La privation de liberté évoquée au point 6.a), qui ne peut être exprimée sur le plan statistique, semble comprendre deux questions différentes : - le placement en détention préventive, qui dépend de la conjonction des conditions telles que prévues par la loi du 20 juillet 1990 ; - l'exécution de condamnations à un emprisonnement pour lesquelles il n'existe aucune prescription spécifique en matière de production de cannabis.
De vrijheidsberoving waarnaar in subvraag 6.a) wordt getoetst, en eveneens niet statistisch uit te drukken is, lijkt twee verschillende vragen te omvatten: - het plaatsen onder voorlopige hechtenis hetgeen afhangt van het samenvoegen van de voorwaarden zoals bepaald bij wet van 20 juli 1990; - de uitvoering van gewezen vonnissen tot gevangenisstraf waarvoor geen specifieke voorschriften met betrekking tot productie van cannabis bestaan.