Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes
EIGE
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Paritarisme
Pleine égalité
Principe de l'égalité salariale
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «pleine égalité entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apporter sa contribution dans des conditions de pleine égalité

zijn bijdrage leveren in omstandigheden van volledige gelijkheid




égalité homme-femme [ égalides sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gendermainstreaming


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes | intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes | paritarisme

gendermainstreaming


Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes [ EIGE [acronym] ]

Europees Instituut voor gendergelijkheid [ EIGE [acronym] ]


principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes

beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen


Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Dans le cadre de l'exercice de ses missions, le Groupe de coordination : 1° contribue à la mise en oeuvre de l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la Communauté française; 2° promeut l'échange de l'information et des bonnes pratiques en matière de genre au sein du Ministère de la Communauté française et des organismes d'intérêt public et des entreprises d'intérêt publiques autonomes qui relèvent des compétences de la Communauté française; 3° élabore un plan quinquennal d'objectifs stratégiques et de mesures visant la pleine égalité entre hommes et femmes.

Art. 6. In het kader van de uitoefening van haar opdrachten : 1° draagt de coördinatiegroep bij tot de integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; 2° bevordert de coördinatiegroep de uitwisseling van informatie en van goede praktijken inzake genderproblematiek binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut en de autonome ondernemingen van openbaar nut die tot de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap behoren; 3° maakt de coördinatiegroep een vijfjarenplan van strategische doelstellingen en maatregelen op dat de volledige gelijkheid tussen mannen en vro ...[+++]


3. demande aux États membres de veiller à ce que leurs systèmes éducatifs intègrent, parmi leurs objectifs, l'éducation au respect des droits et libertés fondamentaux, à l'égalité des droits et à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et, parmi leurs principes de qualité, l'élimination des obstacles à l'égalité effective entre les hommes et les femmes et la promotion de la pleine égalité entre les sexes;

3. dringt er bij de lidstaten op aan om scholing over grondrechten en fundamentele vrijheden en gelijke rechten en kansen voor vrouwen en mannen op te nemen in de onderwijscurricula; en ervoor te zorgen dat de kwaliteitsnormen voor het onderwijs gericht zijn op opheffing van belemmeringen voor daadwerkelijke gelijkheid van vrouwen en mannen en op de bevordering van volledige gelijkheid tussen de geslachten;


3. demande aux États membres de veiller à ce que leurs systèmes éducatifs intègrent, parmi leurs objectifs, l'éducation au respect des droits et libertés fondamentaux, à l'égalité des droits et à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et, parmi leurs principes de qualité, l'élimination des obstacles à l'égalité effective entre les hommes et les femmes et la promotion de la pleine égalité entre les sexes;

3. dringt er bij de lidstaten op aan om scholing over grondrechten en fundamentele vrijheden en gelijke rechten en kansen voor vrouwen en mannen op te nemen in de onderwijscurricula; en ervoor te zorgen dat de kwaliteitsnormen voor het onderwijs gericht zijn op opheffing van belemmeringen voor daadwerkelijke gelijkheid van vrouwen en mannen en op de bevordering van volledige gelijkheid tussen de geslachten;


4. Pour assurer concrètement une pleine égalité entre hommes et femmes dans la vie professionnelle, le principe de l'égalité de traitement n'empêche pas un État membre de maintenir ou d'adopter des mesures prévoyant des avantages spécifiques destinés à faciliter l'exercice d'une activité professionnelle par le sexe sous-représenté ou à prévenir ou compenser des désavantages dans la carrière professionnelle.

4. Het beginsel van gelijke behandeling belet niet dat een lidstaat, om volledige gelijkheid van mannen en vrouwen in het beroepsleven in de praktijk te verzekeren, maatregelen handhaaft of aanneemt waarbij specifieke voordelen worden ingesteld om de uitoefening van een beroepsactiviteit door het ondervertegenwoordigde geslacht te vergemakkelijken of om nadelen in de beroepsloopbaan te voorkomen of te compenseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Pour assurer concrètement une pleine égalité entre hommes et femmes dans la vie professionnelle, le principe de l'égalité de traitement n'empêche pas un État membre de maintenir ou d'adopter des mesures prévoyant des avantages spécifiques destinés à faciliter l'exercice d'une activité professionnelle par le sexe sous-représenté ou à prévenir ou compenser des désavantages dans la carrière professionnelle.

