Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espèce réceptrice des plantes cultivées
Plante cultivée
Plantes cultivées

Vertaling van "plantes cultivées ainsi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plante cultivée

cultuurgewas | cultuurplant | gekweekte plant | kweekplant | teelgewas




espèce réceptrice des plantes cultivées

recipiënte plantesoort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les plans d’action nationaux dans le domaine de la biomasse peuvent limiter l’incertitude des investisseurs en évaluant la disponibilité physique et économique de la biomasse sous ses différentes formes (y compris le bois et les résidus de bois, ainsi que les déchets et les plantes cultivées), en recensant les priorités quant aux types de biomasse à utiliser et à la manière de développer les ressources de biomasse, et en indiquant les mesures qui seront prises dans ce sens au niveau national.

Nationale actieplannen voor biomassa kunnen de onzekerheid bij investeerders verminderen door een evaluatie van de economische beschikbaarheid van de verschillende soorten biomassa, waaronder hout en houtresten, maar ook afval en landbouwgewassen, prioriteiten vast te stellen inzake de soorten biomassa die zullen worden gebruikt, aan te geven op welke manier het biomassa-aanbod kan worden ontwikkeld en maatregelen naar voren te schuiven die de lidstaten zullen nemen om dit te bevorderen.


L'adoption du TI traduit le fait que de plus en plus de parties ont pris conscience de l'importance et de la nécessité de maintenir un système d'accès et d'échange souple et efficace des RPGAA (en réduisant les coûts de transactions qu'implique l'approche bilatérale développée par la CBD) tout en reconnaissant le rôle joué par les agriculteurs passés et présents dans la conservation et la sélection des plantes cultivées ainsi que l'importance de développer, à l'échelle mondiale, des stratégies financières qui permettront la mise en ouvre du Plan d'action mondial de Leipzig pour la conservation et l'utilisation durable des RPGAA.

Uit de goedkeuring van het IT moge blijken dat de partijen zich rekenschap zijn gaan geven van het belang en de noodzaak van het in stand houden van een systeem dat zorgt voor een soepele en efficiënte toegang tot en uitwisseling van PGRFA (door de verlaging van de transactiekosten die het gevolg is van de door het CBD uitgestippelde bilaterale benadering). Toch is er oog voor de rol van de landbouwers vroeger en nu terzake van het behoud en de veredeling van plantensoorten en wordt het nodige belang gehecht aan de ontwikkeling wereldwijd van financiële strategieën die de tenuitvoerlegging mogelijk maken van het Wereldactieplan van Leipz ...[+++]


L'adoption du TI traduit le fait que de plus en plus de parties ont pris conscience de l'importance et de la nécessité de maintenir un système d'accès et d'échange souple et efficace des RPGAA (en réduisant les coûts de transactions qu'implique l'approche bilatérale développée par la CBD) tout en reconnaissant le rôle joué par les agriculteurs passés et présents dans la conservation et la sélection des plantes cultivées ainsi que l'importance de développer, à l'échelle mondiale, des stratégies financières qui permettront la mise en ouvre du Plan d'action mondial de Leipzig pour la conservation et l'utilisation durable des RPGAA.

Uit de goedkeuring van het IT moge blijken dat de partijen zich rekenschap zijn gaan geven van het belang en de noodzaak van het in stand houden van een systeem dat zorgt voor een soepele en efficiënte toegang tot en uitwisseling van PGRFA (door de verlaging van de transactiekosten die het gevolg is van de door het CBD uitgestippelde bilaterale benadering). Toch is er oog voor de rol van de landbouwers vroeger en nu terzake van het behoud en de veredeling van plantensoorten en wordt het nodige belang gehecht aan de ontwikkeling wereldwijd van financiële strategieën die de tenuitvoerlegging mogelijk maken van het Wereldactieplan van Leipz ...[+++]


Considérant que l'International Board for Plant Genetic Resources (IBPGR) dont le secrétariat était assuré par l'Organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture (FAO) fut mise en place en 1974 en réponse à la disparition alarmante de la diversité des plantes cultivées et ainsi assurer un rôle en matière de sécurité alimentaire;

Overwegende dat de International Board for Plant Genetic Resources (IBPGR), waarvan het secretariaat werd waargenomen door de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO), werd opgericht in 1974 als antwoord op de zorgwekkende verdwijning van de diversiteit aan gecultiveerde planten, en om aldus een rol te spelen op het vlak van de voedselzekerheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9.1 Les Parties contractantes reconnaissent l'énorme contribution que les communautés locales et autochtones ainsi que les agriculteurs de toutes les régions du monde, et spécialement ceux des centres d'origine et de diversité des plantes cultivées, ont apportée et continueront d'apporter à la conservation et à la mise en valeur des ressources phytogénétiques qui constituent la base de la production alimentaire et agricole dans le monde entier.

9.1 De verdragsluitende partijen erkennen de enorme bijdrage die de plaatselijke en inheemse gemeenschappen en boeren uit alle regio's van de wereld, met name van die boeren in de gebieden van oorsprong en gebieden met een diversiteit van gewassen, hebben geleverd en zullen blijven leveren, aan het behoud en de ontwikkeling van plantgenetische hulpbronnen die de basis vormen voor de voedingsmiddelen- en landbouwproductie over de hele wereld.


