Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les exigences des entreprises
Analyser les exigences professionnelles
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Asthénique
Cibler les exigences légales
Définition des besoins et exigences
Exigence de capital
Exigence de fonds propres
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Inadéquate
Monnaie pleinement convertible
Méthodologie de définition du cahier des charges
Méthodologie de spécification des exigences
Passer en revue les exigences des entreprises
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Recenser les exigences légales
Respecter les exigences légales
Technique de définition du cahier des charges
Technique de spécification des exigences
Veiller au respect des exigences légales
étudier les exigences des entreprises

Vertaling van "pleinement aux exigences " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


analyser les exigences professionnelles | passer en revue les exigences des entreprises | analyser les exigences des entreprises | étudier les exigences des entreprises

analyse van bedrijfsbehoeften maken | bedrijfsbehoeften beantwoorden | analyseren welke behoeften bedrijven hebben | bedrijfsbehoeften analyseren


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


définition des besoins et exigences | méthodologie de définition du cahier des charges | méthodologie de spécification des exigences | technique de définition du cahier des charges | technique de spécification des exigences

analyse van eisen | behoeftenanalyse | definitiestudie | eisenanalyse | gebruikersbelangenanalyse | opstelling van een programma van eisen | opstelling van specificaties | techniek van het opstellen van een eisenpakket


exigence de capital | exigence de fonds propres

kapitaalvereiste


monnaie pleinement convertible

volledig convertibele valuta | volledig inwisselbare valuta
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le système de gestion et de contrôle suit les exigences générales imposées pour les Fonds relevant du CSC et satisfait pleinement aux exigences du règlement financier.

Het beheers- en controlesysteem is in overeenstemming met de algemene vereisten die voor de structuur- en investeringsfondsen zijn vastgesteld en voldoet volledig aan de vereisten van het Financieel Reglement.


À défaut de règles de l'Union relatives à la quantification du préjudice causé par une infraction au droit de la concurrence, il appartient à l'ordre juridique interne de chaque État membre de déterminer ses propres règles en matière de quantification du préjudice, et il appartient aux États membres et aux juridictions nationales de déterminer les exigences auxquelles le demandeur doit satisfaire lorsqu'il apporte la preuve du montant du préjudice subi, les méthodes autorisées pour quantifier le montant et les conséquences de l'incapacité de respecter pleinement ces exige ...[+++]

Zonder Unieregels inzake de begroting van schade veroorzaakt door een inbreuk op de mededingingswetgeving moeten op basis van het nationale rechtssysteem van elke lidstaat de eigen regels voor schadebegroting worden vastgesteld, en moet door de lidstaten en de nationale rechterlijke instanties worden vastgesteld aan welke voorwaarden de eiser moet voldoen wanneer hij de omvang van de geleden schade aantoont, welke methoden kunnen worden gebruikt om de omvang te begroten en welke de gevolgen zijn wanneer niet volledig aan de gestelde eisen kan worden voldaan.


Afin de satisfaire pleinement aux exigences de la jurisprudence européenne en question et d'éviter toute ambiguïté, il est souhaitable, comme le Conseil d'État l'a proposé dans son avis (do c. Chambre, nº 52-1992/001, p. 90), de prévoir explicitement dans le texte de l'article 15 du projet de loi que le tribunal de première instance exercera un contrôle de pleine juridiction, c'est-à-dire un contrôle relatif aux questions de fait, aux questions juridiques et à la proportionnalité de la sanction.

Om over de hele lijn te voldoen aan de vereisten van de genoemde Europese rechtspraak en om elke dubbelzinnigheid te voorkomen, is het, zoals de Raad van State in zijn advies heeft voorgesteld (stuk Kamer 52, 1992/001, blz. 90), wenselijk om in de tekst van artikel 15 van het wetsontwerp expliciet te bepalen dat de rechtbank van eerste aanleg een controle met volle rechtsmacht zal uitoefenen, dit wil zeggen een controle met betrekking tot de feitelijke vragen, de rechtsvragen en de evenredigheid van de sanctie.


