hebben wij kunnen lezen dat u eveneens van plan bent om het aantal assisenprocessen te beperken door de mogelijkheid te scheppen alle misdaden te correctionaliseren.


1. Comment comptez-vous procéder pour la mise en oeuvre des engagements que vous avez pris personnellement dans vos compétences dans le cadre du plan fédéral relatif à la mise en oeuvre du gendermainstreaming?

1. Hoe zult u de verbintenissen die u binnen het bestek van uw bevoegdheden persoonlijk bent aangegaan in het kader van het federaal plan met betrekking tot de uitvoering van gender mainstreaming, concreet nakomen?


Je me suis aussi réjoui de lire que vous comptez aller plus loin que les douze mesures du plan de radicalisation.

Ik was ook blij te lezen dat u verder kijkt dan de bestaande 12 maatregelen om radicalisering aan te pakken.


4. La Défense dispose-t-elle de plans de gestion concernant la prévention de la légionellose dans les casernes? a) Combien de quartiers disposent-ils d'un plan de gestion de la légionellose? Lesquels? b) Qui est responsable de l'élaboration de ces plans de gestion? c) S'il n'existe pas encore de plans de gestion de ce type, comptez-vous en ordonner l'établissement et la mise en oeuvre?

4. Bestaan er binnen Defensie beheersplannen met betrekking tot een preventieve aanpak van legionellose in de kazernes? a) Hoeveel en welke kwartieren beschikken over een beheersplan voor Legionellose? b) Wie is er verantwoordelijk voor de opmaak van deze beheersplannen? c) Indien er nog geen beheersplannen bestaan, bent u van plan om deze te laten opmaken en te implementeren? In welke termijn zou dit geschieden?


Comme vous le savez, ces abus et prestations fausses et déloyales trouvent leur origine dans des consultations non effectuées, des examens qui n'ont jamais lieu, etc. Je suis sincèrement préoccupée et j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes. 1) Au-delà de l'approche individuelle des fraudeurs, comptez-vous aussi aborder structurellement le déficit de notre système en collaboration avec les entités fédérées et d'autres pays européens?

Zoals u weet, bestaan dat misbruik en die oneigenlijke, oneerlijke prestaties in de praktijk uit raadplegingen die niet uitgevoerd worden, onderzoeken die nooit plaatsvinden, enz. Uit oprechte bezorgdheid stel ik u daarom de volgende vragen : 1) Zult u naast de individuele aanpak van fraudeurs ook de gaten in ons systeem structureel aanpakken in samenwerking met de deelstaten en andere Europese landen?


Madame Ashton, comment comptez-vous jouer cette carte au sein de l’OTAN, où 21 des 28 alliés sont aussi membres de l’Union européenne?

Mevrouw Ashton, welke plannen hebt u om deze koers te varen binnen de NAVO waar 21 van de 28 bondgenoten tevens leden van de Europese Unie zijn?


Nous avons vu les résultats catastrophiques de cette attitude et je voudrais vous demander de manière explicite comment et au moyen de quels projets et plans vous comptez expliquer de manière crédible à ce Parlement et aux citoyens européens que la Commission et vous-même avez tiré les leçons de cette catastrophe et changerez notre destin de manière radicale?

We hebben gezien tot wat voor catastrofe dat geleid heeft en ik vraag u dan ook ronduit: hoe en met wat voor projecten en plannen denkt u dit Parlement en de mensen in Europa er dit keer van te kunnen overtuigen dat u en de Commissie van deze catastrofe geleerd hebben en radicaal van koers zullen veranderen?


Troisièmement, que comptez-vous faire pour améliorer la situation sociale et présenter un plan plus solide pour les jeunes dans le cadre de la nouvelle stratégie de l’après-Lisbonne?

Ten derde: wat bent u voornemens te doen om te zorgen voor een sterker sociaal profiel en een sterker plan voor jongeren in de nieuwe post-Lissabonstrategie?


Comptez-vous envisager, lors de votre réunion de décembre, d’adopter une sorte de plan Marshall et d’arrêter le ravaudage?

Bent u bereid tijdens uw decemberbijeenkomst een soort Marshallplan te overwegen en op te houden met het gerommel in de marge?


J’ai parlé aux deux candidats, je leur ai dit: plutôt que de vous disputer sur la congolité et sur toutes ces questions subalternes qui, dans le fond, ne concernent que votre propre intérêt, il vaudrait peut-être mieux dire aux Congolais comment vous comptez faire pour leur donner un meilleur accès à l’éducation, à la justice, à la santé, à l’administration, à la culture, aux infrastructures; comment mettre en place aussi, par exemple, avec l’aide de la communauté internationale, un embryon d ...[+++]

Ik heb beide kandidaten gesproken en ik heb hen gezegd: in plaats van te ruziën over de congolité en allerlei futiliteiten die uiteindelijk alleen uw eigen belang betreffen, zou u er wellicht beter aan doen de Congolezen beter uit te leggen hoe u te werk denkt te gaan om hun een betere toegang te geven tot onderwijs, justitie, gezondheidszorg, bestuur, cultuur, infrastructuur; en hoe u bijvoorbeeld, met steun van de internationale gemeenschap, een eerste aanzet wilt geven tot een socialezekerheidsstelsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan que vous comptez aussi ->

Date index: 2024-10-10
w