Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre un compte de plein droit
De plein droit
Ipso jure
Licence de droit
Licence de plein droit
Nul de plein droit
Subrogation de plein droit

Traduction de «plein droit tenu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
licence de droit | licence de plein droit

licentie van rechtswege


admettre un compte de plein droit

een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Les administrations des pays adhérents et des États membres seront tenues de démontrer qu'elles ont pris des mesures pour informer les autorités compétentes et les fonctionnaires chargés de l'application de la législation des implications de l'élargissement, afin que de pleins droits soient conférés aux citoyens et aux entreprises au moment de l'adhésion, sous réserve de certaines dispositions transitoires.

5. De overheden van de toetredingslanden en lidstaten zal worden verzocht aan te tonen dat zij maatregelen hebben getroffen om de bevoegde instanties en de met de handhaving belaste ambtenaren over de gevolgen van de uitbreiding op de hoogte te stellen, zodat behoudens eventuele overgangsregelingen aan burgers en bedrijven alle uit het lidmaatschap voortvloeiende rechten worden toegekend.


Le permis d'environnement pour actes urbanistiques concernant l'implantation d'une étable pour animaux en pâture, octroyé en application du paragraphe 1, expire de plein droit, outre les cas visés à l'article 99 du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, si durant une période de cinq années successives il n'a pas été tenu d'animaux en pâture sur la parcelle ou les parcelles auxquelles le permis se rapporte.

De omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen voor het oprichten van een stal voor weidedieren, verleend met toepassing van paragraaf 1, vervalt van rechtswege naast de gevallen, vermeld in artikel 99 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, als gedurende een periode van vijf opeenvolgende jaren geen weidedieren worden gehouden op het perceel of de percelen waarop de vergunning betrekking heeft.


L'article 52, alinéa 2, du décret de la Région flamande du 15 juillet 2016 relatif à la politique d'implantation commerciale intégrale, interprété en ce sens qu'il n'est pas tenu compte des permis d'urbanisme définitivement refusés, bien qu'ils soient postérieurs au 1 juillet 2014 et à la délivrance de l'autorisation d'implantation commerciale, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que le délai de validité de l'autorisation d'implantati ...[+++]

Schendt artikel 52, 2de lid Handelsvestigingsdecreet in die interpretatie dat geen rekening wordt gehouden met definitief geweigerde stedenbouwkundige vergunningen, alhoewel zij dateren van na 1 juli 2014 en na afgifte van de handelsvestigingsvergunning, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet j° artikel 6, 1° EVRM doordat de vervaltermijn van de op 1 juli 2014 niet vervallen handelsvestigingsvergunning geschorst blijft zolang geen definitieve stedenbouwkundige vergunning en de milieuvergunning is verleend, terwijl de stedenbouwkundige vergunning en de milieuvergunning van rechtswege vervallen indien de gekoppelde vergunning definitief gew ...[+++]


Si aucune réponse motivée n'est donnée dans le délai de trois mois visé au § 1, le Fonds est de plein droit tenu au paiement d'une somme forfaitaire de 250 euros par jour.

Wordt binnen de termijn van drie maanden bedoeld in § 1 geen gemotiveerd antwoord gegeven, dan is het Fonds van rechtswege verplicht een forfaitair bedrag van 250 euro per dag te betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La maison de l'énergie perd son agrément de plein droit dès lors que l'accord de coopération visé à l'alinéa 1 est résilié compte tenu des conditions définies dans l'accord.

Het energiehuis verliest van rechtswege zijn erkenning zodra de samenwerkingsovereenkomst, vermeld in het eerste lid, met inachtneming van de in de overeenkomst bepaalde voorwaarden is beëindigd.


« Tout transfert de droits se fait de plein droit intuitu personae et doit être conforme aux conditions et aux rémunérations minimales types d'application générale qui constituent une rémunération équitable et digne pour chacun des droits transférés par l'auteur, compte tenu de leur exploitation par l'acquéreur des droits;

« Elke overdracht van rechten is van rechtswege intuitu personae en dient te gebeuren conform de algemeen geldende standaardvoorwaarden en -minimumvergoedingen die een billijke en waardige vergoeding zijn voor elk van de door de auteur overgedragen rechten, rekening houdende met de exploitatie ervan door de verkrijger van de rechten;


­ Lorsque la situation de danger trouve son origine dans une faute en raison de laquelle un tiers ou la personne secourue même peut être tenu civilement responsable du préjudice causé au sauveteur bénévole, l'État est subrogé de plein droit dans les droits du sauveteur bénévole jusqu'à concurrence du montant de l'aide versée».

­ Indien de gevaarlijke toestand zijn oorsprong vindt in een schuld waardoor een derde of de geholpen persoon zelf burgerrechtelijk aansprakelijk kan worden gesteld voor het nadeel veroorzaakt aan de vrijwillige hulpverlener, treedt de Staat van rechtswege in de rechten van de toevallige hulpverlener ten belope van de uitgekeerde hulp».


­ Lorsque la situation de danger trouve son origine dans une faute en raison de laquelle un tiers ou la personne secourue même peut être tenu civilement responsable du préjudice causé au sauveteur bénévole, l'État est subrogé de plein droit dans les droits du sauveteur bénévole jusqu'à concurrence du montant de l'aide versée».

­ Indien de gevaarlijke toestand zijn oorsprong vindt in een schuld waardoor een derde of de geholpen persoon zelf burgerrechtelijk aansprakelijk kan worden gesteld voor het nadeel veroorzaakt aan de vrijwillige hulpverlener, treedt de Staat van rechtswege in de rechten van de toevallige hulpverlener ten belope van de uitgekeerde hulp».


Un autre facteur de complication réside dans le fait que la publication au Moniteur belge de la déclaration de révision entraîne de plein droit la dissolution des Chambres et dès lors la tenue de nouvelles élections, ce qui rallonge inutilement la procédure de révision.

Een andere complicerende factor is dat de publicatie van de herzieningsverklaring in het Belgisch Staatsblad van rechtswege de ontbinding van de Kamers meebrengt en dus tot nieuwe verkiezingen leidt, hetgeen een herziening nodeloos tijdrovend maakt.


Compte tenu de ce qui précède - la concurrence accrue pour obtenir des financements, une charge de travail plus lourde pour les ONG et le fait qu'il soit prévu que les premiers pays candidats deviennent membres de plein droit de l'UE entre 2003 et 2005 -, il conviendrait d'envisager une augmentation de la moyenne actuelle qui est de 2,65 millions d'euros par an.

Gezien het bovenstaande, te weten de toenemende concurrentie om de financiering, een grotere werkdruk op de NGO's en het feit dat de toetreding als volwaardige EU-lidstaten van de eerste groep kandidaat-lidstaten tussen 2003 en 2005 is voorzien, moet misschien een verhoging van het huidige gemiddelde van 2,65 miljoen euro per jaar worden overwogen.




D'autres ont cherché : de plein droit     ipso jure     licence de droit     licence de plein droit     nul de plein droit     subrogation de plein droit     plein droit tenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plein droit tenu ->

Date index: 2021-11-05
w