J'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté un arrêté qui vise à adapter diverses dispositions de l'arrêté royal du 26 mai 1994 relatif à la perception et à la bonification du précompte mobilier conformément au chapitre I de la loi du 6 août 1993 relative aux opérations sur certaines valeurs mobilières (ci-après dénommés "la loi du 6 août 1993" et "l'arrêté royal du 26 mai 1994"), dans le but de tenir compte des évolutions européennes qui ont pour objectif de
mettre en place une plateforme technique (appelée Target2-Securities ou T2S) qui tend vers un marché unique européen des se
...[+++]rvices titres, dans le cadre du fonctionnement du système de liquidation de titres géré par la Banque Nationale de Belgique (système de liquidation X/N).Ik heb de eer aan Uwe Majesteit een besluit ter ondertekening voor te leggen, dat tot doel heeft om diverse bepalingen aan te passen van het koninklijk besluit van 26 mei 1994 over de inhouding en de vergoeding van de roerende voorheffing overeenkomstig hoofdstuk I van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde effecten (hierna "de wet van 6 augustus 1993" en "het koninklijk besluit van 26 mei 1994" genoemd), teneinde rekening te houden met de Europese ontwikkelingen die tot doel hebben het opzette
n van een technisch platform (Target2-Securities of T2S genoemd), dat beoogd één Europese markt t
...[+++]e creëren voor diensten van effecten in het kader van werking van het effectenvereffeningsstelsel dat door de Nationale Bank van België wordt beheerd (X/N-vereffeningsstelsel).