Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Capable de penser de façon abstraite
EPC
Façon
Façon culturale
Frais de travail à façon
Rémunération du travail à façon
économie planifiée
économie planifiée centralisée
économie à planification centrale

Vertaling van "planifiées de façon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
économie à planification centrale | économie planifiée | économie planifiée centralisée | EPC [Abbr.]

centraal geleide economie




frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

gebruiksvergoeding | maakloon | verwerkingsvergoeding


vérification du consentement à une intervention planifiée

controle van toestemming voor geplande procedure


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

astma: wekelijks verstoorde slaap


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Les évaluations et la consultation publique ont montré, de manière de convaincante, que les capitales européennes de la culture ont de nombreuses retombées bénéfiques lorsqu’elles sont planifiées de façon méthodique.

(7) De evaluaties en de openbare raadpleging hebben overtuigend bewezen dat het evenement “Culturele Hoofdsteden van Europa” een groot aantal mogelijke voordelen biedt wanneer het zorgvuldig wordt gepland.


Par conséquent, la restriction et le gel des admissions ne constituent pas une situation exceptionnelle, elles découlent de la recherche d'équilibre au sien d'un hôpital en fonction des pics imprévisibles en matière d'admissions non planifiées. J'ai conscience que le report d'une admission planifiée ou l'adressage à un autre hôpital n'est pas une chose agréable pour le patient, mais les soins aux patients occupent toujours une place centrale et ces décisions sont toujours évaluées de façon critique, en soupesant les avantages et les i ...[+++]

Een opnamestop of beperking zijn dus geen uitzonderlijke situaties, ze behoren tot de zoektocht naar evenwicht binnen een beddenhuis in functie van de onvoorspelbare pieken in niet-geplande opnames Ik besef dat het uitstellen van een geplande opname of het verwezen worden naar een ander ziekenhuis voor opname voor de patiënt niet aangenaam is, maar de zorg voor de patiënt wordt altijd centraal gesteld en deze beslissingen worden altijd zeer kritisch gewikt en gewogen.


Deux autres initiatives sont planifiées à plus court terme, à savoir l'introduction du travail mobile et de nouvelles façons de travailler.

Er zijn nog twee andere initiatieven gepland op korte termijn, namelijk de invoering van het mobiele werk en nieuwe manieren van werken.


Une mise à jour d'un composant logiciel est en effet intervenue, qui a été lancée de façon automatique par le système, sans avoir été planifiée.

Het systeem heeft immers automatisch een update van een softwarecomponent opgestart, zonder dat die gepland was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des formations spécifiques sont planifiées pour les nouveaux membres du personnel de façon à ce qu'ils puissent être opérationnels le plus rapidement possible.

Specifieke opleidingen zijn gepland teneinde de nieuwe personeelsleden zo snel mogelijk operationeel te maken.


Celui-ci intègre un ensemble de plans visant à assurer, selon divers scénarios de crise, y compris face à des chocs extrêmes, le maintien, le cas échéant de façon temporaire selon un mode dégradé, des prestations de services essentielles puis la reprise planifiée des activités.

Dit omvat een aantal plannen om naargelang verschillende crisisscenario's, ook bij een extreme schok, het behoud van de essentiële dienstverlening, in voorkomend geval tijdelijk volgens een afgebouwd scenario, en vervolgens de geplande heropstart van de werkzaamheden te garanderen.


La résolution du Parlement européen sur les résultats du Conseil européen de Bruxelles des 12 et 13 décembre 2003 souligne que "les priorités du développement des RTE doivent être planifiées de façon stratégique, en tenant compte de l'intérêt commun, et que la valeur ajoutée des projets individuels doit être garantie par la voie d'évaluations globales de l'impact".

In een resolutie van 18 december 2003 (0598) over de resultaten van de Europese Raad van Brussel op 12 en 13 december 2003 stelt het Parlement dat "de prioriteiten voor de ontwikkeling van de TEN's strategisch moeten worden gepland met inachtneming van het algemeen belang, en dat de toegevoegde waarde van individuele projecten moet worden gewaarborgd via een uitgebreide effectbeoordeling".


4. souligne que les priorités du développement des RTE doivent être planifiées de façon stratégique, en tenant compte de l'intérêt commun, et que la valeur ajoutée des projets individuels doit être garantie par la voie d'évaluations globales de l'impact général axées sur les projets visant à dissocier le développement des transports de la croissance économique et de l'utilisation des ressources; souligne la priorité nécessaire du secteur des chemins de fer et de projets d'infrastructure soutenables dans le domaine de la navigation intérieure, conformément à la conception développée en matière de détournement du trafic par la Commission ...[+++]

4. onderstreept dat de prioriteiten voor de ontwikkeling van de TEN's strategisch moeten worden gepland met inachtneming van het algemeen belang, en dat de toegevoegde waarde van individuele projecten moet worden gewaarborgd via een uitgebreide effectbeoordeling, geconcentreerd op projecten gericht op ontkoppeling tussen vervoersgroei, enerzijds, en economische groei en hulpbrongebruik, anderzijds; benadrukt dat prioriteit moet worden verleend aan infrastructuurprojecten voor duurzame spoor- en waterverbindingen, overeenkomstig de intermodale visie in het Witboek van de Commissie "het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om t ...[+++]


4. souligne que les priorités du développement des RTE doivent être planifiées de façon stratégique, en tenant compte de l'intérêt commun, et que la valeur ajoutée des projets individuels doit être garantie par la voie d'évaluations globales de l'impact général axées sur les projets visant à dissocier le développement des transports de la croissance économique et de l'utilisation des ressources; souligne la priorité nécessaire du secteur des chemins de fer et de projets d'infrastructure soutenables dans le domaine de la navigation intérieure, conformément à la conception développée en matière de détournement du trafic par la Commission ...[+++]

4. onderstreept dat de prioriteiten voor de ontwikkeling van de TEN's strategisch moeten worden gepland met inachtneming van het algemeen belang, en dat de toegevoegde waarde van individuele projecten moet worden gewaarborgd via een uitgebreide effectbeoordeling, geconcentreerd op projecten gericht op ontkoppeling tussen vervoersgroei, enerzijds, en economische groei en hulpbrongebruik, anderzijds; benadrukt dat prioriteit moet worden verleend aan infrastructuurprojecten voor duurzame spoor- en waterverbindingen, overeenkomstig de intermodale visie in het Witboek van de Commissie over het vervoersbeleid tot 2010, en dringt erop aan dat ...[+++]


5. souligne que les priorités du développement des RTE doivent être planifiées de façon stratégique, en tenant compte de l'intérêt commun, et que la valeur ajoutée des projets individuels doit être garantie par la voie d'évaluations globales de l'impact général;

5. onderstreept dat de prioriteiten voor de ontwikkeling van de TEN's strategisch moeten worden gepland met inachtneming van het algemeen belang, en dat de toegevoegde waarde van individuele projecten moet worden gewaarborgd via een uitgebreide effectbeoordeling;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

planifiées de façon ->

Date index: 2024-06-20
w