Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immatriculation de véhicule
Numéro de plaque minéralogique
Plaque d'immatriculation
Plaque minéralogique
Reconnaissance automatique des plaques minéralogiques

Traduction de «plaque minéralogique doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reconnaissance automatique des plaques minéralogiques | système automatisé de reconnaissance des plaques minéralogiques

automatische kentekenherkenning | automatische kentekenplaatherkenning | automatische nummerplaatherkenning | ANPR [Abbr.]


immatriculation de véhicule [ plaque d'immatriculation | plaque minéralogique ]

registratie van een voertuig [ autoplaat | nummerplaat ]


plaque d'immatriculation | plaque minéralogique

kentekenplaat | nummerplaat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le véhicule doit être immatriculé dans cet État membre et porter les plaques minéralogiques normales, et est assujetti aux taxes sur les véhicules, notamment à la TI et à la TAC.

In deze lidstaat moet het voertuig geregistreerd worden, van de standaardnummerborden worden voorzien en moeten de desbetreffende belastingen, in het bijzonder RB en MRB, worden betaald.


Selon la réglementation ad hoc , celui qui introduit une demande de plaque minéralogique A ou P doit être propriétaire du véhicule pour lequel il demande cette plaque.

Volgens de reglementering ter zake moet de aanvrager van een A- of P-nummerplaat eigenaar zijn van het voertuig waarvoor hij deze nummerplaat aanvraagt.


Le bureau Sirene doit attirer l'attention des utilisateurs sur les problèmes qui peuvent surgir lorsqu'un seul des numéros est utilisé pour la comparaison, sur les jumeaux VIN et sur la réutilisation de plaques minéralogiques.

Het Sirene-bureau moet de aandacht van de gebruikers vestigen op de problemen die zich kunnen voordoen als de vergelijking slechts aan de hand van één van beide gegevens wordt gemaakt, op VIN-tweelingen en op het hergebruik van kentekenplaten.


Le véhicule doit être immatriculé dans cet État membre et porter les plaques minéralogiques normales, et est assujetti aux taxes sur les véhicules, notamment à la TI et à la TAC.

In deze lidstaat moet het voertuig geregistreerd worden, van de standaardnummerborden worden voorzien en moeten de desbetreffende belastingen, in het bijzonder RB en MRB, worden betaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application des dispositions susvisées, tout garagiste et plus généralement tout assujetti qui effectue des travaux autres que le lavage, relatifs à des véhicules à moteur, doit tenir un registre dans lequel il inscrit pour chaque véhicule qu'il soumet aux travaux précités: 1° avant le commencement du travail: la date ainsi que le numéro de la plaque minéralogique du véhicule (lorsque le véhicule est dépourvu de plaque minéralogique, ce numéro est remp ...[+++]

Met toepassing van voormelde bepalingen moet iedere garagist en meer algemeen iedere belastingplichtige die aan motorvoertuigen werken verricht, met uitzondering van het wassen, een register houden waarin hij, voor ieder voertuig waaraan hij voormelde werken verricht, inschrijft: 1° vóór de aanvang van het werk: de datum en de nummerplaat van het voertuig (wanneer het voertuig geen nummerplaat heeft, wordt dit nummer vervangen door het merk, het type en het chassisnummer); 2° na de voltooiing van het werk: een verwijzing naar de factuur die aan de klant wordt uitgereikt (of naar het als zodanig geldend stuk) of, indien geen factuur werd ...[+++]


Il doit, chronologiquement, effectuer les démarches administratives suivantes: - se présenter au bureau de police où lui est délivré un formulaire; - se munir d'une vignette de la compagnie d'assurance (le certificat d'assurance en cours n'est pas valable); - se procurer des timbres fiscaux pour un montant de 25 euros; - demander une nouvelle immatriculation du véhicule et la radiation de l'ancienne immatriculation auprès de la DIV (Direction de l'immatriculation des véhicules); - se procurer une plaque minéralogique réfléchissante après réception de la nouvel ...[+++]

