Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de vie sous pleine charge
Durée de vie à plein régime
Engagement à temps plein
Régime de travail à temps plein
Régime professionnel à temps plein
Vol piqué à plein gaz
Vol piqué à plein régime

Traduction de «plein régime engage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée de vie à plein régime | durée de vie sous pleine charge

levensduur-onder-belasting


vol piqué à plein gaz | vol piqué à plein régime

duikvlucht met motorvermogen


régime professionnel à temps plein

voltijdse arbeidskracht




régime de travail à temps plein

voltijdse arbeidsregeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'engager à mettre en place des procédures et des mécanismes adéquats permettant, d'une part, de vérifier les normes de travail et les exigences juridiques applicables, compte tenu de tout système de licence et régime d'autorisation concernant les services de l'emploi autres que les SPE, y compris la législation applicable en matière de protection des données et, le cas échéant, les normes et prescriptions relatives à la qualité des données des offres d'emploi, et, d'autre part, d'assurer le plein ...[+++]

De inspanningsverplichting te beschikken over passende mechanismen en procedures om na te gaan en te waarborgen dat, rekening houdend met eventuele vergunningenstelsels en machtigingsregelingen voor andere arbeidsvoorzieningsdiensten dan ODA's, bij het verlenen van de diensten de geldende arbeidsnormen en wettelijke voorschriftenvolledig worden nageleefd, met inbegrip van de toepasselijke wetgeving inzake gegevensbescherming en, in voorkomend geval, de voorschriften en normen inzake de kwaliteit van vacaturegegevens.


8. rappelle que les programmes pluriannuels tels qu'Horizon 2020, le programme COSME, le mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) et le programme européen pour l'emploi et l'innovation sociale (EaSI) sont cruciaux pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 et, partant, pour garantir que l'Union bénéficie d'un taux de croissance régulier; estime que le bon fonctionnement de ces programmes est également essentiel à une absorption efficace des crédits issus du cadre financier pluriannuel dans son ensemble; rappelle que plusieurs programmes importants n'en sont encore qu'à leur phase de démarrage et que leur progression devrait être accélérée; souligne la valeur ajoutée que les programmes de l'Union européenne peuvent ap ...[+++]

8. herinnert eraan dat meerjarige programma ' s als Horizon 2020, COSME , CEF en EaSI van wezenlijk belang zijn voor het bereiken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en daarmee voor het waarborgen van een stabiele groei in de EU; is van mening dat een goede werking van de programma's tevens van wezenlijk belang is voor een doeltreffende absorptie van de middelen van het totale MFK; wijst erop dat meerdere van de essentiële programma's nog in de startfase verkeren en dat de uitvoering van deze programma's zo snel mogelijk op gang moet komen; wijst op de potentiële meerwaarde van EU-programma's; denkt dat de begroting 2015 bepalend zal zijn voor het welslagen van de nieuwe meerjarenprogramma's voor de periode 2014-2020; be ...[+++]


prend acte de la proposition d'augmenter les crédits de paiement de 4,9 % par rapport à 2011; est convaincu que la Commission présente cette proposition chiffrée en se fondant sur une analyse minutieuse et critique des prévisions transmises par les États membres qui cogèrent eux-mêmes 80 % du budget de l'Union; fait observer que cette hausse est, pour l'essentiel, imputable à des exigences juridiques nées du 7 programme de recherche ainsi que des Fonds structurels et de cohésion; est persuadé que le niveau proposé des paiements correspond au strict minimum nécessaire pour honorer les engagements juridiques que l'Union a contractés les années précédentes et fait observer qu'il incombe à l'Union de satisfaire aux obligations juridiques déc ...[+++]

neemt nota van de voorgestelde verhoging van de BK met 4,9% vergeleken bij 2011; is ervan overtuigd dat de Commissie dergelijke cijfers voorstelt op basis van een zorgvuldige en kritische analyse van de prognoses die zijn voorgelegd door de lidstaten, die zelf 80% van de EU-begroting mede beheren; wijst erop dat deze verhoging grotendeels samenhangt met verplichtingen die voortvloeien uit het Zevende Programma voor onderzoek, de structuurfondsen en het Cohesiefonds; is ervan overtuigd dat het voorgestelde niveau van de betalingen het absolute minimum is dat nodig is om te voldoen aan de juridische afspraken die in voorgaande jaren door de EU zijn gemaakt en dat de EU de taak heeft de uit deze afspraken voortvloeiende wettelijke verplicht ...[+++]


