Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaque européenne l’ancienne plaque belge " (Frans → Nederlands) :

Si dans la case prévue à cet effet de la demande d’immatriculation pour la nouvelle plaque européenne, l’ancienne plaque belge est mentionnée et si la radiation de cette ancienne plaque a eu lieu dans le même mois que l’immatriculation de la nouvelle plaque, le remboursement sera automatiquement déduit de la taxe de circulation due par l’automobiliste pour la voiture qui roule avec la nouvelle plaque européenne ...[+++]

Indien op de aanvraag tot inschrijving voor de nieuwe Europese nummerplaat in het daartoe bestemde vakje de oude Belgische nummerplaat vermeld is en als de schrapping van die oude nummerplaat gebeurde in dezelfde maand als de inschrijving van de nieuwe plaat, zal de terugbetaling automatisch worden afgetrokken van de verkeersbelasting die de autobestuurder verschuldigd is voor het voertuig dat met de nieuwe Europese nummerplaat rijdt.


L'article 5 permet aux produits de construction pour lesquels il existe une norme harmonisée d'appliquer encore jusqu'à la fin de la période de coexistence les dispositions transitoires permettant d'utiliser les anciennes classes belges au lieu des nouvelles classes européennes.

Artikel 5 laat toe dat bouwproducten waarvoor een geharmoniseerde norm bestaat, nog tot het einde van de co-existentieperiode gebruik kunnen maken van de overgangsbepalingen die toelaten om de oude Belgische klassen te gebruiken in plaats van de nieuwe Europese klassen.


L'article 4 du présent projet permet aux produits de construction pour lesquels il existe une norme harmonisée d'appliquer encore jusqu'à la fin de la période de coexistence les dispositions transitoires permettant d'utiliser les anciennes classes belges au lieu des nouvelles classes européennes.

Artikel 4 van dit ontwerp laat toe dat bouwproducten waarvoor een geharmoniseerde norm bestaat, nog tot het einde van de co-existentieperiode gebruik kunnen maken van de overgangsbepalingen die toelaten om de oude Belgische klassen te gebruiken in plaats van de nieuwe Europese klassen.


Après que des particuliers ont pris contact avec le cabinet du ministre, nous avons appris qu'il fallait tenir compte d'un délai de trois jours entre le renvoi de la plaque à neuf caractères et la réception d'une nouvelle plaque européenne.

Na contact van particulieren met het kabinet van de minister, kreeg men te horen dat een termijn van drie dagen in acht moet worden genomen tussen afgifte van de 9-kentekenplaat en ontvangst van een nieuw Europees exemplaar.


d) dans les cas où des véhicules qui ne portent pas de plaque d'immatriculation ou qui portent une plaque d'immatriculation qui ne correspond ou ne correspond plus au véhicule, ont été impliqués dans un accident, le territoire de l'Etat où l'accident a eu lieu, en vue du règlement de la réclamation par le Bureau Belge ou le Fonds commun de Garantie belge».

d) in gevallen waarin voertuigen die geen kentekenplaat dragen of een kentekenplaat dragen die niet overeenkomt of niet langer overeenkomt met het voertuig, bij een ongeval betrokken zijn geweest, het grondgebied van de staat waar het ongeval heeft plaatsgevonden, met het oog op de afwikkeling van de vordering door het Belgisch Bureau of het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds".


Considérant que madame Chris Verhaegen, titulaire d'une maitrise en droit et d'une maitrise en sciences de traduction, est membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge depuis octobre 2013 ; est ancienne vice-présidente de l'ONG Trias et ancienne co-présidente de Comité belge de la Conférence pour les Femmes de l'ONU, et dispose ainsi d'une grande connaissance de la coopération internationale ; en tant qu'administratrice à la VRT et ancienne administratrice aux sociétés Ethias et Vitrufin, à l'Agence pour le Commerce extérieur et ...[+++]

Overwegende dat mevrouw Chris Verhaegen, houdster van een master in de rechten en een master in de vertaalkunde, sinds oktober 2013 lid is van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie; gewezen vicevoorzitster isvan de NGO Trias en gewezen mede-voorzitster van het Belgisch Comité van de VN-Vrouwenconferentie, en bijgevolg over grote kennis beschikt van de internationale samenwerking; als bestuurster bij de VRT en gewezen bestuurster bij de vennootschappen Ethias en Vitrufin, bij het Agentschap voor Buitenlandse Handel en bij het Instituut Gelijkheid tussen Vrouwen en Mannen, gewezen secretaris-generaal van de Europese Federatie van Pensi ...[+++]


Le SPF Finances et l’Agentschap Vlaamse Belastingdienst signalent aux conducteurs de voitures que lors du remplacement de leur véhicule et dès la réception de leur nouvelle plaque européenne, ils doivent renvoyer immédiatement leur ancienne plaque belge à la Direction pour l’Immatriculation des Véhicules (DIV), pour faire radier l’ancienne plaque belge au même mois que l’inscription de la nouvelle plaque ...[+++]

De FOD Financiën en het Agentschap Vlaamse Belastingdienst wijzen er op dat autobestuurders die hun voertuig vervangen, na ontvangst van hun nieuwe Europese nummerplaat, hun oude Belgische nummerplaat onmiddellijk moeten terugzenden naar de Directie voor de Inschrijving van de Voertuigen (DIV), om de oude Belgische nummerplaat te laten schrappen. Dat gebeurt best in dezelfde maand als de maand van inschrijving van de nieuwe Europese nummerplaat.


Les automobilistes qui détiennent déjà une plaque européenne et qui ont renvoyé leur ancienne plaque belge à la Direction pour l’Immatriculation des Véhicules (DIV) obtiendront le remboursement d’une partie de la taxe de circulation qu’ils ont payée pour leur véhicule qui circulait avec l’ancienne plaque belge.

De autobestuurders die reeds in het bezit zijn van een nieuwe Europese nummerplaat en hun oude Belgische nummerplaat terugzonden naar de Dienst voor de Inschrijving van de Voertuigen (DIV) zullen een deel van de verkeersbelasting die ze betaalden voor hun voertuig dat reed met de oude Belgische nummerplaat terugkrijgen.


De toute façon, il vaut mieux que le conducteur ou le courtier d’assurance complète avec lancienne plaque belge, la case prévue à cet effet sur le formulaire d’inscription pour la nouvelle plaque européenne.

De bestuurder of de verzekeringsmakelaar vermeldt op het inschrijvingsformulier voor de nieuwe Europese nummerplaat in het daarvoor bestemde vakje ook best de oude Belgische nummerplaat.


Lors de la réception d’une nouvelle plaque européenne, le SPF Finances veut attirer l’attention des conducteurs de voitures sur la nécessité de renvoyer le plus rapidement possible leur ancienne plaque belge à la Direction pour l’Immatriculation des Véhicules (DIV).

nieuwe Europese nummerplaat hun oude Belgische nummerplaat best zo vlug mogelijk terugzenden naar de Dienst voor de Inschrijving van de Voertuigen (DIV).


w