De persoon moet daarbij chronologisch een administratieve weg afleggen: - zich aanmelden bij politie en men krijgt hierbij een formulier; - een vignet van de verzekeringsmaatschappij halen (het lopend bewijs van verzekering geldt niet); - 25 euro aan fiscale zegels halen; - een nieuwe inschrijving van het voertuig aanvragen en het schrappen van de oude inschrijving bij DIV (Directie voor de inschrijving van voertuigen); - een bijkomende reflecterende nummerplaat maken na ontvangst van de nieuwe nummerplaat; - aangifte bij de verzekeraar van het nieuw kentekenbewijs.


Le retard dans les enrôlements des remboursements résultant de la radiation de la plaque minéralogique doit, selon ce schéma, être résorbé pour la fin mai 2001. b) Le délai normal de remboursement est d'environ 4 à 5 mois: - 4 mois en cas de radiation de la plaque; - 5 mois en cas de l'effacement du véhicule (c'est-à-dire que le véhicule est radié des registres de la direction pour l'Immatriculation des véhicules, mais que la plaque reste en possession du titulaire).

De achterstand inzake de inkohieringen van de terugbetaling wegens de schrapping van de nummerplaat, moet volgens dat schema tegen eind mei 2001 opgelost zijn. b) De normale terugbetalingstermijn bedraagt ongeveer 4 tot 5 maanden: - 4 maanden in geval van schrapping van de nummerplaat; - 5 maanden in geval van wissing van het voertuig (dat wil zeggen het voertuig wordt geschrapt in de registers van de dienst Inschrijvingen Voertuigen, maar de nummerplaat blijft in het bezit van de titularis).


Par ailleurs, l'article 3 §1 de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2001 pris en application dudit arrêté royal et entré en vigueur le 1 octobre 2001 stipule que la plaque minéralogique officielle située à l'arrière du véhicule doit être rétro-réfléchissante, tandis que selon l'article 16 §1 de ce même arrêté, la plaque avant doit être pratiquement identique.

Anderzijds is er het ministerieel besluit van 23 juli 2001 dat in werking is getreden op 1 oktober 2001. Artikel 3, §1, van dat ministerieel besluit, dat werd genomen in uitvoering van voormeld koninklijk besluit, bepaalt dat de nummerplaat met officieel reliëfstempel, die aan de achterkant van het voertuig is bevestigd, retroflecterend moet zijn en artikel 16, §1, bepaalt dat de reproductie daarvan - de plaat vooraan dus - nagenoeg identiek moet zijn.


Les pro justitia envoyés aux personnes qui omettent de renvoyer leur plaque minéralogique à la Direction pour l'immatriculation des véhicules (DIV) lorsque la plaque doit être radiée, ne mentionnent aucune personne de contact à la DIV, si du moins le document n'a pas été adapté dans l'intervalle.

Op de pro justitia's die worden verstuurd naar de personen die het nalaten hun nummerplaat terug naar de Directie voor de inschrijving van voertuigen (DIV) te sturen om te laten schrappen wanneer dit vereist wordt, stonden - of voor zover dit nog niet veranderd is, staan - geen contactpersonen van de DIV vermeld.


3. Toujours en ce qui concerne l'inscription des voitures dans le registre de garagiste, le problème suivant se pose parfois: si le véhicule confié au garagiste pour l'entretien n'est pas pourvu d'une plaque minéralogique, le numéro de plaque doit être remplacé par le numéro du châssis.

3. Met betrekking tot het inschrijven van de auto's in het register garagehouders rijst soms nog het volgende probleem: indien het voertuig dat binnengebracht wordt voor onderhoud, geen nummerplaat heeft, moet het plaatnummer worden vervangen door het chassisnummer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaque minéralogique doit ->

Date index: 2023-12-11
w