15. prend acte de la proposition d'augmenter les crédits de paiement de 4,9 % par rapport à 2011; est convaincu que la Commission présente cette proposition chiffrée en se fondant sur une analyse minutieuse et critique des prévisions transmises par les États membres qui cogèrent eux-mêmes 80 % du budget de l'Union; fait observer que cette hausse est, pour l'essentiel, imputable à des exigences juridiques nées du 7 programme de recherche ainsi que des Fonds structurels et de cohésion; est persuadé que le niveau proposé des paiements correspond au strict minimum nécessaire pour honorer les engagements juridiques que l'Union a contractés les années précédentes et fait observer qu'il incombe à l'Union de satisfaire aux obligations juridiques ...[+++]

15. neemt nota van de voorgestelde verhoging van de BK met 4,9% vergeleken bij 2011; is ervan overtuigd dat de Commissie dergelijke cijfers voorstelt op basis van een zorgvuldige en kritische analyse van de prognoses die zijn voorgelegd door de lidstaten, die zelf 80% van de EU-begroting mede beheren; wijst erop dat deze verhoging grotendeels samenhangt met verplichtingen die voortvloeien uit het Zevende Programma voor onderzoek, de structuurfondsen en het Cohesiefonds; is ervan overtuigd dat het voorgestelde niveau van de betalingen het absolute minimum is dat nodig is om te voldoen aan de juridische afspraken die in voorgaande jaren door de EU zijn gemaakt en dat de EU de taak heeft de uit deze afspraken voortvloeiende wettelijke verpl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
prend acte de la proposition d'augmenter les crédits de paiement de 4,9 % par rapport à 2011; est convaincu que la Commission présente cette proposition chiffrée en se fondant sur une analyse minutieuse et critique des prévisions transmises par les États membres qui cogèrent eux-mêmes 80 % du budget de l'Union; fait observer que cette hausse est, pour l'essentiel, imputable à des exigences juridiques nées du 7 programme de recherche ainsi que des Fonds structurels et de cohésion; est persuadé que le niveau proposé des paiements correspond au strict minimum nécessaire pour honorer les engagements juridiques que l'Union a contractés les années précédentes et fait observer qu'il incombe à l'Union de satisfaire aux obligations juridiques déc ...[+++]

neemt nota van de voorgestelde verhoging van de BK met 4,9% vergeleken bij 2011; is ervan overtuigd dat de Commissie dergelijke cijfers voorstelt op basis van een zorgvuldige en kritische analyse van de prognoses die zijn voorgelegd door de lidstaten, die zelf 80% van de EU-begroting mede beheren; wijst erop dat deze verhoging grotendeels samenhangt met verplichtingen die voortvloeien uit het Zevende Programma voor onderzoek, de structuurfondsen en het Cohesiefonds; is ervan overtuigd dat het voorgestelde niveau van de betalingen het absolute minimum is dat nodig is om te voldoen aan de juridische afspraken die in voorgaande jaren door de EU zijn gemaakt en dat de EU de taak heeft de uit deze afspraken voortvloeiende wettelijke verplicht ...[+++]


IV. Les indications suivantes concernant le personnel et les frais de personnel : 1° les indications suivantes relatives à l'exercice et à l'exercice précédent, au sujet des travailleurs pour lesquels la société a introduit une déclaration DIMONA auprès de l'ONSS conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi ou, si l'emploi est exclu du champ d'application de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, des travailleurs inscrits au registre général du personnel et liés à la société par un contrat de travail ou par un contrat de premier emploi : l'effectif moyen du personnel calculé en équivalents temps plein conformément à l'article ...[+++]

IV. De volgende gegevens met betrekking tot personeel en personeelskosten: 1° de volgende gegevens over het boekjaar en over het vorig boekjaar met betrekking tot de werknemers waarvoor de vennootschap een DIMONA-verklaring heeft ingediend bij de RSZ conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling of, indien de tewerkstelling uitgesloten is van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, de werknemers ingeschreven in het algemeen personeelsregister, en verbonden met de vennootschap door een arbeidsovereenkomst of een startbaanovereenkomst: het gemiddelde personeelsbes ...[+++]


2.8. Forfaits d'application dans le cas de statuts spécifiques 2.8.1. Gardiens de la paix L'Etat intervient dans les frais liés à la mise à l'emploi des GARDIENS DE LA PAIX, soit par : - La prise en charge des Multi-chèques (ALE), ce à concurrence d'une intervention financière forfaitaire mensuelle de maximum 117 euros par agent calculée sur base du régime de prestation (ALE 45h); - La prise en charge d'une intervention financière forfaitaire calculé sur base du régime horaire (Temps plein, mi-temps...) et niveau d'engagement, déduction faite des réductions, primes et exonérations de charges patronales applicables à l'emploi (Ex : statut Activa).

