Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de plein exercice
Bureau de plein service
Enseignement de plein exercice
Enseignement secondaire de plein exercice
Enseignement secondaire professionnel de plein exercice
Entreprise commune de plein exercice
Institution de plein exercice à vocation consultative

Vertaling van "plein exercice lorsque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bureau de plein exercice | bureau de plein service

kantoor met volledige dienstuitvoering


institution de plein exercice à vocation consultative

adviesorgaan | adviserend lichaam


entreprise commune de plein exercice

volwaardige gemeenschappelijke onderneming


diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein exercice

diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan


enseignement de plein exercice

Onderwijs met volledig leerplan (élément)


enseignement secondaire de plein exercice

secundair onderwijs met volledig leerplan


enseignement secondaire professionnel de plein exercice

beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Lorsqu’ils collectent, transmettent ou traitent des données à caractère personnel au titre de leur législation afin de mettre en œuvre le règlement de base, les États membres garantissent aux personnes concernées le plein exercice de leurs droits concernant la protection des données à caractère personnel, dans le respect des dispositions communautaires relatives à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de telles données.

3. Bij het overeenkomstig hun eigen wetgeving verzamelen, doorgeven en verwerken van persoonsgegevens voor de uitvoering van de basisverordening zorgen de lidstaten ervoor dat de betrokkenen hun rechten ten aanzien van de bescherming van persoonsgegevens ten volle kunnen uitoefenen, overeenkomstig de communautaire bepalingen inzake de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens.


Art. 13. § 1. Le demandeur d'emploi peut être dispensé à sa demande lorsqu'il suit des études de plein exercice dans l'enseignement supérieur.

Art. 13. § 1. De werkzoekende kan op zijn verzoek worden vrijgesteld wanneer hij studies met volledig leerplan volgt in het hoger onderwijs.


Art. 12. § 1. Le demandeur d'emploi peut être dispensé à sa demande lorsqu'il suit des études de plein exercice dans l'enseignement secondaire supérieur.

Art. 12. § 1. De werkzoekende kan op zijn verzoek worden vrijgesteld wanneer hij studies met volledig leerplan volgt in het hoger secundair onderwijs.


§ 1 Le mode de calcul du nombre de périodes pour l'organisation du cours de religion, de morale non confessionnelle et de philosophie et de citoyenneté lorsque les élèves sont dispensés du cours de religion ou de morale (RLMO) et du nombre de périodes pour l'organisation du cours de philosophie et de citoyenneté (CPC) visé à l'article 8, alinéa 4, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement est fixé au chapitre III de l'arrêté de l'exécutif du 31 août 1992 exécutant le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein ...[+++]

§ 1. De wijze van berekening van het aantal lestijden voor de organisatie van de cursus godsdienst, niet confessionele zedenleer en filosofie en burgerzin, wanneer de leerlingen worden vrijgesteld van de cursus godsdienst of zedenleer, en van het aantal lestijden voor de organisatie van de cursus filosofie en burgerzin, bedoeld in artikel 8, vierde lid, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, wordt vastgesteld in hoofdstuk III van het besluit van de Executieve van 31 augustus 1992 ter uitvoering van het decreet d.d. 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan voor de volgende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Article 75. § 1. L'enseignement de promotion sociale délivre un titre correspondant à celui de l'enseignement de plein exercice lorsque ce titre sanctionne des ensembles de compétences et d'acquis d'apprentissage établis conformément soit aux référentiels en vigueur dans l'enseignement de transition, soit aux profils de formation élaborés par le SFMQ soit aux profils de compétences élaborés par le Conseil Général des Hautes Ecoles.

« Art. 75. § 1. Het onderwijs voor sociale promotie reikt een bekwaamheidsbewijs uit dat met het onderwijs met volledig leerplan overeenstemt wanneer dit bewijs globale bekwaamheden en leerresultaten bekrachtigt die opgesteld worden overeenkomstig de geldende referentiesystemen in het doorstromingsonderwijs, ofwel de opleidingsprofielen ontwikkeld door de « S.F.M.Q », ofwel de bekwaamheidsprofielen ontwikkeld door de Algemene Raad voor de Hogescholen.


