Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur - activités de plein air
Animatrice - activités de plein air
CFO
COM françaises
Chargeur lumière du jour
Chargeur plein-jour
Châssis pouvant être chargé en plein jour
Châssis se chargeant en plein jour
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Coordonnateur - activités de plein air
Coordonnatrice - activités de plein air
DOM français
DOM-ROM
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
EPT
ETP
Emploi-équivalent temps plein
Monitrice d'activités de plein air
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Personnel équivalent temps plein
Plein emploi
Plein-emploi
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
équivalent plein temps
équivalent temps plein

Traduction de «plein en français » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


animateur - activités de plein air | monitrice d'activités de plein air | animatrice - activités de plein air | moniteur d'activités de plein air/monitrice d'activités de plein air

buitensportinstructeur | buitensportinstructrice | outdoorinstructeur | outdoorinstructrice


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


emploi-équivalent temps plein | équivalent plein temps | équivalent temps plein | personnel équivalent temps plein | EPT [Abbr.] | ETP [Abbr.] [Abbr.]

voltijdequivalent | vte [Abbr.]


coordonnateur - activités de plein air | coordonnateur - activités de plein air/coordonnatrice - activités de plein air | coordonnatrice - activités de plein air

coördinatrice buitenactiviteiten | coördinatrice vrijetijdsactiviteiten | outdoorcoördinator | outdoorcoördinatrice


chargeur lumière du jour | chargeur plein-jour | châssis pouvant être chargé en plein jour | châssis se chargeant en plein jour

daglichtcassette


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


plein-emploi [ plein emploi ]

volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le Ministère de la Défense procédera au recrutement d'un chargé de cours qui sera chargé à partir de l'année académique 2015-2016 d'enseigner à temps plein, en français et en néerlandais, à l'Ecole royale militaire.

1. Het Ministerie van Defensie zal overgaan tot de aanwerving van een docent die vanaf het academiejaar 2015-2016 belast zal zijn met een voltijdse onderwijsopdracht, in het Nederlands en in het Frans, aan de Koninklijke Militaire School.


1. Le Ministère de la Défense procédera sous peu au recrutement d'un chargé de cours bilingue dont la tâche consistera, à partir de l'année académique 2014-2015, à enseigner les branches mentionnées ci-dessous (charge d'enseignement à temps plein) en français et en néerlandais ou en anglais (selon la branche) au département « Communication, Information, Systems and Sensors » (CISS) de l'Ecole royale militaire.

1. Het Ministerie van Landsverdediging zal binnenkort overgaan tot de werving van een tweetalige docent die vanaf het academiejaar 2014-2015 zal belast worden met het doceren in het Nederlands, in het Frans en in het Engels van de hieronder vermelde cursussen (voltijdse leeropdracht) aan het departement « Communication, Information, Systems and Sensors » van de Koninklijke Militaire School.


Question n° 6-1054 du 5 octobre 2016 : (Question posée en français) La santé mobile est un domaine en pleine expansion et le gouvernement fédéral l'a bien compris.

Vraag nr. 6-1054 d.d. 5 oktober 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) De mobiele gezondheidszorg is in volle uitbreiding en de federale regering heeft het goed begrepen.


Le PS a soutenu et continuera de soutenir l'intervention de notre pays au sein de la coalition internationale contre Daech et aujourd'hui auprès des Français dans un cadre onusien et européen et moyennant une pleine implication de notre assemblée.

De PS heeft de deelname van ons land aan de internationale coalitie tegen IS en onze huidige interventie aan de zijde van de Fransen in een VN- en EU-kader gesteund en zal die ook blijven steunen, mits onze assemblee daar ten volle bij betrokken wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Le texte néerlandais précise que le membre du gouvernement est présumé avoir démissionné « de plein droit » (« van rechtswege »), alors que les mots « de plein droit » font défaut dans le texte français.

4) De Nederlandse tekst bepaalt dat het regeringslid « van rechtswege » wordt geacht ontslag te hebben genomen. In de Franse tekst ontbreken de woorden « de plein droit ».


1.) L’ONSSAPL occupe deux traducteurs, à temps plein, qui procèdent à des traductions de textes du français au néerlandais ou du néerlandais au français.

1.) De RSZPPO heeft twee vertalers voltijds in dienst heeft die teksten van het Frans naar het Nederlands of van het Nederlands naar het Frans vertalen.


Conseil du contentieux des étrangers - Recours en annulation et recours de plein contentieux - Délai de traitement - Différence entre les affaires en néerlandais et en français

Raad voor vreemdelingenbetwistingen - Annulatieberoepen en beroepen in volle rechtsmacht - Behandelingstermijn - Verschil tussen zaken in het Nederlands en in het Frans


I. Le Ministère de la Défense procédera sous peu au recrutement d'un chargé de cours bilingue ou d'un chargé de cours d'expression française et d'un chargé de cours d'expression néerlandaise dont la tâche consistera, à partir de l'année académique 2009-2010, à enseigner les branches mentionnées ci-dessous (charge d'enseignement à temps plein), en français et en néerlandais à la chaire de Politique Mondiale de l'Ecole royale militaire.

I. Het Ministerie van Landsverdediging zal binnenkort overgaan tot de werving van een tweetalige docent of tot de werving van een Nederlandstalige en van een Franstalige docent die vanaf het academisch jaar 2009-2010 (zal) zullen belast worden met het doceren in het Nederlands en in het Frans van de volgende cursussen (voltijdse leeropdracht) in de leerstoel Wereldpolitiek van de Koninklijke Militaire School.


I. Le Ministère de la Défense procédera sous peu au recrutement d'un chargé de cours dont la tâche consistera, à partir de l'année académique 2010-2011, à enseigner les matières mentionnées ci-dessous (charge d'enseignement à temps plein) en français et en néerlandais, à la chaire de droit de l'Ecole royale militaire (Bruxelles).

I. Het Ministerie van Landsverdediging zal binnenkort overgaan tot de werving van een docent die vanaf het academiejaar 2010-2011 belast wordt met het doceren, in het Nederlands en in het Frans, van de volgende cursussen (voltijdse leeropdrachten) in de leerstoel Recht van de Koninklijke Militaire School (Brussel).


I. Le Ministère de la Défense procédera sous peu au recrutement d'un chargé de cours d'expression française et d'un chargé de cours d'expression néerlandaise dont la tâche consistera, à partir de l'année académique 2008-2009, à enseigner les branches mentionnées ci-dessous (charge d'enseignement à temps plein) en français et en néerlandais à la chaire d'Economie de l'Ecole royale militaire.

I. Het Ministerie van Landsverdediging zal binnenkort overgaan tot de werving van een Nederlandstalige en van een Franstalige docent die vanaf het academiejaar 2008-2009 zullen belast worden met het doceren in het Nederlands en in het Frans van de volgende cursussen (voltijdse leeropdracht) in de leerstoel Economie van de Koninklijke Militaire School.


w