Afin de satisfaire pleinement aux exigences de la jurisprudence européenne en question et d'éviter toute ambiguïté, il est souhaitable, comme le Conseil d'État l'a proposé dans son avis (do c. Chambre, nº 52-1992/001, p. 90), de prévoir explicitement dans le texte de l'article 15 du projet de loi que le tribunal de première instance exercera un contrôle de pleine juridiction, c'est-à-dire un contrôle relatif aux questions de fait, aux questions juridiques et à la proportionnalité de la sanction.

Om over de hele lijn te voldoen aan de vereisten van de genoemde Europese rechtspraak en om elke dubbelzinnigheid te voorkomen, is het, zoals de Raad van State in zijn advies heeft voorgesteld (stuk Kamer 52, 1992/001, blz. 90), wenselijk om in de tekst van artikel 15 van het wetsontwerp expliciet te bepalen dat de rechtbank van eerste aanleg een controle met volle rechtsmacht zal uitoefenen, dit wil zeggen een controle met betrekking tot de feitelijke vragen, de rechtsvragen en de evenredigheid van de sanctie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. partage pleinement l'exigence, réaffirmée dans le rapport « Alliance des Civilisations » du Groupe de Haut Niveau des Nations unies, d'une politique des migrations coordonnée et dynamique entre les pays d'origine, de transit et de destination et en plein accord avec les règles relatives aux droits humains, au droit international humanitaire et aux accords internationaux relatifs à la protection des réfugiés,

46. Fully endorses the need, reiterated in the « Alliance of Civilisations » report published by the United Nations High-Level Group, for a co-ordinated and dynamic migration policy between the countries of origin, transit and destination, wholly consistently with the rules governing human rights, international humanitarian law and international agreements for the protection of refugees,


46. partage pleinement l'exigence, réaffirmée dans le rapport « Alliance des Civilisations » du Groupe de Haut Niveau des Nations unies, d'une politique des migrations coordonnée et dynamique entre les pays d'origine, de transit et de destination et en plein accord avec les règles relatives aux droits humains, au droit international humanitaire et aux accords internationaux relatifs à la protection des réfugiés,

46. Fully endorses the need, reiterated in the « Alliance of Civilisations » report published by the United Nations High-Level Group, for a co-ordinated and dynamic migration policy between the countries of origin, transit and destination, wholly consistently with the rules governing human rights, international humanitarian law and international agreements for the protection of refugees,


11. Une valorisation qui ne respecte pas toutes les exigences énoncées au présent article est considérée comme provisoire jusqu'à ce qu'une personne indépendante ait effectué une valorisation respectant pleinement lesdites exigences.

11. Een waardering die niet aan alle vereisten van dit artikel voldoet, wordt als voorlopig beschouwd totdat een onafhankelijk persoon een waardering heeft verricht die ten volle aan alle vereisten van dit artikel voldoet.


11. Une valorisation qui ne respecte pas toutes les exigences fixées au paragraphe 1 et 4 à 9 est considérée comme provisoire jusqu'à ce qu'une personne indépendante visée au paragraphe 1 ait effectué une valorisation respectant pleinement lesdites exigences.

11. Een waardering die niet aan alle vereisten van lid 1 en de leden 4 tot en met 9 voldoet, wordt als voorlopig beschouwd totdat een onafhankelijk persoon als bedoeld in lid 1 een waardering heeft verricht die ten volle aan alle vereisten van die leden voldoet.


1. Les différents sites web du Service public fédéral Intérieur ne satisfont pas tous pleinement aux exigences du label BlindSurfer.

1. De verschillende websites van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voldoen niet allemaal volledig aan de vereisten van het BlindSurferlabel.


Dans certains cas, toutefois, il a fallu que les experts chargés d'effectuer l'évaluation ex ante ou d'autres experts accomplissent un travail plus important pour répondre pleinement aux exigences de la Commission en matière d'égalité des chances et d'environnement.

In sommige gevallen hebben de met de voorafgaande evaluatie belaste deskundigen of andere experts echter extra werk moeten verrichten om volledig aan de eisen van de Commissie betreffende gelijke kansen en het milieu te voldoen.


w