Le rapport met l’accent sur quelques points clés: la mise en place de structures appropriées de gouvernance maritime aux niveaux national et régional; une planification spatiale maritime coordonnée et transfrontalière; une surveillance maritime pour protéger les États membres et l’UE, la protection de l’environnement marin, l’élaboration d’une stratégie pour un tourisme côtier et insulaire durable et la promotion de l’industrie navale européenne, qui est déjà un secteur phare, et du transport maritime, afin de pouvoir répondre à l’objectif ambitieux de «transport maritime vert».
Het verslag richt zich specifiek op enkele kernpunten: de vorming van geschikte structuren voor maritiem bestuur op nationaal en regionaal niveau; gecoördineerde en grensoverschrijdende maritieme ruimtelijke ordening; maritieme bewaking ter bescherming van de EU-lidstaten; instandhouding van het mariene milieu; uitwerking van een strategie voor duurzaam kust- en eilandtoerisme; bevordering van de Europese scheepsbouw, die nu al een geavanceerde sector is, en van het zeevervoer om de ambitieuze doelstelling van een ’groene’ scheepvaart te verwezenlijken.