9.1 Les Parties contractantes reconnaissent l'énorme contribution que les communautés locales et autochtones ainsi que les agriculteurs de toutes les régions du monde, et spécialement ceux des centres d'origine et de diversité des plantes cultivées, ont apportée et continueront d'apporter à la conservation et à la mise en valeur des ressources phytogénétiques qui constituent la base de la production alimentaire et agricole dans le monde entier.

9.1 De verdragsluitende partijen erkennen de enorme bijdrage die de plaatselijke en inheemse gemeenschappen en boeren uit alle regio's van de wereld, met name van die boeren in de gebieden van oorsprong en gebieden met een diversiteit van gewassen, hebben geleverd en zullen blijven leveren, aan het behoud en de ontwikkeling van plantgenetische hulpbronnen die de basis vormen voor de voedingsmiddelen- en landbouwproductie over de hele wereld.


La Commission se voit conférer le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 98 pour modifier, à l'annexe IV, la section 1, sur les mesures de gestion du risque lié aux organismes de quarantaine, en ce qui concerne les mesures visant à prévenir ou faire cesser les infestations de plantes cultivées et sauvages, les mesures visant les envois de végétaux, produits végétaux et autres objets et les mesures visant les autres filières des organismes de quarantaine, et la section 2 sur les principes de gestion des risques liés aux organismes nuisibles, compte tenu des dernières avancées techniques et scie ...[+++]

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage IV, deel 1, betreffende maatregelen voor het beheer van de risico's van quarantaineorganismen, wat betreft maatregelen voor de preventie en eliminatie van de besmetting van gekweekte en in het wild levende planten, op zendingen planten, plantaardige producten en andere materialen gerichte maatregelen, maatregelen met betrekking tot andere verplaatsingroutes van quarantaineorganismen, en tot wijziging van deel 2 van die bijlage inzake beginselen voor het beheer van de risico's van plaagorganismen, wat betreft beginselen voo ...[+++]


« et de favoriser le développement de plantes qui ne rentrent pas en compétition avec les cultures alimentaires par la nature même de la production ainsi que par le caractère « pauvre » ou « aride » des sols sur lesquels de telles plantes peuvent être cultivées; ».

« en de ontwikkeling te stimuleren van planten die niet in concurrentie komen met voedingsgewasssen, zowel vanwege de aard van de productie, als vanwege de « arme » of « dorre » bodem waarop die planten kunnen worden geteeld; ».


La recherche et l'innovation prévoiront des options pour intégrer les objectifs agronomiques et environnementaux dans un modèle de production durable, permettant ainsi: d'accroître la productivité et l'utilisation efficace des ressources agricoles, y compris l'utilisation efficace de l'eau; de renforcer la sûreté de la production animale et végétale; de réduire les émissions agricoles de gaz à effet de serre; de réduire la production des déchets; de réduire la lixiviation de substances nutritives et d'autres intrants chimiques provenant des terres cultivées dans les ...[+++]

Onderzoek en innovatie bieden mogelijkheden om de agronomische en milieudoelstellingen tot een integraal onderdeel van duurzame productie te maken en zo de productiviteit en de hulpbronnenefficiëntie in de landbouw, met inbegrip van de efficiëntie van het watergebruik, te verhogen, de veiligheid van de dierlijke en plantaardige productie te verhogen, de broeikasgasemissies terug te dringen, de productie van afval te verminderen, het uitspoelen van nutriënten en andere chemische inputs uit de bodem van bouwland en de daaruit voortvloeiende verontreiniging van terrestrische en aquatische milieus tegen te gaan, de afhankelijkheid van de invoer van plantaardige eiwitten naar Europa te v ...[+++]


Lorsqu’ils élaborent leurs régimes d’aide, les États membres pourraient prévoir d’encourager l’utilisation de biocarburants apportant des effets bénéfiques supplémentaires — notamment la diversification résultant de la fabrication de biocarburants à partir de déchets, de résidus, de matières cellulosiques non alimentaires, de matières ligno-cellulosiques et d’algues, ainsi que de plantes non irriguées cultivées dans des zones arides pour lutter contre la désertification — en prenant dûment en compte la différence de coûts entre la production d’énergie à partir de biocarburants traditionnels, d’une part, et à partir d’autres biocarburants ...[+++]

Bij het ontwerpen van hun steunregelingen mogen lidstaten het gebruik aanmoedigen van biobrandstoffen die aanvullende voordelen opleveren, zoals de voordelen van diversificatie ingevolge het produceren van biobrandstoffen uit afval, residuen, non-food cellulosemateriaal, lignocellulosisch materiaal en algen, alsmede niet-geïrrigeerde gewassen die in droge gebieden worden geteeld om woestijnvorming te bestrijden; de lidstaten dienen daarbij rekening te houden met de kosten van het produceren van energie op basis van traditionele biobrandstoffen enerzijds en op basis van brandstoffen die aanvullende voordelen opleveren anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plantes cultivées ainsi ->

Date index: 2024-04-11
w