Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pleine et entière des réformes devrait intervenir " (Frans → Nederlands) :

La mise en œuvre pleine et entière des réformes devrait intervenir sans plus attendre.

De hervormingen moeten onverwijld volledig worden doorgevoerd.


Il devrait être placé sous le signe de la simplicité et, pour assurer l'appropriation pleine et entière par toutes les parties concernées, il devrait associer l'ensemble des partenaires concernés aux niveaux européen, national, régional et local.

Het moet met name eenvoudig te gebruiken zijn, terwijl, met het oog op een maximale lokale inbreng, alle relevante partners op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau erbij betrokken moeten worden.


Le CESE a appuyé l’idée que les investissements productifs publics soient soumis à une règle d’or pleine et entière, qui devrait être intégrée dans le dispositif de modification des règles budgétaires.

Het EESC heeft gepleit voor hantering van een volwaardige „gouden regel” voor productieve openbare investeringen, die moet worden opgenomen in herziene begrotingsvoorschriften.


La Commission peut estimer qu’il convient de procéder à une appréciation pleine et entière, dans le cadre de la procédure normale, de certaines entreprises communes dont le chiffre d’affaires dans l’EEE, inférieur au seuil indiqué au point 5 a) à la date de la notification, devrait toutefois, selon les prévisions, dépasser nettement celui-ci au cours des trois années suivantes.

De Commissie kan het passend achten om in het kader van de normale concentratieprocedure een volledig onderzoek uit te voeren van bepaalde gemeenschappelijke ondernemingen waarvan de omzet de in punt 5, onder a), genoemde EER-drempel onderschrijdt, maar waarvan op het tijdstip van de aanmelding kan worden verwacht dat zij deze EER-drempel in de komende drie jaar zullen overschrijden.


La présente directive devrait demeurer neutre en ce qui concerne les régimes d’autorisation préalable et de surveillance dans les États membres, y compris à l’égard d’une exigence de représentativité de l’organisme de gestion collective, dans la mesure où ces régimes sont compatibles avec le droit de l’Union et où ils ne font pas obstacle à l’application pleine et entièr ...[+++]

Deze richtlijn moet neutraal blijven wat betreft de stelsels van voorafgaande vergunning en toezicht in de lidstaten betreft, met inbegrip van een representativiteitsvereiste voor de collectieve beheerorganisatie, voor zover die stelsels verenigbaar zijn met het recht van de Unie en geen belemmering vormen voor de volledige toepassing van deze richtlijn.


Elle devrait compléter les instruments communautaires existants, de façon à assurer la reconnaissance pleine et entière des déchéances du droit de conduire.

Het doel zal erin bestaan de bestaande EG-instrumenten aan te vullen om de volledige erkenning van ontzeggingen van rijbevoegdheid te waarborgen.


Il a encouragé toutes les forces démocratiques à travailler de concert afin d'accélérer les réformes politiques et économiques, à s'acquitter de toutes les obligations internationales, y compris une coopération pleine et entière avec le TPIY, et à résoudre les questions en suspens en ce qui concerne le fonctionnement de l'union étatique, dans l'intérêt du peuple de Serbie-et-Monténégro, comme le souligne le partenariat européen.

Hij moedigt alle democratische krachten aan samen te werken om de politieke en economische hervormingen te bespoedigen, te voldoen aan alle internationale verplichtingen, waaronder volledige samenwerking met het ICTY, en, zoals beklemtoond is in het kader van het Europese partnerschap, in het belang van de bevolking van Servië en Montenegro een regeling te zoeken voor de onopgeloste vraagstukken in verband met het functioneren van de statenbond.


Il a souligné que l'Union européenne appelle de ses vœux une Serbie déterminée à procéder à des réformes politiques et économiques, à s'acquitter de ses obligations internationales, y compris une coopération pleine et entière avec le TPIY, à lutter contre la criminalité organisée et à poursuivre la réconciliation et la coopération avec les pays voisins.

Hij beklemtoonde dat de Europese Unie belang heeft bij een Servië dat zich inzet voor politieke en economische hervorming, nakoming van internationale verplichtingen waaronder volledige samenwerking met het Joegoslaviëtribunaal (ICTY), bestrijding van de georganiseerde misdaad, en verdere verzoening en samenwerking met de buurlanden.


Le Conseil de coopération a souligné l'importance de réformes profondes en Moldova et s'est déclaré convaincu que les conditions permettant de réamorcer une coopération internationale pleine et entière, notamment avec les institutions financières internationales, seront rapidement rétablies.

De Samenwerkingsraad benadrukte het belang van ingrijpende hervormingen in Moldavië en sprak het vertrouwen uit dat spoedig zal zijn voldaan aan de voorwaarden om volledige internationale samenwerking, met name met de IFI's, opnieuw te beginnen.


Une telle approche devrait être suffisamment souple pour assurer la participation pleine et entière des pays en développement tout en tenant compte de leurs différents niveaux de développement.

Die aanpak moet voldoende flexibel zijn om de volledige deelneming van de ontwikkelingslanden te waarborgen, en moet rekening houden met hun verschillende ontwikkelingsniveaus.


w