Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer des processus d’entreprise
Améliorer les processus d’entreprise
Appliquer des processus de qualité des données
CMM
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Modèles de qualité des processus
Navette législative
Optimiser les processus d’entreprise
Perfectionner les processus d’entreprise
Prise de décision
Processus continu dans le temps
Processus d'illustration
Processus de Royaumont
Processus de création de l'image
Processus de décision
Processus de restitution
Processus de stabilité et de bon voisinage
Processus décisionnel
Processus législatif
Processus temporel continu
Processus à temps continu
Procédure de décision
Procédure législative
Technique législative
Transparence du processus décisionnel
Vérifier la qualité des données

Traduction de «pleinement aux processus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optimiser les processus d’entreprise | perfectionner les processus d’entreprise | améliorer des processus d’entreprise | améliorer les processus d’entreprise

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


processus de création de l'image | processus de restitution | processus d'illustration

afbeeldingsproces


processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est

op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces


processus à temps continu | processus continu dans le temps | processus temporel continu

tijdscontinu proces


modèle de qualité d’un processus d’information et de communication | modèles de qualité des processus | CMM | modèles de qualité des processus d’information et de communication

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


transparence du processus décisionnel

openbaarheid van het besluitvormingsproces


procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]

wetgevende procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
147. considère que la sous-représentation des femmes dans la prise de décision politique est une question de droits fondamentaux et de démocratie, valeurs qui soulignent la capacité des gouvernements à se consacrer pleinement aux processus de consolidation et de maintien de la démocratie; se félicite de l'instauration de systèmes de parité et de quotas dans la législation et demande que le processus législatif nécessaire soit mis en place dans les plus brefs délais;

147. beschouwt de ondervertegenwoordiging van vrouwen in het politieke besluitvormingsproces als een kwestie van mensenrechten en democratie, waarden die moeten aantonen dat overheden zichzelf volledig kunnen wijden aan processen voor capaciteitsopbouw en -behoud; is verheugd over wettelijk vastgelegde pariteitssystemen en genderquota en roept ertoe op de nodige wetgevingsprocedure zo spoedig mogelijk uit te werken;


16. Considérant qu'en 1992, la Commission européenne a créé, en application du troisième programme communautaire, un réseau sur les femmes et la prise de décision chargé, d'une part, d'examiner quels sont les obstacles qui empêchent les femmes de participer pleinement aux processus décisionnels, et, d'autre part, de soutenir les activités permettant de lever ces obstacles.

16. Overwegende dat de Europese Commissie in 1992, in uitvoering van het derde Communautaire actieprogramma, een netwerk « vrouwen en besluitvorming » heeft opgericht met als opdracht, enerzijds, het onderzoeken van de obstakels die vrouwen belemmeren om volwaardig deel te nemen aan besluitvormingsprocessen, anderzijds, de ondersteuning van activiteiten die deze obstakels kunnen opheffen.


2. Pour l'exercice 2014, qui a trait aux revenus de l'année 2013, il n'y a pas non plus de données représentatives disponibles vu que le processus de l'enrôlement est encore pleinement en cours.

2. Voor het aanslagjaar 2014, dat betrekking heeft op de inkomsten van het jaar 2013, zijn ook nog geen representatieve gegevens beschikbaar vermits het inkohieringsproces nog volop aan de gang is.


13. Le Conseil européen prend acte des progrès considérables accomplis par la Serbie pour satisfaire aux critères politiques fixés par le Conseil européen à Copenhague et aux exigences du processus de stabilisation et d'association et du fait que la Serbie est parvenue à un niveau de coopération pleinement satisfaisant avec le TPIY.

13. De Europese Raad neemt er nota van dat Servië aanzienlijke vorderingen heeft gemaakt bij het voldoen aan de door de Europese Raad van Kopenhagen vastgestelde politieke criteria en bij het vervullen van de vereisten in het kader van het stabilisatie- en associatieproces, en dat Servië tot een volledig bevredigende graad van samenwerking met het ICTY is gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière du débat en cours, qui montre que la rédaction actuelle de la proposition de directive ne répond pas pleinement aux exigences, le Conseil européen demande que tous les efforts soient entrepris dans le cadre du processus législatif pour dégager un large consensus répondant à l'ensemble de ces objectifs.