2.8. Toepasselijke forfaits ingeval van bijzondere statuten 2.8.1. Gemeenschapswachten De Staat komt tussen in de onkosten van de tewerkstelling van GEMEENSCHPASWACHTEN, namelijk door : - De tenlasteneming van Multi-cheques (PWA), en dat ten belope van een maandelijkse forfaitaire tussenkomst van maximum 117 euros per agent berekend op basis van het prestatiestelsel (PWA 45u); - De tenlasteneming van een forfaitaire financiële tussenkomst die is berekend op basis van het werkregime (Voltijds, halftijds...) en aanwervingsniveau, aftrek van de verminderingen, premies en vrijstellingen van werkgeversbijdragen die van toepassing zijn op de betrekking (Bijv. : Activa-statuut).


1° chômeur complet indemnisé : celui qui, au moment de l'engagement, perçoit des allocations de chômage ou d'insertion en tant que travailleur à temps plein en vertu de l'article 100 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ou celui qui a perçu des allocations de chômage ou d'insertion en tant que travailleur à temps plein en vertu de l'article 100 du même arrêté pendant au moins 78 jours, calculés dans le régime de six jours, au cours de la période du mois de l'engagement et des 6 mois civils qui précèdent;

1° uitkeringsgerechtigde volledig werkloze : hij die op het ogenblik van de indienstneming op grond van artikel 100 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, werkloosheids- of inschakelingsuitkeringen ontvangt als voltijdse werknemer of hij die in de loop van de maand van indienstneming en de 6 kalendermaanden daaraan voorafgaand, gedurende minstens 78 dagen, gerekend in het zesdagenstelsel, werkloosheids- of inschakelingsuitkeringen ontvangen heeft als voltijdse werknemer op grond van artikel 100 van hetzelfde besluit;


7. se félicite de l'appel lancé par les dirigeants du G20 en faveur de stratégies de sortie de crise saines et appliquées en temps utile et leur engagement à éviter toute suppression prématurée des incitations qui accroîtrait les risques d'un regain de récession et d'instabilité des marchés financiers et du marché du travail; rappelle qu'il subsiste un risque de crise du crédit et que le prêt n'a pas encore recouvré son plein régime;

7. spreekt zijn waardering uit voor het verzoek van de leiders van de G20 om gezonde en tijdige uitstapstrategieën en hun toezegging steun niet voortijdig in te trekken, waardoor het gevaar van terugkeer naar een toestand van recessie en gebrek aan stabiliteit op de financiële markten en op de arbeidsmarkt zou toenemen; wijst er nogmaals op dat het gevaar van kredietinkrimping niet is geweken en dat de leningsactiviteiten nog steeds niet op volle snelheid zijn;


Considérant que l'article 12 du décret précité du 3 mars 1993 offre bel et bien une base juridique pour le présent arrêté; que le régime transitoire envisagé n'a pas trait aux prescriptions urbanistiques dans le sens d'une exemption de la conformité planologique des terrains en question d'une part et qu'il ne vise en aucun cas une dérogation au caractère obligatoire et réglementaire des prescriptions planologiques de l'autre; que ces prescriptions engagent également les autorités accordant un permis relatif à l'exploitation d'un terrain destiné aux résidences de loisirs de plein air; que cet aspect n'entre en ligne de compte qu'au moment où les autorités en question sont tenues à se prononcer sur une demande de permis; que le régime tra ...[+++]

Overwegende dat artikel 12 van voormeld decreet van 3 maart 1993 wel degelijk een rechtsgrond oplevert voor huidig besluit; dat de ontworpen overgangsmaatregel enerzijds geen betrekking heeft op de stedenbouwkundige voorschriften in de zin van vrijstelling van planologische conformiteit voor de desbetreffende terreinen en anderzijds niet tot bedoeling heeft om af te wijken van de bindende en verordenende kracht van planologische voorschriften; dat deze voorschriften ook de overheid binden die een vergunning verleent voor de exploitatie van een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven; dat dit aspect echter slechts aan bod komt op het ogenblik dat deze overheid zich over een vergunningsaanvraag moet uitspreken; dat de ontworpen overg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plein régime engage ->

Date index: 2024-12-09
w