On est également passé de la formulation de projets techniques individuels à une approche holistique par programme, embrassant plusieurs front
s: renforcement des capacités, gestion
à l'échelon local, pleine participation des parties concernées et tout particulièrement des femmes, éducation à l'hygiène, sensibilisation, instauration de partenariats entre secteurs public et privé - toutes questions qui demandent à être affron
tées avec le souci, dûment entretenu, d'assurer la
...[+++] durabilité à long terme aussi bien des ressources que des services qui s'y rattachent.
Er heeft zich ook een verschuiving voorgedaan van individuele technische projecten naar een holistische programma-aanpak, met aandacht voor thema's zoals capaciteitsopbouw, beheer op lokaal niveau, volledige deelname van direct betrokkenen (juist ook van vrouwen), hygiënevoorlichting, bewustmaking, en de totstandbrenging van partnerschappen tussen publieke en particuliere instellingen, waarbij steeds sprake is van een ingebouwde zorg voor de duurzaamheid van de waterreserves en van de daarmee samenhangende diensten.