4. Het beginsel van gelijke behandeling belet niet dat een lidstaat, om volledige gelijkheid van mannen en vrouwen in het beroepsleven in de praktijk te verzekeren, maatregelen handhaaft of aanneemt waarbij specifieke voordelen worden ingesteld om de uitoefening van een beroepsactiviteit door het ondervertegenwoordigde geslacht te vergemakkelijken of om nadelen in de beroepsloopbaan te voorkomen of te compenseren.


(22) « Pour assurer concrètement une pleine égalité entre hommes et femmes dans la vie professionnelle, le principe de l'égalité de traitement n'empêche pas un État membre de maintenir ou d'adopter des mesures prévoyant des avantages spécifiques destinés à faciliter l'exercice d'une activité professionnelle par le sexe sous-représenté ou à prévenir ou compenser des désavantages dans la carrière professionnelle».

(22) « Het beginsel van gelijke behandeling belet niet dat een lidstaat, om volledige gelijkheid van mannen en vrouwen in het beroepsleven in de praktijk te verzekeren, maatregelen handhaaft of aanneemt waarbij specifieke voordelen worden ingesteld om de uitoefening van een beroepsactiviteit door het ondervertegenwoordigde geslacht te vergemakkelijken of om nadelen in de beroepsloopbaan te voorkomen of te compenseren».


Dans votre déclaration sur la politique de développement, vous avez insisté sur l'importance du genre et des SDSR dans la Coopération belge au développement et le 26 mai 2015, avec les autres ministres européens de la Coopération au développement, vous avez adopté les conclusions du Conseil européen sur l'égalité entre hommes et femmes dans le cadre du développement, conclusions dans lesquelles vous vous engagez avec les autres États membres à oeuvrer à la promotion, à la protection et à la réalisation du droit de chaque individu à avoir le plein ...[+++]

In uw beleidsverklaring over het ontwikkelingsbeleid onderstreepte u het belang van gender en van SRGR in de Belgische ontwikkelingssamenwerking en op 26 mei 2015 heeft u samen met de andere Europese ministers van Ontwikkelingssamenwerking de conclusies van de Europese Raad over gender en ontwikkeling aangenomen. Samen met de andere lidstaten onderschrijft u het bevorderen, beschermen en verwezenlijken van eenieders recht om volledige zeggenschap te hebben, en in vrijheid en verantwoordelijkheid te beslissen, over zaken die seksualiteit en seksuele en reproductieve gezondheid aangaan, zonder discriminatie, dwang of geweld.


En vue d'assurer une pleine égalité entre les hommes et les femmes dans la pratique, le principe de l'égalité de traitement n'empêche pas un État membre de maintenir ou d'adopter des mesures spécifiques destinées à prévenir ou à compenser des désavantages liés au sexe, ayant par exemple pour but de promouvoir l'activité entrepreneuriale des femmes .

Het beginsel van gelijke behandeling belet niet dat een lidstaat, om volledige gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de praktijk te waarborgen, specifieke maatregelen handhaaft of aanneemt om de nadelen verband houdende met geslacht te voorkomen of te compenseren, bijvoorbeeld om vrouwelijk ondernemerschap te stimuleren .


En vue d’assurer une pleine égalité entre les hommes et les femmes dans la pratique, le principe de l’égalité de traitement n’empêche pas un État membre de maintenir ou d’adopter des mesures spécifiques destinées à prévenir ou à compenser des désavantages liés au sexe.

Het beginsel van gelijke behandeling belet niet dat een lidstaat, om volledige gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de praktijk te waarborgen, specifieke maatregelen handhaaft of aanneemt om de nadelen verband houdende met geslacht te voorkomen of te compenseren.


N. considérant que la directive 2006/54/CE dispose que les États membres peuvent maintenir ou adopter des mesures prévoyant des avantages spécifiques destinés à faciliter l'exercice d'une activité professionnelle par le sexe sous-représenté ou à prévenir ou compenser des désavantages dans la carrière professionnelle, pour assurer concrètement une pleine égalité entre hommes et femmes dans la vie professionnelle;

N. overwegende dat in Richtlijn 2006/54/EG is bepaald dat de lidstaten, om in de praktijk te zorgen voor volledige gelijkheid tussen vrouwen en mannen op de werkplek, maatregelen mogen handhaven of vaststellen die voorzien in concrete voordelen om het makkelijker te maken voor het ondervertegenwoordigde geslacht om beroepsactiviteiten uit te oefenen of ter voorkoming of compensatie van nadelen in loopbanen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pleine égalité entre ->

Date index: 2024-05-09
w