Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plate-forme doit permettre " (Frans → Nederlands) :

Cette plate-forme doit permettre l'accès sans discrimination à la réparation et à l'entretien pour tous les acteurs du marché.

Dit moet aan alle marktdeelnemers zonder te discrimineren toegang bieden tot herstellings- en onderhoudswerken.


1. - Agrément d'une plate-forme handisport Art. 52. Pour pouvoir être et rester agréée comme plate-forme handisport, l'organisation doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° avoir son siège dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ; 3° avoir dans ses statuts le support structu ...[+++]

1. - Erkenning van een G-sportplatform Art. 52. Om als G-sportplatform erkend te worden en te blijven, moet de organisatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° zijn zetel hebben in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 3° in zijn statuten de structurele ondersteuning van de G-sport in Vlaanderen als hoofddoelstelling hebben; 4° minimaal drie jaar werkzaam zijn in het Nederlandse taalgebied of ...[+++]


Il s'agit d'une plate-forme de communication devant permettre l'échange d'informations mais également, la constitution d'une équipe de traitement multidisciplinaire et la coordination des soins à un patient atteint d'une maladie chronique.

Dit is een communicatieplatform dat moet toelaten informatie uit te wisselen maar ook een multidisciplinair behandelteam samen te stellen, en de zorg voor een patiënt met een chronische ziekte te coördineren.


Comme il a déjà été signalé, la Belgique a créé - à mon initiative et avec le soutien de la Commission européenne - une plate-forme nationale des Roms afin de permettre la consultation du groupe cible lui-même.

Zoals opgemerkt richtte België - op mijn initiatief en met de steun van de Europese Commissie - een nationaal Roma platform op om de consultatie met de doelgroep zelf mogelijk te maken.


L'objectif de BE-Alert est de permettre une alerte multicanale via une plate-forme centrale sécurisée.

BE-Alert strekt ertoe een alarmering via verschillende kanalen en via een beveiligd centraal platform mogelijk te maken.


Cette plate-forme doit non seulement couvrir tous les processus policiers (constatations, enquête, etc.) mais également permettre des recherches intelligentes dans l'information disponible.

Dit platform moet niet enkel alle politieprocessen (vaststellingen, onderzoek, enz.) omvatten, maar moet ook intelligente opzoekingen in de beschikbare informatie mogelijk maken.


11. insiste sur la nécessité d'adopter une approche ascendante pour améliorer la réglementation; rappelle que le Parlement a demandé la création d'un nouveau groupe sur l'amélioration de la législation, composé de parties intéressées et d'experts nationaux; se félicite des propositions de la Commission visant à créer une plate-forme européenne des parties intéressées pour l'amélioration de la législation; souligne que cette plate-forme devrait rassembler les parties intéressées pertinentes, dont des représentants officiels de la société civile, les partenaires sociaux, les organisations de consommateurs et le secteur des entreprises, ...[+++]

11. benadrukt de noodzaak van een "bottom-up"-aanpak ten aanzien van betere regelgeving; herinnert aan het verzoek van het Parlement om een nieuwe groep voor betere regelgeving op te richten, bestaande uit belanghebbenden en nationale deskundigen; is ingenomen met de voorstellen van de Commissie om een Europees platform van belanghebbenden voor betere regelgeving op te richten; benadrukt dat aan dit platform moet worden deelgenomen door relevante belanghebbenden, waaronder officiële vertegenwoordigers van het maatschappelijk midden ...[+++]


4. admet les besoins d'information dans les régions et insiste dès lors sur l'importance des conseils et du soutien fournis par la DG Politique régionale et urbaine, la DG Recherche et innovation et d'autres directions générales compétentes de la Commission, ainsi que par la plate-forme de Séville ; invite ces services à renforcer encore leurs activités; appelle toutes les régions à faire plus grand usage de la plate-forme; plaide pour le développement de vastes campagnes locales en vue de diffuser l'information sur les stratégies de spécialisation intelligente afin de permettre ...[+++]

4. erkent dat de regio's behoefte hebben aan informatie, en onderstreept daarom het belang van het advies en de bijstand die worden verstrekt door DG REGIO, DG RTD en andere bevoegde directoraten-generaal, alsook door het platform in Sevilla , en verzoekt hen hun activiteiten te intensiveren; roept alle de regio's op om het platform intensiever te gebruiken; pleit ervoor om breed opgezette lokale campagnes te ontwikkelen om informatie over de strategie voor slimme specialisatie te verspreiden zodat de belanghebbenden en het maatscha ...[+++]


4. admet les besoins d'information dans les régions et insiste dès lors sur l'importance des conseils et du soutien fournis par la DG Politique régionale et urbaine, la DG Recherche et innovation et d'autres directions générales compétentes de la Commission, ainsi que par la plate-forme de Séville; invite ces services à renforcer encore leurs activités; appelle toutes les régions à faire plus grand usage de la plate-forme; plaide pour le développement de vastes campagnes locales en vue de diffuser l'information sur les stratégies de spécialisation intelligente afin de permettre ...[+++]

4. erkent dat de regio's behoefte hebben aan informatie, en onderstreept daarom het belang van het advies en de bijstand die worden verstrekt door DG REGIO, DG RTD en andere bevoegde directoraten-generaal, alsook door het platform in Sevilla, en verzoekt hen hun activiteiten te intensiveren; roept alle de regio's op om het platform intensiever te gebruiken; pleit ervoor om breed opgezette lokale campagnes te ontwikkelen om informatie over de strategie voor slimme specialisatie te verspreiden zodat de belanghebbenden en het maatschap ...[+++]


L’Alliance européenne pour les familles contribue à l’amélioration de conditions de vie propices à la famille dans l’Union européenne et créera une plate-forme pour permettre l’échange de vues et d’informations entre les États membres.

De Europese Alliantie voor het gezin moet een bijdrage leveren aan de verbetering van gezinsvriendelijke levensomstandigheden binnen de Europese Unie en zal een platform vormen voor de uitwisseling van standpunten en informatie tussen de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plate-forme doit permettre ->

Date index: 2024-09-23
w