Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «planification pour au moins cinq lits supplémentaires disposant » (Français → Néerlandais) :

3° en ce qui concerne les centres de soins résidentiels qui, en application de l'article 5 du présent arrêté, reçoivent une intention d'autorisation de planification pour au moins cinq lits supplémentaires disposant d'un agrément spécial comme maison de repos et de soins : le rapport du conseil des usagers dont il ressort que les usagers ont été mis au courant de la destination des moyens RVT supplémentaires.

3° voor woonzorgcentra die in toepassing van artikel 5 van dit besluit een voornemen tot planningsvergunning ontvangen voor vijf of meer bijkomende bedden met een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis: het verslag van de gebruikersraad waaruit blijkt dat de gebruikers geïnformeerd zijn over de bestemming van de bijkomende RVT-middelen.


Art. 3. Le présent arrêté règle l'octroi et l'agrément des 1.226 lits supplémentaires disposant d'un agrément spécial comme maison de repos et de soins qui ont été repris dans la planification à partir du 1 janvier 2016.

Art. 3. Dit besluit regelt de toekenning en erkenning van de 1.226 bedden met een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis die vanaf 1 januari 2016 opgenomen zijn in de planning.


§ 1 . L'employeur du groupe C ou D, qui ne dispose pas au sein de son service interne d'un conseiller en prévention qui a terminé avec fruit une formation complémentaire de niveau I ou II, telle que visée à l'article 22 de l'arrêté royal relatif au service interne, a droit, en échange de la cotisation forfaitaire minimale, aux prestations générales suivantes : 1° la collaboration active à la mise en oeuvre, l'exécution et la mise à jour de l'analyse des risques; 2° la proposition des mesures de prévention qui doivent être prises sur ...[+++]

§ 1. De werkgever van groep C of D, die in zijn interne dienst niet beschikt over een preventieadviseur die met vrucht een aanvullende vorming niveau I of II heeft beëindigd zoals bepaald in artikel 22 van het koninklijk besluit betreffende de interne dienst, heeft in ruil voor de forfaitaire minimumbijdrage recht op de volgende algemene prestaties : 1° het actief meewerken aan het opstarten, uitvoeren en updaten van de risicoanalyse; 2° het voorstellen van de preventiemaatregelen die moeten worden genomen op basis van de risicoanalyse op het niveau van de organisatie in haar geheel, op het niveau van elke groep van werkposten of funct ...[+++]


Dans les institutions qui, au cours de la période de référence, n'hébergent pas en moyenne au moins 10 patients classés dans la catégorie B et/ou C, ou qui n'hébergent pas en moyenne au moins 40 % de patients classés dans la catégorie B et/ou C par rapport au nombre moyen de lits agréés, et qui ne disposent pas en moyenne, au cours de la période de référence, d'au moins cinq équivalents temps plein de personnel infirmier, soignant ...[+++]

Voor de instellingen die tijdens de referentieperiode gemiddeld geen 10 patiënten in de categorie B en/of C huisvesten of die minstens t.o.v. het gemiddeld aantal erkende bedden gemiddeld geen 40 % patiënten huisvesten in de categorie B en/of C en die tijdens de referentieperiode niet over minstens vijf voltijdse equivalenten van loontrekkend of statutair personeel, verpleegkundigen, verzorgenden of personeel voor reactivering, waarvan minstens twee voltijds equivalenten verpleegkundigen beschikken, wordt de in artikel 17 bedoelde financiering van het genormeerde personeel bepaald rekening houdende met de helft van de financiering van de norm zoals bedoeld in artikel 2 voor de c ...[+++]


Dans les institutions qui, au cours de la période de référence, hébergent en moyenne au moins 10 patients classés dans la catégorie B et/ou C et au moins 40 % de patients classés dans la catégorie B et/ou C par rapport au nombre moyen de lits agréés, tout en ne disposant pas en moyenne, au cours de la période de référence, d'au moins ...[+++]

