Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence de pleine juridiction
Pouvoir de pleine juridiction
Recours contentieux administratif
Recours de plein contentieux
Recours de pleine juridiction
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours en pleine juridiction

Vertaling van "pleine juridiction auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compétence de pleine juridiction | pouvoir de pleine juridiction

volledige rechtsmacht


recours de plein contentieux | recours de pleine juridiction

beroep in volle omvang | vol beroep




recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


recours en pleine juridiction

beroep in volledige rechtsmacht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, comme il a été rappelé plus haut, le législateur décrétal a prévu un recours de pleine juridiction auprès du tribunal de police, ce qui implique, en l'espèce, que ce tribunal peut réformer l'amende administrative imposée.

Ten slotte, zoals hiervoor in herinnering is gebracht, heeft de decreetgever in een beroep met volle rechtsmacht bij de politierechtbank voorzien, wat te dezen inhoudt dat die rechtbank de opgelegde administratieve geldboete kan tenietdoen.


Il résulte de la modification opérée par l'article 2 de la loi du 8 mai 2013 attaquée que la décision de non-prise en considération d'une demande d'asile ou d'obtention du statut de protection subsidiaire prise par le Commissaire général à l'égard d'un demandeur d'asile qui rentre dans l'une des cinq catégories qui sont désormais visées à l'article 39/2 de la loi du 15 décembre 1980, ne peut pas faire l'objet d'un recours de pleine juridiction auprès du Conseil du contentieux des étrangers, cette décision pouvant en revanche faire l'objet d'un recours en annulation auprès de cette même juridiction.

Uit de bij artikel 2 van de bestreden wet van 8 mei 2013 doorgevoerde wijziging vloeit voort dat de beslissing tot niet-inoverwegingneming van een aanvraag tot het verkrijgen van asiel of van de subsidiaire beschermingsstatus genomen door de Commissaris-generaal ten aanzien van een asielzoeker die onder een van de vijf categorieën valt die voortaan in artikel 39/2 van de wet van 15 december 1980 worden beoogd, niet het voorwerp kan uitmaken van een beroep met volle rechtsmacht voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, waarbij die beslissing daarentegen het voorwerp kan uitmaken van een annulatieberoep voor datzelfde rechtscollege.


En vertu de la modification ainsi intervenue par l'effet de la loi du 15 mars 2012, la décision de non-prise en considération d'une demande d'asile ou d'obtention du statut de protection subsidiaire prise par le Commissaire général à l'égard d'un demandeur originaire d'un pays figurant sur la liste des pays sûrs établie par le Roi ne pouvait pas faire l'objet d'un recours de pleine juridiction auprès du Conseil du contentieux des étrangers.

Krachtens de wijziging die aldus ingevolge de wet van 15 maart 2012 is doorgevoerd, kon de beslissing tot niet-inoverwegingneming van een aanvraag tot het verkrijgen van asiel of van de subsidiaire beschermingsstatus genomen door de Commissaris-generaal ten aanzien van een asielzoeker die afkomstig is uit een land dat is opgenomen in de lijst van veilige landen zoals die door de Koning is vastgesteld, niet het voorwerp uitmaken van een beroep met volle rechtsmacht voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.


Désormais, le demandeur d'asile disposera également d'un délai de 30 jours au lieu de 15 jours pour introduire un recours de pleine juridiction auprès du Conseil du contentieux des étrangers.

Voortaan beschikt de asielzoeker ook over een termijn van 30 in plaats van 15 dagen om beroep in volle rechtsmacht in te stellen bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Désormais, le demandeur d'asile disposera également d'un délai de 30 jours au lieu de 15 jours pour introduire un recours de pleine juridiction auprès du Conseil du contentieux des étrangers.

Voortaan beschikt de asielzoeker ook over een termijn van 30 in plaats van 15 dagen om beroep in volle rechtsmacht in te stellen bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.


En vertu de la modification de cette disposition réalisée par l'article 2 de la loi du 15 mars 2012 attaquée, la décision de non-prise en considération d'une demande d'asile ou d'obtention du statut de protection subsidiaire prise par le Commissaire général à l'égard d'un demandeur originaire d'un pays figurant sur la liste des pays sûrs établie par le Roi ne peut pas faire l'objet d'un recours de pleine juridiction auprès du Conseil du contentieux des étrangers.

Krachtens de wijziging van die bepaling bij artikel 2 van de bestreden wet van 15 maart 2012 kan de beslissing tot niet-inoverwegingneming van een aanvraag tot het verkrijgen van asiel of van de subsidiaire beschermingsstatus genomen door de Commissaris-generaal ten aanzien van een asielzoeker die afkomstig is uit een land dat is opgenomen in de lijst van veilige landen zoals die door de Koning is vastgesteld, niet het voorwerp uitmaken van een beroep met volle rechtsmacht voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.


§ 1. L'intéressé qui conteste la décision par laquelle la commission inflige une amende administrative peut interjeter appel par requête auprès du tribunal de première instance de son domicile ou de son siège social, dans un délai d'un mois à compter de la notification de la décision de la commission, qui siège avec pleine juridiction.

§ 1. De betrokkene die de beslissing waarbij door de commissie een administratieve geldboete wordt opgelegd, betwist, kan binnen een termijn van een maand te rekenen vanaf de kennisgeving van de beslissing van de commissie, door middel van een verzoekschrift, beroep instellen bij de rechtbank van eerste aanleg van zijn woonplaats of maatschappelijke zetel, die zetelt met volle rechtsmacht.


La Cour constitutionnelle a estimé, entre autres, que le fait d'avoir des délais différents pour l'introduction d'un recours auprès du Conseil du Contentieux des étrangers, selon qu'il s'agisse d'un recours de pleine juridiction ou d'un recours en annulation, peut difficilement se justifier.

Het Grondwettelijk Hof meende, onder andere, dat de verschillende termijnen om beroep in te stellen bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, naar gelang het om een beroep in volle rechtsmacht of een annulatieberoep gaat, moeilijk te verantwoorden zijn.


- le recours suspsensif contre une décision d'asile négative du Commissariat Général aux Réfugiés et aux Apatrides auprès de la Commission Permanente de Recours des Réfugiés est remplacé par un recours suspensif de pleine juridiction auprès du Conseil du Contentieux des Etrangers; (35)

- het schorsend beroep tegen een negatieve asielbeslissing van het CGVS bij de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen, wordt vervangen door een schorsend beroep met volle rechtsmacht bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; (35)


Jusqu'à présent, les recours de pleine juridiction devaient être introduits auprès du Conseil du contentieux des étrangers dans les 15 jours suivant la décision du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides.

Tot nu toe moesten de beroepen met volle rechtsmacht binnen de 15 dagen na de kennisgeving door het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen ingediend zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pleine juridiction auprès ->

Date index: 2021-03-07
w