Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pleinement applicables depuis " (Frans → Nederlands) :

Les directives sont pleinement applicables depuis le 1er janvier 2016; la date limite pour les transposer en droit national était le 31 mars 2015.

De richtlijnen zijn op 1 januari 2016 volledig in werking getreden en de uiterste termijn voor de omzetting ervan in nationaal recht was 31 maart 2015.


Les directives sont pleinement applicables depuis le 1 janvier 2016; la date limite pour les transposer en droit national était le 31 mars 2015.

De richtlijnen zijn op 1 januari 2016 volledig in werking getreden en de uiterste termijn voor de omzetting ervan in nationaal recht was 31 maart 2015.


Ces directives sont pleinement applicables depuis le 1 janvier 2016; la date limite pour les transposer en droit national était le 31 mars 2015.

Deze richtlijnen zijn op 1 januari 2016 volledig in werking getreden en de uiterste termijn voor de omzetting ervan in nationaal recht was 31 maart 2015.


· les nouvelles règles d’origine du SPG applicables depuis 2011[14] répondent à la critique selon laquelle la rigidité des règles existantes empêchait les pays en développement de faire pleinement usage des préférences accordées par l’Union européenne.

· De nieuwe, vanaf 2011 geldende SAP-oorsprongsregels[14] zijn een antwoord op de kritiek dat inflexibele oorsprongsregels ontwikkelingslanden ervan weerhouden optimaal gebruik te maken van de EU-preferenties.


1. Le ministre est-il au courant des dispositions du décret 555 qui sont à nouveau pleinement applicables depuis le 21 janvier 2009 et qui rendent difficile le voyage des enfants vers l'étranger ?

1. Is de geachte minister op de hoogte van de bepalingen van decreet 555 zoals die sinds 21 januari 2009 opnieuw in voege getreden zijn, die het kinderen moeilijk maken om naar het buitenland te reizen ?


Concrètement, il est fait référence aux conditions et critères prévus pour l’application de la quotité forfaitaire d’impôt étranger (« QFIE »), ce qui est pleinement en accord avec la politique conventionnelle belge en vigueur depuis des années.

Concreet wordt verwezen naar de voorwaarden en criteria inzake het forfaitair buitenlands belastingkrediet (« FBB »).


1. L'application online PDIE qui permet d'introduire une demande en ligne pour le remboursement d'accises dans le cadre du diesel professionnel, est depuis le 11 mai 2016 pleinement opérationnelle pour les entreprises belges qui souhaitent envoyer leur demande en ligne.

1. De online applicatie PDIE voor het insturen van aanvragen voor de terugbetaling van accijnzen in het kader van professionele diesel is sinds 11 mei 2016 effectief volledig operationeel voor Belgische bedrijven die wensen om hun aanvraag online in te sturen.


S’agissant des recommandations nos 1, 3 et 4, la Commission a déjà apporté les modifications nécessaires à la structure du programme actuel: les taux forfaitaires applicables aux traductions littéraires sont revus tous les deux ans – la dernière révision ayant eu lieu au début de l’année 2010, la prochaine est prévue pour 2012 (recommandation n° 1); les modalités de fonctionnement des points de contact Culture axées sur l’amélioration du service fourni sont appliquées pleinement depuis 2010 et peuvent désormais, ...[+++]

De Commissie heeft de noodzakelijke veranderingen in de huidige programmastructuur al doorgevoerd met betrekking tot aanbeveling nr. 1 (de forfaitaire financieringsniveaus voor literaire vertalingen worden elke twee jaar herzien; aangezien dit voor het laatst begin 2010 is gebeurd, staat de volgende herziening gepland voor 2012), aanbeveling nr. 3 (de werkafspraken van de culturele contactpunten met het oog op het verbeteren van de dienstverlening worden vanaf 2010 volledig in praktijk gebracht en kunnen thans – onder de huidige omstandigheden – als stabiel worden aangemerkt voor de resterende termijn van het lopende programma) en aanbe ...[+++]


S’agissant des recommandations nos 1, 3 et 4, la Commission a déjà apporté les modifications nécessaires à la structure du programme actuel: les taux forfaitaires applicables aux traductions littéraires sont revus tous les deux ans – la dernière révision ayant eu lieu au début de l’année 2010, la prochaine est prévue pour 2012 (recommandation n° 1); les modalités de fonctionnement des points de contact Culture axées sur l’amélioration du service fourni sont appliquées pleinement depuis 2010 et peuvent désormais, ...[+++]

De Commissie heeft de noodzakelijke veranderingen in de huidige programmastructuur al doorgevoerd met betrekking tot aanbeveling nr. 1 (de forfaitaire financieringsniveaus voor literaire vertalingen worden elke twee jaar herzien; aangezien dit voor het laatst begin 2010 is gebeurd, staat de volgende herziening gepland voor 2012), aanbeveling nr. 3 (de werkafspraken van de culturele contactpunten met het oog op het verbeteren van de dienstverlening worden vanaf 2010 volledig in praktijk gebracht en kunnen thans – onder de huidige omstandigheden – als stabiel worden aangemerkt voor de resterende termijn van het lopende programma) en aanbe ...[+++]


De Palacio, vice-présidente de la Commission. - (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la nouvelle législation relative aux organismes génétiquement modifiés est pleinement applicable depuis le mois d’avril.

De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de nieuwe wetgeving inzake genetisch gemodificeerde organismen is sinds april van dit jaar volledig van toepassing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pleinement applicables depuis ->

Date index: 2022-06-30
w