Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plein la sncb et infrabel doivent " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais dès lors réitérer les questions que j'avais déjà adressées à la ministre Galant. 1. De combien d'équivalents temps plein la SNCB et Infrabel doivent-ils disposer pour satisfaire à l'ensemble des dispositions légales en matière de sécurité?

Hierover wens ik de aan minister Galant gestelde vragen te herhalen voor u. 1. Over hoeveel voltijdse equivalenten moeten de NMBS en Infrabel beschikken om te voldoen aan alle wettelijke bepalingen inzake veiligheid?


1. La loi ne précise pas de combien d'équivalents temps plein la SNCB et Infrabel doivent disposer pour satisfaire aux dispositions légales en matière de sécurité.

1. De wet specifieert niet over hoeveel voltijdse equivalenten de NMBS en Infrabel moeten beschikken om te voldoen aan de wettelijke bepalingen inzake veiligheid.


4. Avant quelle date la SNCB et Infrabel doivent-ils déposer une nouvelle demande de prorogation de leur certificat de sécurité?

4. Tegen wanneer dienen de NMBS en Infrabel een nieuwe aanvraag te doen voor verlenging van hun veiligheidsvergunning?


Les investissements réalisés par la SNCB et Infrabel doivent s’inscrire dans un souci constant de la qualité des services à offrir par ces deux entreprises dans le cadre de leur mission de service public.

De door de NMBS en Infrabel uitgevoerde investeringen dienen te stroken met de constante bekommernis voor de kwaliteit van de diensten die beide ondernemingen in het kader van hun opdracht van openbare dienstverlening moeten leveren.


2. De combien d'équivalents temps plein impliqués dans la mise en oeuvre des procédures de sécurité la SNCB et Infrabel disposent-ils actuellement?

2. Over hoeveel voltijdse equivalenten beschikken de NMBS en Infrabel momenteel die betrokken zijn bij het uitvoeren van de veiligheidsprocedures?


Remarque: en ce qui concerne la SNCB Holding et ses deux filiales, la SNCB et Infrabel, la loi du 22 mars 2002 modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques a prévu que m inimum un tiers des membres de leur conseil d'administration doivent être de l'autre sexe.

Opmerking : met betrekking tot de NMBS Holding en de beide filialen, NMBS en Infrabel, heeft de wet van 22 maart 2002 tot wijziging van de wet 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven bepaald dat ten minste een derde van de leden van de raden van bestuur van het andere geslacht moet zijn.


Remarque: en ce qui concerne la SNCB Holding et ses deux filiales, la SNCB et Infrabel, la loi du 22 mars 2002 modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques a prévu que minimum un tiers des membres de leur conseil d'administration doivent être de l'autre sexe.

Opmerking : met betrekking tot de NMBS Holding en de beide filialen, NMBS en Infrabel, heeft de wet van 22 maart 2002 tot wijziging van de wet 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven bepaald dat ten minste een derde van de leden van de raden van bestuur van het andere geslacht moet zijn.


La publication au Moniteur belge d’un avis confirmant le dépôt au greffe des listes entraîne de plein droit le transfert à Infrabel ou à la SNCB-Holding des biens qui y sont repris.

De bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het bericht tot bevestiging van de neerlegging van de lijsten ter griffie brengt van rechtswege de overdracht aan Infrabel of aan de NMBS-Holding mee van de goederen die er deel van uitmaken.


La publication au Moniteur belge d'un avis confirmant le dépôt au greffe des listes entraîne de plein droit le transfert à Infrabel ou à la SNCB-Holding des biens qui y sont repris.

De bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het bericht tot bevestiging van de neerlegging van de lijsten ter griffie brengt van rechtswege de overdracht aan Infrabel of aan de NMBS-Holding mee van de goederen die er deel van uitmaken.


En d'autres mots, la SNCB, Infrabel et le holding SNCB doivent atteindre ensemble l'objectif et conclure un accord mutuel sur le partage de l'effort.

Met ander woorden, de NMBS, Infrabel én de NMBS Holding moeten samen de doelstelling bereiken en onderling afspraken maken over het verdelen van de inspanningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plein la sncb et infrabel doivent ->

Date index: 2021-01-20
w