In het licht van het huidige debat, waaruit blijkt dat de huidige formulering van het richtlijnvoorstel niet echt bevredigend is, verlangt de Europese Raad dat er in het kader van het wetgevingsproces alles aan wordt gedaan om een ruime consensus te bereiken die recht doet aan alle voornoemde doelstellingen.


a) Produits, procédés et organisation innovants : l'objectif général est de mettre au point et de développer de nouvelles méthodes de conception, d'équipements avancés et de procédés de production qui renforcent la qualité et diminuent les coûts des procédés des services et des produits (on vise une amélioration sensible de ces facteurs à moyen terme), limitent les impacts tout au long du cycle de vie, améliorent la compréhension des questions relatives aux « technologies douces » (l'organisation, gestion, logistique, télétravail, et c.), afin de les intégrer pleinement dans les processus industriels correspondants, ...[+++]

a) Innovatieve producten, procédés en organisatie : de algemene doelstelling van deze kernactiviteit bestaat erin nieuwe ontwerpmethoden, geavanceerde apparatuur en productiemethoden te ontwikkelen die de kwaliteit en de kosten van procédés en producten verbeteren (op middellange termijn wordt gestreefd naar een aanzienlijke verbetering), de totale levenscycluseffecten verminderen, meer inzicht geven in de aspecten van « zachte technologie » (organisatie, beheer, logistiek, telewerken, enz.) die nodig zijn om deze volledig te integreren in de betrokken industriële processen en tenslo ...[+++]


L’UE et la Commission soutiennent pleinement un processus renouvelé des Nations unies (UN) et appuieront pleinement les deux communautés sur l’île en vue de parvenir aux compromis difficiles, mais nécessaires.

De EU en de Commissie staan stevig achter een hernieuwd proces van de Verenigde Naties (VN) en zullen beide gemeenschappen op het eiland ten volle steunen om de noodzakelijke, moeilijke compromissen te sluiten.


12. regrette que le programme européen de lutte contre le terrorisme ne progresse manifestement que sous l'impulsion d'événements tragiques et ne soit pas le fruit d'une démarche coordonnée et cohérente de l'UE; déplore le fait que le Conseil n'ait donné au Parlement européen qu'un court délai, voire, dans certains cas, ne lui en ait laissé aucun pour lui permettre d'examiner de manière satisfaisante la législation de lutte antiterroriste élaborée à la suite du 11 septembre 2001, et insiste une nouvelle fois sur son droit à participer pleinement au processus législatif, invite le Conseil à associer pleinement et dûment le Parlement à l' ...[+++]

12. betreurt dat de Europese agenda voor de strijd tegen het terrorisme blijkbaar enkel vordert na tragische gebeurtenissen en niet op grond van een gecoördineerde en coherente aanpak van de EU; betreurt dat de Raad het Parlement weinig of in sommige gevallen zelfs geen tijd heeft gegeven om de antiterrorismewetgeving die na 11 september 2001 is opgesteld naar behoren te behandelen, en benadrukt eens te meer zijn recht om volledig en naar behoren bij het wetgevingsproces te worden betrokken; verzoekt de Raad het Parlement ten volle te betrekken bij de uitwerking van de - wetgevende en uitvoerende - maatregelen waarom is verzocht, die o ...[+++]


9. regrette que le programme européen de lutte contre le terrorisme ne progresse manifestement que sous l'impulsion d'événements tragiques et ne soit pas le fruit d'une démarche coordonnée et cohérente de l'UE, déplore le fait que le Conseil n'ait donné au Parlement européen qu'un court délai, voire, dans certains cas, ne lui en ait laissé aucun pour lui permettre d'examiner de manière satisfaisante la législation de lutte antiterroriste élaborée à la suite du 11 septembre 2001, et insiste une nouvelle fois sur son droit à participer pleinement au processus législatif, invite le Conseil à associer pleinement et dûment le Parlement à l'él ...[+++]

9. betreurt dat de Europese agenda voor de strijd tegen het terrorisme blijkbaar enkel vordert na tragische gebeurtenissen en niet op grond van een gecoördineerde en coherente aanpak van de EU; betreurt dat de Raad het Parlement weinig of in sommige gevallen zelfs geen tijd heeft gegeven om de antiterrorismewetgeving die na 11 september 2001 is opgesteld naar behoren te behandelen, en benadrukt eens te meer zijn recht om volledig en naar behoren bij het wetgevingsproces te worden betrokken; verzoekt de Raad het Parlement ten volle te betrekken bij de uitwerking van de - wetgevende en uitvoerende - maatregelen waarom is verzocht, die op ...[+++]


Les positions belges ont toujours été soucieuses de préserver aux négociations cette double dimension, avec un accent particulier sur la nécessité de voir les accords s'intégrer dans une stratégie de développement et avec une volonté de voir la société civile être pleinement associée au processus de négociation.

De Belgische houding was er steeds op gericht deze dubbele dimensie in de onderhandelingen te behouden, met een speciale klemtoon op de noodzaak de overeenkomsten te integreren in een ontwikkelingsstrategie en met de wil de burgermaatschappij ten volle te betrekken bij het onderhandelingsproces.


w