Voor de instellingen die tijdens de referentieperiode gemiddeld minstens 10 patiënten in de categorie B en/of C huisvesten en die minstens t.o.v. het gemiddeld aantal erkende bedden gemiddeld 40 % patiënten huisvesten in de categorie B en/of C en die tijdens de referentieperiode niet over minstens vijf voltijdse equivalenten van loontrekkend of statutair personeel, verpleegkundigen, verzorgenden of personeel voor reactivering, waarvan minstens twee voltijds equivalenten verpleegkundigen beschikken, wordt de in artikel 17 bedoelde financiering van het genormeerde personeel verminderd met 50 %.


a) la maison de moins de septante cinq lits agréée en catégorie 1 dispose d'un assistant social ou d'un infirmier supplémentaire à temps plein par tranche complète de vingt lits;

a) een tehuis met minder dan twintig bedden dat erkend is in categorie 1 beschikt over één bijkomend voltijds maatschappelijk assistent of verpleger per volledige schijf van twintig bedden;


b) la maison de septante-cinq lits et plus agréée en catégorie 1 dispose d'un assistant social ou d'un infirmier supplémentaire à temps plein par tranche complète de vingt-cinq lits;

b) een tehuis met vijfenzeventig of meer bedden dat erkend is in categorie 1 beschikt over één bijkomend voltijds maatschappelijk assistent of verpleger per volledige schijf van vijfentwintig bedden;


l'élargissement du champ d'application de la directive aux transporteurs de marchandises utilisant des véhicules dont le poids maximal autorisé (PMA) est supérieur à 3,5 tonnes, sous réserve d'une dérogation particulière concernant les entreprises utilisant pour le transport local de courte distance des véhicules dont le PMA se situe entre plus de 3,5 et 6 tonnes ; des exigences accrues en matière de condition d'honorabilité, à savoir que cette condition n'est pas ou n'est plus satisfaite, notamment lorsque le transporteur a été con ...[+++]

uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn tot goederenvervoerders die gebruik maken van voertuigen met een maximaal toegestaan gewicht (MTG) van meer dan 3,5 ton, onder voorbehoud van een bijzondere afwijking voor ondernemingen die voor zuiver lokaal goederenvervoer over korte afstand gebruik maken van voertuigen met een MTG tussen 3,5 en 6 ton; strengere eisen op het gebied van betrouwbaarheid, in die zin dat aan de betrouwbaarheidsvoorwaarde niet of niet langer wordt voldaan met name wanneer de vervoerder veroordeeld is voor ernstige inbreuken op sommige voorschriften met betrekking tot het vervoer, met inbegrip van inbr ...[+++]


Dans la circulaire d'appel aux hôpitaux volontaires dans le cadre du projet-pilote visant la création de centres hospitaliers d'expertise pour les patients en état neurovégatatif persistant (ENVP) ou en état pauci relationnels (EPR), il était noté que les services hospitaliers devaient répondre aux conditions suivantes et remettre un dossier circonstancié en vue d'être sélectionnés comme centre d'expertise pilote: 1. disposer d'un minimum de cinq lits (quatre pour la Région de Bruxelles-Capitale) de revalidation n ...[+++]

In de oproepingsbrief aan de ziekenhuizen die wensen deel te nemen aan het proefproject met het oog op de oprichting van deskundige ziekenhuiscentra voor patiënten in een persisterende neurovegetatieve status (PNVS) of een minimaal responsieve status (MRS) stond aangegeven dat de ziekenhuisdiensten aan de volgende voorwaarden moeten beantwoorden en een gedetailleerd dossier moeten indienen om als proefexpertisecentrum te worden geselecteerd: 1. beschikken over ten minste vijf bedden (vier voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) voor ...[+++]


1. a) En l'état actuel de la réglementation, des quantités de référence laitières supplémentaires, prélevées sur la réserve nationale, sont octroyées sur demande uniquement aux jeunes producteurs (âgés de moins de quarante ans) installés comme agriculteurs à titre principal depuis moins de cinq ans et disposant déjà d'une quantité de référence laitière d'au moins 60.000 litres ...[+++]

1. a) In de huidige reglementering, worden de bijkomende referentiehoeveelheden, afgeboekt op de nationale reserve, alleen toegekend op aanvraag aan jonge producenten (jonger dan 40 jaar) die geïnstalleerd zijn als landbouwers in hoofdberoep gedurende minder dan 5 jaar en die reeds beschikken over een referentiehoeveelheid van ten minste 60.000 liter.


w