1. Sauf si la situation de fait ou de droit est telle qu’une procédure d’examen n’est pas exigée, lorsqu’il résulte de la procédure d’examen menée en vertu de l’article 9 qu’une action est nécessaire dans l’intérêt de l’Union pour assurer le plein exercice des droits conférés à l’Union par les règles du commerce international en vue de mettre fin au préjudice ou aux effets commerciaux défavorables causés par des obstacles au commerce adoptés ou maintenus par des pays tiers, les mesures appropriées sont décidées se ...[+++]

1. Wanneer uit de onderzoeksprocedure die op grond van artikel 9 wordt gevoerd, tenzij de feitelijke en juridische situatie zodanig is dat geen onderzoeksprocedure vereist is, blijkt dat in het belang van de Unie maatregelen noodzakelijk zijn teneinde de uit internationale regelingen voor het handelsverkeer voortvloeiende rechten van de Unie uit te oefenen, met het doel de schade of de nadelige gevolgen voor het handelsverkeer weg te nemen die het resultaat zijn van door derde landen ingestelde of gehandhaafde belemmeringen voor het handelsverkeer, worden volgens de procedure van artikel 14 passende maatregelen genomen.


La requérante soutient que lorsque Viscas est devenu une entreprise commune de plein exercice en janvier 2005, les liens juridiques (par exemple les rapports d’entreprise), organisationnels (par exemple le détachement à temps plein de membres du conseil d’administration) et économiques (par exemple des garanties de prêts) entre Viscas et la requérante sont devenus trop lâches pour que la Commission puisse conclure que la requérante continuait à exercer une influence déterminante sur Viscas pendant la durée de l’in ...[+++]

Verzoekster betoogt dat de juridische banden (bvb. rapportering), de organisatorische banden (bvb. detachering van voltijdse directeurs) en de economische banden (bvb. borgstelling voor leningen) tussen haar en Viscas in januari 2005 — toen Viscas een volwaardige joint-venture werd — zo zwak waren geworden dat de Commissie niet kon besluiten dat verzoekster beslissende invloed op Viscas was blijven uitoefenen tijdens de inbreukperiode van januari 2005 tot januari 2009.


Dans les limites des moyens budgétaires qui lui sont attribués en application de l'article 7 du présent décret, l'Instance détermine les établissements qui peuvent bénéficier d'un incitant lié au maintien d'une option faiblement fréquentée eu égard aux minima de population tels que définis à l'article 12 de l'Arrêté du 31 août 1992 exécutant le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, lorsque cette option répond aux critères visés au § 2, de l'article 6, du présent décret.

Binnen de perken van de begrotingsmiddelen die haar worden toegekend met toepassing van artikel 7 van dit decreet, bepaalt de Instantie de inrichtingen die een stimulus kunnen genieten in verband met het behoud van een weinig bezochte optie in verhouding met de bevolkingsminima zoals bedoeld bij artikel 12 van het Besluit van 31 augustus 1992 ter uitvoering van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, wanneer deze optie aan de criteria bedoeld bij § 2, van artikel 6, van dit decreet voldoet.


(18) dans la majorité des situations, les animaux doivent pouvoir accéder à des aires d'exercice ou de pacage en plein air lorsque les conditions climatiques le permettent, et ces aires en plein air doivent en principe être gérées selon un programme de rotation approprié;

(18) Overwegende dat, zodra de weersomstandigheden dit toelaten, de dieren in de meeste gevallen toegang moeten kunnen hebben tot ruimten waar zij zich vrij kunnen bewegen of tot met gras bedekte uitlopen en dat deze uitlopen in beginsel dienen te worden beheerd volgens een adequaat rotatieschema;


Lorsqu'un établissement propose la création d'une option de base groupée en 5 année de la section de qualification qui ne fait pas l'objet d'une thématique commune dans le bassin enseignement qualifiant-formation-emploi correspondant à l'implantation dans laquelle est envisagée la création de l'option de base groupée selon les dispositions du décret du 2 avril 2014, la création de l'option de base groupée est soumise à la condition supplémentaire suivante : si l'option de base groupée est organisée en au moins 2 exemplaires en plein exercice dans la zone ...[+++]

Wanneer een inrichting de oprichting voorstelt van een gegroepeerde basisoptie waarvoor geen gemeenschappelijke thematiek bestaat in het vijfde jaar van de kwalificatieafdeling in de regio voor Kwalificerend Onderwijs - Vorming - Arbeidsmarkt die overeenstemt met de vestiging waarin de oprichting van de gegroepeerde basisoptie in overweging wordt genomen volgens de bepalingen van het decreet van 2 april 2014, wordt de oprichting van de gegroepeerde basisoptie aan de volgende bijkomende voorwaarde onderworpen : indien de gegroepeerde basisoptie in minstens twee exemplaren met volledig leerplan in de zone wordt georganiseerd op 1 oktober van het jaar van de aanvraag tot programmering, wordt een nieuwe programmering enkel toegelaten als de geg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plein exercice lorsque ->

Date index: 2021-11-29
w